第88頁(yè)
書迷正在閱讀:求偶期、月出云天之巔、KPL最強(qiáng)輔助[電競(jìng)]、失憶人魚攻略指南、重生之契約寵婚、惡虎娶相公、[末世]剛結(jié)婚就末世了、良妾、我只是一個(gè)快遞小哥、獨(dú)寵嬌夫
“我本來想‘讓這個(gè)人受傷就行,他在教堂,很快就會(huì)有人發(fā)現(xiàn)他并給他療傷’。但就在那時(shí),我忽然想到——他已經(jīng)看到了我的臉,并知道我是誰。假如他不死,那么他就會(huì)揭發(fā)我的……所為。” 尼爾在“罪行”和“作為”這兩個(gè)詞之間左右抉擇,因此間歇了一陣子。 “假如那樣……教廷可能就會(huì)把莫須有的罪名加在前騎士團(tuán)的人們頭上,像葉夫尼和布魯斯,他們會(huì)受我的牽連。這些人曾是我父親的兄弟,服效于我父親的劍,并且因?yàn)樗馐芰私掏⒌膱?bào)復(fù)?,F(xiàn)在他們或許已經(jīng)過上了平靜的生活,我不想波及他們……所以我下手了,殺死了那個(gè)男人?!?/br> 羅格樂呵呵地接茬道:“真有意思。你看,我這么個(gè)沒有道德感的家伙,充其量不過是個(gè)賊。你這么一有道德的小伙子,到頭反而還變成個(gè)殺人犯哈哈哈。” 不過看尼爾一臉痛苦的神情,駝背羅格越笑越弱,最后只是干咳了幾聲說:“干嘛這么苦大仇深的?開個(gè)玩笑罷了。那種男的死了就死了,反正世界上那么多人,瞧你一臉替他惋惜的樣子,好像死的倒是你自己似的。不過你真是傻得沒救了,你以為殺了他,教廷就不會(huì)把有罪的帽子扣在你老爹的同僚們頭上?開玩笑呢!” 尼爾不再說話。 駝背羅格感覺勒住胸口的繩子一松,這才注意到尼爾已近快把繩索都割斷了。他正想夸獎(jiǎng)尼爾,但這時(shí)那群野蠻人又來了。失去逃跑機(jī)會(huì)的兩人再次被蒙住眼,帶往別處。 第45章 XXXXV. 這次沒走多久,野蠻人就摘下了他們的眼罩。他們被帶到一個(gè)廣大的皮帳篷里,果酒的味道和山羊奶的膻味彌漫在空氣中,中央壟著被精心照管的火堆,火爐的外圍是用一整叢紅珊瑚雕刻而成。從樸素的裝飾和陳設(shè)能看出,這只是一個(gè)臨時(shí)搭建的帳篷,但它絕不是為普通人準(zhǔn)備的,兩位身份高貴的人就在眾人的拱衛(wèi)之間落座。 左邊的中年男子就是尼爾他們先前見過的那位,唯獨(dú)他佩戴著雄鹿的角冠,手持鯨牙制成的短刀,而其他人都只能戴草木編織的角冠??疵寄块g的氣勢(shì),他就是首領(lǐng)。 右邊坐的是一名眼神銳利的女人,她頭戴雌鹿的角冠,繁復(fù)的紅珊瑚耳墜與項(xiàng)鏈襯著那蒼白的膚色。不像首領(lǐng)直接紋面,她臉上的紅色波浪紋是畫上去的。女人的氣勢(shì)絲毫不亞于她手握權(quán)柄的丈夫。女人懷抱著一個(gè)睡眼惺忪的嬰兒,嬰兒戴著一只紅珊瑚小手環(huán)。 尼爾認(rèn)出他們就是狄恩里安人,可帳篷里的眾人沒一個(gè)是他見過的,他也不會(huì)狄恩里安人的語(yǔ)言,充滿敵意的氣氛讓他為難。尼爾試圖用溫和的語(yǔ)調(diào)說話,希冀對(duì)方能從他的聲調(diào)中做出判斷??膳蛊ひ\的山民們?nèi)匀痪}默,目光如瞄準(zhǔn)仇敵的箭。 首領(lǐng)的妻子首先發(fā)話了。她做了個(gè)手勢(shì),一個(gè)獵人便將尼爾他們那塊“北極星”呈上給她。女人觀察了一會(huì)兒,蹙眉說了些什么。首領(lǐng)附和幾句,旁人又將另一塊術(shù)士護(hù)腕捧給他,他同妻子一起比較著兩塊“北極星”。尼爾注意到他們那塊術(shù)士護(hù)腕似乎是特制的,鑲嵌了青枝的碎片,紋理也是狄恩里安傳統(tǒng)的圖案,他想起古蘭爾說過,學(xué)院和狄恩里安人之間有著親密的關(guān)系,技師們會(huì)將特制的“北極星”贈(zèng)送給歷代狄恩。 首領(lǐng)惡狠狠地打量著尼爾和駝背羅格,似乎在斥責(zé)他們。一個(gè)黑發(fā)的年輕人將尼爾的劍呈上,首領(lǐng)一拔那柄黑色的長(zhǎng)劍,劍輕輕松松就被拔了出來,全然不像其他兵器般,在巴爾德山無法使用。首領(lǐng)更怒了,他一邊同妻子交談,一邊重重地指著土地,仿佛是有什么極其下流的東西令他滿心厭惡。女人露出了同樣的表情,于是她旁邊的幾個(gè)青年就上前抓住尼爾的肩膀。 “傻瓜你做點(diǎn)什么呀!我們會(huì)被野人吃掉的!”羅格瞪大眼睛,拼命扭動(dòng)著不想被狄恩里安人按住肩。 情急之下,尼爾連忙大喊火語(yǔ)者的名字:“扎里克,扎里克!” 他不確定自己的發(fā)音是否能讓狄恩里安人聽明白。不過在場(chǎng)的眾人都齊刷刷地望向他,似乎是這幾個(gè)音節(jié)真的產(chǎn)生了作用。首領(lǐng)的妻子反應(yīng)尤其強(qiáng)烈,她抱著嬰兒起身,走到尼爾面前問了他些什么。 該作何反應(yīng)?尼爾不知道,他所知道的狄恩里安語(yǔ)的全部,不過是扎里克的名字,以及男孩教他唱過的歌謠。但直覺告訴他,此時(shí)不可以說出那段歌謠。他隱忍了些許,只好破罐子破摔,對(duì)女人說出了他變紙蝴蝶的咒言,這是他唯一會(huì)的伊巴涅語(yǔ)了。 女人挑眉,額間仍掛著不信任的皺紋。她對(duì)旁人說了一句,那人就走出帳篷,沒一會(huì)兒又回來了,還帶了個(gè)男人一起來。 尼爾一眼就認(rèn)出了一起來的那個(gè)漢子!男人的紅胡子編成辮子,眼眶深邃。這就是當(dāng)時(shí)讓尼爾喝酒的那個(gè)男人,當(dāng)時(shí)尼爾受了傷,古蘭爾正幫他包扎,是這人為尼爾捧來了盛滿酒的木碗。 “賈哈!”尼爾呼喚那人的名,男人也認(rèn)出了他。 “尼拉?!蹦腥顺粤艘惑@,急忙向首領(lǐng)和族人們解釋。首領(lǐng)耐心地聽著,手指一直在摸索那柄鯨牙刀。在賈哈說完后,首領(lǐng)又下了一個(gè)指示。綁住尼爾雙手的繩子被割斷,不過護(hù)衛(wèi)仍制住他的肩膀,幾個(gè)男人匆匆走出帳篷。 駝背羅格緊緊貼著尼爾,低聲切齒問:“你、你你你認(rèn)識(shí)他們?這幾個(gè)人怎么又出去了?這些野人怎么還綁著我?”