Chapter229
書迷正在閱讀:第一名媛:狼性總裁無良妻、貼身神醫(yī)、最強(qiáng)貼身男秘書、女總裁的王牌特工、山海尋龍?jiān)E、再遇前夫,生個二胎好不好?、傳奇兵王、湖人球徒、山海異聞(H)、給我草原
“我是一個性別主義者?”電視上葡萄牙人假笑了兩聲, 擺著頭, “你可以去問我的女兒, 我的妻子, 甚至克里斯汀本人, 我想連她都不會那么認(rèn)為。那句‘甜心’毫無惡意, 我是因?yàn)楦P(guān)系親近才這么叫了一聲。如果她介意, 我不會再叫第二次。想必你們也沒有忘記,幾個月前,我們還在老特拉福德喝過一杯。如果如你們所說我是一個性別主義者, 克里斯汀為什么要跟我做朋友呢?但我的確覺得她質(zhì)疑我的球隊(duì)的打法很荒謬。如果規(guī)則規(guī)定了足球不可以使用某種打法,所有人就開心了嗎?而且我覺得我才是對這場比賽結(jié)局更不滿意的那一個,我們這場比賽的機(jī)會比對方更多。但我并沒有沖到對方的教練席前去質(zhì)疑對方主帥的打法。我明白安柏的離開肯定讓她, 包括他們球隊(duì)的所有人心情不佳, 但是是他們自己放走這個天才的。如果安柏在我的球隊(duì)里,我絕對不會放走他。他是本土旗幟, 應(yīng)該留在英格蘭。” 陸靈驚訝自己居然聽完了何塞這么長的一段話。 這段采訪不是天空體育賽后的, 也不是賽后新聞發(fā)布會上答記者問的, 是bbc的王牌足球節(jié)目motd2(match of the day周日版)里的。當(dāng)然, 何塞在面對天空體育的賽后采訪和新聞發(fā)布會上的記者的提問時(shí), 也說了類似的話。 在走進(jìn)球員通道后,陸靈即刻恢復(fù)了理智, 其實(shí)她本來就沒有完全失去理智,她就是故意過去跟葡萄牙人叫板的。這已經(jīng)不是第一次他的球隊(duì)用這種方式對付她的球隊(duì)了, 如果下一次還是這樣, 她也不介意讓自家球員拼搶的更兇狠一些。 只是被叫“甜心”和造成短暫的混亂的確是她沒有想到的。 后來在采訪當(dāng)中被屢次或正面或側(cè)面地問到這個問題,她都是如此回應(yīng)的: “那當(dāng)然不是一個不體面的詞,但他會叫佩普或者尼克甜心嗎?如果他不介意,我下回也會那么喊他。我沒有說他是性別主義者,但我在這里說清楚了,我不喜歡被那么稱呼。還有,我們踢的是足球比賽,不是橄欖球,更不是拳擊,我過去只是想跟曼聯(lián)主教練說這個,難道這也不行嗎?” 賽后更衣室里,球員們對這件事議論紛紛,甚至沖淡了連續(xù)三場0:0的壓抑氣氛。他們似乎覺得主教練的行為很有種,而對于她被可能隱性性性別歧視又非常氣憤。陸靈面對球員們賽后的這種反應(yīng)心情實(shí)在復(fù)雜。 不過或許是在往積極的方向發(fā)展的一種傾向。至少,提姆是這么認(rèn)為的。 她在出席完賽后發(fā)布會后接到了內(nèi)森尼爾的電話,于是又去了球場包廂跟俱樂部老板和自己的經(jīng)紀(jì)人小酌了一杯。 內(nèi)森尼爾已經(jīng)知道賽后在場邊發(fā)生了什么,他多少也有些不悅,對于主教練女性身份的討論已經(jīng)很久沒有過了。然而,只要成績稍微出了點(diǎn)問題,這種聲音就會鵲起。很難說葡萄牙人是不是故意為之。 “他是最早給過我高度贊賞的足壇名帥,即使他動機(jī)不純,我也愿意原諒他這一次。只有這一次。說起來我也給過你一次機(jī)會,別忘了你第一次見到我的時(shí)候說了什么。”那時(shí)陸靈抿了一口香檳說了這些話。 內(nèi)森尼爾于是想起他們第一次見面的場景。他噢了一聲,無辜地感嘆:“我那純粹是男人對女人的贊賞。” “噢是嗎,老板,你的意思是我還得感謝你?”她嘲諷著。 美國人面露尷尬,史蒂夫則笑得很狡猾。 “好了好了,雖然球隊(duì)依舊沒有打破進(jìn)球荒,但我想對陣曼聯(lián)拿到一分,還算不錯。我會在推特上表示對你的支持。” “謝謝。”她舉了舉杯,“這一次不是諷刺,不過我想你聽得出來。” **** 怎么會有人不喜歡巴塞羅那這個城市? 這里有一切。 除了……緹娜。 派崔克倚著陽臺,喝了一口茶。茶香與奶香混合著,這種味道讓他有那么一秒回到了倫敦。那里總是陰雨綿綿。所以倫敦人格外熱愛天氣晴好的日子。他在那里生活了二十年,而那個城市,有他最愛的姑娘。 她依舊沒有回他的電話,他想,她還在生氣呢。 他看了下午的那場比賽,也看到了賽后場邊短暫的沖突,他知道發(fā)生了什么。伊恩和子翔都給他打了電話。他們在電話里忿忿不平,揚(yáng)言下一次碰穆里尼奧的球隊(duì),定要那支著名的曼徹斯特球隊(duì)好看。 看上去,那支西倫敦的球隊(duì)已經(jīng)在習(xí)慣沒有他的存在了。 這是好事。這正是他所希望的。 他在這里開始了新的生活,更重要的,他在這里找回了狀態(tài)。 他好奇他是怎么做到的。 可一切都理所當(dāng)然。 當(dāng)梅西進(jìn)行一腳觸球把球傳給他時(shí),他能感覺到那種東西,那是足球技術(shù)轉(zhuǎn)化成的感官上的東西,在他腦子里,那觸球如同天鵝絨般柔和。 當(dāng)內(nèi)馬爾的連續(xù)單車動作做出,他清晰地知道巴西人下一步會是做什么——正如球在他自己腳下一樣。 有一種默契,的確是只屬于很少很少的那一群人的。 起了點(diǎn)風(fēng),派崔克走回到臥室。 他拿起手機(jī),想給她打個電話。 **** “這么晚,我可沒想到是你。”陸靈半夾著手機(jī),打開了冰箱門。 “那你期待是誰?”電話里的男聲問道。 她去拿牛奶的手停了一下,她連忙搖了搖頭,她馬上意識到他又看不到,這才說:“有什么事嗎,尼克?” “你期待是從西班牙打來的?” 她拿出了牛奶,關(guān)上了冰箱的門,但對這個問題感到極度不舒服。于是她大聲說道:“如果你已經(jīng)知道答案,就不要問。還有,如果你是打來提醒我你們領(lǐng)先三分了……” 她的聲音如此尖銳,好像一把利刃。 男聲很快打斷了她:“我不是叫你甜心的那一個,別對我發(fā)脾氣。還有,如果你不想聽到我的聲音,你可以直接掛掉,或者干脆不要接。” 她定了定神,轉(zhuǎn)開了牛奶瓶的蓋子。 “抱歉,尼克,我不是那個意思。”她聽到自己的聲音溫和了許多。 他在那頭沒說話。 “說真的,很久沒有人在公開場合這么叫過我了。我以為我已經(jīng)度過了那個階段。”她又說道。 “……何塞很狡猾。”他的聲音依舊不開朗。 “我知道。他在motd里說的那番話,好幾層意思呢。不過,我打算忘記這件事。” “他生氣你把派崔克放給了他憎恨的球隊(duì),更不提曼聯(lián)本來就想要派崔克。” “我不可能把派特放給英超的球隊(duì)。” “這的確是明智的決定。不過,你剛才讓我知道了,也不盡然。” 陸靈對著瓶口喝了一大口奶,她忘了她本來是準(zhǔn)備熱一下再喝的。 “說是憎恨,也不太恰當(dāng)。愛恨一線之隔。” 他又不吭聲了。陸靈玩著牛奶瓶蓋,準(zhǔn)備掛斷這個電話。 “甜心。”他驀地叫道。 “尼克,你是想讓我沖到利物浦去揍你一拳嗎?你知道我今天差點(diǎn)就揍何塞了,如果不是提姆拉著我。” “真的嗎?” “什么?” “如果我持續(xù)這么叫你,你會來利物浦?” “那只是……” “甜心。”他又叫了一遍,跟第一次的試探不同,這一次夾雜著仿若熱戀時(shí)的親昵。 派崔克的電話就是這時(shí)候進(jìn)來的。 她想說尼克我得掛了。 他已經(jīng)說道:“放輕松,我不會在公開場合這么叫你的。晚安。” “……晚安。” **** “你不打給我,我只能假設(shè)你還在生我的氣,但你接了我的電話,我可以假設(shè)你已經(jīng)不生氣了嗎?” 陸靈笑了。很開心。但又有點(diǎn)苦澀。如果派特昨晚在諾坎普的狀態(tài)可以出現(xiàn)在一周多前的新女王公園,那么他現(xiàn)在還在倫敦。 “這不是生氣與否的問題。你知道我們最近在經(jīng)歷什么。”她說道。 “我很抱歉。” “你的確應(yīng)該。你知道萊昂今天在更衣室說什么嗎?” “派崔克假裝了一切好離開我們?nèi)ゴ笄蜿?duì)踢球。” “你怎么知道?” “子翔告訴我的。他學(xué)的很像,我是說萊昂的口音。” “我很高興你們依舊要好。” “我也是。” 到這,他們沉默起來。再開口,卻是同時(shí)。 “你剛才在跟誰打電話?”他問道。 “你喜歡巴塞羅那嗎?”她問道。 派崔克笑著說,“喜歡。無論是俱樂部還是城市。希望你不會因?yàn)槲业拇鸢府a(chǎn)生任何誤解。” 陸靈把牛奶放進(jìn)冰箱,也給出了回答,“跟尼克聊了幾句。” 他孩子氣地說:“所以他一看我離開了英格蘭就……” “派特,沒有人搶你的玩具。” “你不是我的玩具。” “那我是什么?” “甜心。”他說著在電話里笑個不停。 “噢這真棒,所有人都喜歡這個稱呼,是嗎?” 派崔克漸漸不笑了,他走向陽臺,告訴她:“我能看到星星,真希望你也在這里。” 陸靈也走到窗邊,“外面在下雨,你倒是擺脫了這個。”