01 戀愛與婚姻
第九堂 個(gè)人情感 01 戀愛與婚姻 單戀一枝花 dialogue jim has paid undivided attention to lucy, but lucy regards him as a friend. jim's colleague john asks him the developmeween them. 吉姆一心一意地愛著露西,但是露西只是把他當(dāng)作朋友看待。吉姆的同事約翰詢問他們之間的進(jìn)展。 john: jim, how about your date with lu the ema last night? 約翰:吉姆,你和露西昨天在電影院的約會(huì)怎么樣? jim: well, after the ema, we had a walking in the garden. 吉姆:看完電影后,我們?nèi)ス珗@散步。 john: what happehen? 約翰:然后發(fā)生什么了? jim: we had a chat for a while. i said that i love her, but she turned aside from the topic again. she always said i was just her friend,and she liked to have fun with me. 吉姆:我們聊了一會(huì)兒。我說我喜歡她,可是她又把話題岔開了。她總是說我只是她的朋友,很喜歡和我一起玩。 john: oh, guy, i think you o calm down and move your affe from her now. 約翰:噢,伙計(jì),我想你現(xiàn)在需要冷靜一下,不要把感情再放到她身上了。 jim: i really love her with my true heart. and i don't think i love anyone else in my life. 吉姆:我全心全意地愛她。我想我以后不會(huì)再愛上其他人了。 john: i uand your feeling, jim. but you have tried your best, and it's time to give up now. there will be a girl waiting for you, for you are su excellent guy. think positively. 約翰:我能理解你的感受,吉姆。你已經(jīng)盡力了,現(xiàn)在是該放棄的時(shí)候了。會(huì)有一個(gè)女孩在等著你,你是一個(gè)如此優(yōu)秀的小伙子。想開點(diǎn)。 jim: thank you for soling me, john. 吉姆:謝謝你安慰我,約翰。 john: ok, let's go to play ping-pong outside. e on, guy, be a man! 約翰:好,那我們?nèi)ネ饷娲蚱古仪虬伞W甙桑镉?jì),男人一點(diǎn)! jim: all right. give me a bat. 吉姆:好吧。給我一個(gè)球拍。 notes 1. date [deit] n. 日期,年份;(非正式)約會(huì),約會(huì)對(duì)象;時(shí)期,年代;v. 確定年代,標(biāo)署日期,追溯到;使顯得過時(shí);(非正式)約會(huì) 2. have a chat 聊天,閑談 3. topic [?t?pik] n. 題目;話題,主題 4. affe [??fek??n] n. 愛,愛慕;感情,溫情 5. excellent [?eks?l?nt] adj. 優(yōu)秀的,卓越的,杰出的;精良的,極好的 6. positively [?p?z?tivli] adv. 樂觀地,肯定地,積極地 7. sole [k?n?s?ul] v. 安慰,慰問 8. bat [b?t] n. 球拍,球棒 小貼士 fet-me-not fet-me-not 又被稱為don't-fet-me是一種生長在水邊的藍(lán)色小花“勿忘我”。在英國、德國、意大利各地,都有許多散文和詩詞以fet-me-not來描述相思與癡情。人們認(rèn)為只要將fet-me-not帶在身上,戀人就會(huì)永遠(yuǎn)將自己銘記于心、永世不忘。在這藍(lán)色小花的背后,還有個(gè)流傳于歐美民間的浪漫愛情故事呢!“勿忘我”這種花的名字來自一個(gè)悲劇性的戀愛故事。傳說,一位德國騎士和他的戀人在多瑙河畔散步時(shí)看到了河畔綻放著藍(lán)色的不知道名字的小花,騎士不顧生命危險(xiǎn)探身摘花,卻失足掉入急流中。自知無法獲救的騎士舉起了花,微笑著對(duì)她說:勿忘我。在今天,勿忘我的花語是:永恒的愛,濃情厚誼,永不變的心。 i think “fet-me-not” is the best gift for sarah when i meet her ime. 我認(rèn)為下次和莎拉見面時(shí)給她送“勿忘我”是再好不過的禮物了。 表達(dá)我的愛 dialogue today is valentine's day. 今天是情人節(jié)。 jeffrey: happy valentine's day, my sweetheart! these roses are for you. 杰弗里:情人節(jié)快樂,我的至愛!這些玫瑰是送給你的。 anne: how beautiful! i love these flowers. thank you, honey. 安妮:好漂亮的花,我很喜歡。謝謝你,親愛的。 jeffrey: we have been hand in hand for one year. it's my happiest time in my life with your pany. 杰弗里:我們牽手有一年了。和你相伴的日子,是我一生中最快樂的時(shí)光。 anne: me, too. jeffrey. life is sweet in your arms. 安妮:我也是,杰弗里。有你的懷抱,生活很甜蜜。 jeffrey: there are ups and downs in our life. but you are always my beloved one. i will make you the happiest girl in the world. 杰弗里:我們的生活中有開心,也有難過。但你一直是我最愛的人。我會(huì)讓你成為世界上最幸福的女孩。 ahank you for your affe to me, honey. i'm so happy to meet you in my life. 安妮:謝謝你對(duì)我的感情,親愛的。在生命中能遇到你真的很幸福。 jeffrey: are you willing to marry me,honey? 杰弗里:你愿意嫁給我嗎,親愛的? anne: yes. 安妮:是的。 jeffrey: this ring is for you. let me put it on for you. i'll take care of you for my whole life. 杰弗里:這個(gè)戒指是為你準(zhǔn)備的,讓我為你戴上。我會(huì)照顧你一輩子的。 anne: a delicate ring! i think i will be very beautiful with it in the wedding. 安妮:好精致的戒指!我想在婚禮上戴上它會(huì)很漂亮。 jeffrey: you are always be, honey. 杰弗里:你一直都很漂亮,親愛的。 notes 1. sweetheart [?swi:thɑ:t] n. 心上人,戀人,情人 2. honey [?h?ni] n. 愛人,戀人;寶貝;蜂蜜;甘美;可愛的東西 3. hand in hand 手拉手,牽手 4. pany [?k?mp?ni] n. 伴隨,陪伴;客人;朋友;一群人;公司 5. in one's arms 在某人的懷抱里 6. ups and downs 起伏,代指生活中的開心和難過 7. beloved [bi?l?vd] adj. 為……所深愛的,親愛的,敬愛的 8. ring [ri?] n. 戒指,環(huán),圈,環(huán)狀物;鈴聲,鐘聲;v. 按(鈴),敲(鐘),打電話給 小貼士 簡單但實(shí)用的表達(dá)愛意的句子: 1. you're the most beautiful girl i've ever seen. 你是我見過的最漂亮的女孩。 2. i fall in love with you at first sight. 我對(duì)你一見鐘情。 3. my love for you is as deep as the sea. 我對(duì)你的愛深似海。 4. i really love you. 我真心愛你。 5. i have no appetite because of you. 我為你茶不思飯不想。 6. i'm head over heels in love with you. 我為你神魂顛倒。 7. i miss you every minute. 我無時(shí)無刻不在想著你。 8. i think of you night and day. 我時(shí)時(shí)刻刻都想著你。 9. i will always keep a la my heart for you. 在我心里永遠(yuǎn)有一塊最溫暖的地方屬于你。 10. i love you with all my heart. 我全心全意地愛著你。 失戀了 dialogue daisy and her boyfriend just broke up. 黛西和男朋友剛剛分手。 mary: daisy, why are you still in bed? it's 9 o'clock. you should get up right now. 瑪麗:黛西,你怎么還沒起床?都9點(diǎn)了。你應(yīng)該馬上起床。 daisy: i'm not feeling well. i don't want to do anything. 黛西:我感覺不舒服。我什么都不想干。 mary: what's the matter? are you sick? 瑪麗:怎么了?生病了嗎? daisy: yes, mentally. 黛西:是的,精神出毛病了。 mary: what do you mean by that? 瑪麗:你說這是什么意思? daisy: i have just separated with mark. 黛西:我剛和馬克分手了。 mary: when did that happen? 瑪麗:什么時(shí)候? daisy: last night, he said i was not the girl that he wahen he went away without turning bay more. 黛西:昨晚。他說我不是他想要的那種女生,然后他就頭也不回地走了。 mary: oh, i'm sorry to hear that. 瑪麗:哦,很遺憾聽到這個(gè)消息。 daisy: there's full of the happy ses when we were together in my brain. i felt i had lost my heart to him and i 't find it. 黛西:我腦海里全是我們在一起時(shí)的快樂場景。我感覺自己的心陷進(jìn)去了,找不回來了。 mary: take it easy. you have just lost a boy who doesn't deserve your love. daisy,everything will be ok. 瑪麗:放輕松些。你只不過失去了一個(gè)不值得你愛的男生。黛西,一切都會(huì)好起來的。 daisy: i just 't adjust to the single life now. 黛西:我只是現(xiàn)在適應(yīng)不了單身生活。 mary: single life is wonderful! look at me,no sadness, no worry, and no pain. you'll enjoy it. i'll always be by your side. 瑪麗:單身生活很美妙啊!看我,沒有傷心事,一切都不用擔(dān)心,也沒有痛苦。你會(huì)喜歡上的。我會(huì)一直陪伴著你。 daisy: you are so kind, mary. you are my best friend forever. 黛西:你真好,瑪麗。你永遠(yuǎn)是我最好的朋友。 notes 1. mentally [?ment?li] adv. 心理上,精神上;智力上 2. separate [?sep?reit] v. 分開,脫離;分手,分散;隔離;adj. 分離的,獨(dú)立的 3. separate with sb. 同某人分開,同某人分手 4. turn back 返回,轉(zhuǎn)回去,折轉(zhuǎn) 5. se [si:n] n. 場面,景象;(戲劇的)一場;(舞臺(tái))布景 6. lose one's heart to 迷戀,傾心于 7. deserve [di?z?:v] v. 應(yīng)受賞(罰);應(yīng)得,值得 8. adjust [??d??st] v. 獲得校準(zhǔn);適應(yīng)于(to) 9. by one's side 在某人身邊,陪伴某人 小貼士 給失戀的人: 1. love is a lamp, while friendship is the shadow. when the lamp is off, you will find the shadow around you. friend is who give you strength at last. 愛情是燈,友情是影子,當(dāng)燈滅了,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你的周圍都是影子。朋友,是在最后可以給你力量的人。 2. love makes man grow up or sink down. whie do you choose if you are unlucky in love? 愛情,要么讓人成熟,要么讓人墮落。如果你失戀了你會(huì)怎么做? 3. don't fet the things once you owreasure the things you 't get. don't give up the things that belong to you ahose lost things in memory. 曾經(jīng)擁有的,不要忘記。不能得到的,更要珍惜。屬于自己的,不要放棄。已經(jīng)失去的,留作回憶。 4. the number of activities you ow it to without the time straints of a relationship are endless. try finding a new hobby, such as travelling, surfing or taking hip-hop dance classes. 沒有了愛情,你的時(shí)間一下子自由了很多,你可以做很多你原來沒有時(shí)間去做的事。找一個(gè)新的愛好,比如旅游、沖浪或者學(xué)跳街舞。 嫁給我好嗎 dialogue today is alisa and henry's 20th wedding anniversary, they are recalling the day when henry proposed marriage to alisa. 今天是艾麗莎和亨利20周年結(jié)婚紀(jì)念日。他們一起回憶求婚的日子。 alisa: today is the 20th anniversary of our marriage. you still recall the day when you asked me to marry you, henry? 艾麗莎:今天是我們結(jié)婚20周年紀(jì)念日,亨利。你還記得你向我求婚那天嗎? henry: of course i . we were on the beach that day. it was a sunny afternoon. 亨利:當(dāng)然記得了。那天我們在沙灘上,那是個(gè)陽光明媚的下午。 alisa: you were a handsome boy at that time. but there are wrinkles on your forehead now. 艾麗莎:你那時(shí)是個(gè)英俊的小伙,但現(xiàn)在你額頭都爬上了皺紋。 henry: you were so beautiful 20 years ago,and i was totally infatuated with you. i wao marry you so much that i proposed to you with a borrowed ring that afternoon. you know i oor at that time. and i got down on one knee in front of you with many people on the beach surrounding us. 亨利:20年前你真美麗,我徹底迷戀上了你。我太想和你結(jié)婚了,以至于那天下午我用借來的戒指向你求婚。你知道,我那時(shí)很窮。然后我在沙灘上在眾多人的見證下單膝跪在你面前向你求婚。 alisa: oh, jesus christ! i have beeed for 20 years. but i'm still very happy. whom did you borrow it from? 艾麗莎:噢,天吶!我居然被騙了20年。但我仍然很高興。你從誰那兒借來的? henry: it was from one of my best friends.i paid for it later. so we have never returhe ring back. 亨利:是從我一個(gè)最好的朋友那兒借的。后來我付了錢,所以我們一直沒有把戒指還回去。 alisa: so tricky you were, honey! 艾麗莎:你可真會(huì)耍詭計(jì),親愛的! henry: and i was no more happier when i heard “yes” after i said “will you marry me,alisa?” 亨利:當(dāng)我說完“你愿意嫁給我嗎,艾麗莎?”,聽到你說“愿意”時(shí),我真的再高興不過了。 alisa: yeah, the ses are still in my mind. i was moved by your hoy from your eyes at that moment. 艾麗莎:是啊,那些情景現(xiàn)在仍然歷歷在目。那一刻我被你眼睛里的真誠打動(dòng)了。 henry: do you mind that it was a borrowed ring, alisa? 亨利:你現(xiàn)在還介意戒指是借來的嗎,艾麗莎? alisa: no, never. life is very happy these years with you. 艾麗莎:不,從不會(huì)。這些年來和你生活得很幸福。 henry: today is a special for us. i'll take you to the gold store, honey. i should buy you a better one. 亨利:今天對(duì)我們來說是個(gè)特殊的日子。我?guī)闳ソ鸬臧桑H愛的。我應(yīng)該給你買一個(gè)更好的。 alisa: how nice you are! 艾麗莎:你真好! notes 1. anniversary [??ni?v?:s?ri] n. 周年紀(jì)念 2. recall [ri?k?:l] v. 記得,回想起,回憶起,使人想起;提醒 3. wrinkle [?ri?kl] n. 皺紋;褶皺;v.(使)起皺紋,皺縮 4. infatuate [in'f?tjueit] v. 被(一時(shí)強(qiáng)烈的激情或愛慕)沖昏頭腦,迷戀 5. be infatuated with 熱戀,著迷 6. propose [pr??p?uz] v. 提出,提議,建議;推薦;向某人求婚 7. tricky [?triki] adj.(形勢、工作等)復(fù)雜的;狡猾的,詭計(jì)多端的;機(jī)警的;難處理的 8. hoy [??nisti] n. 誠實(shí),正直,坦誠 小貼士 how to propose? 怎樣求婚? 1. are you both ready?你們都準(zhǔn)備好了嗎? much more than the proposal, the marriage itself and the fact that you are asking them to spend the rest of their life with you are what it's all about. 2. choose the ring. 選擇戒指 stay within your budget(such as spending two month's salary on a diamond)when buying a ring. 3. set the romantic se. 設(shè)置浪漫的場景 it could be the place you had your first date or somewhere you've both always wao go but have never been. if you are at home you create a romantic atmosphere and tailor it to your partner. wherever you choose,you should make it the most popular place to propose. 4. prepare for the ued. 未雨綢繆 no matter how much preparation yoing to put into your proposal,it's highly likely that things won't go exactly acc to your plan. 步入婚姻殿堂 dialogue bill and joing to get married. now they are preparing for the wedding. 比爾和喬伊要結(jié)婚了。現(xiàn)在他們正在為婚禮做準(zhǔn)備。 bill: honey, our wedding is ing. i think we shall get everything prepared for that. 比爾:親愛的,我們的婚禮就快到了。我想我們應(yīng)該把一切都準(zhǔn)備好。 joy: yes, the design of wedding invitation has been pleted. i desig myself. 喬伊:是啊,婚禮請柬的設(shè)計(jì)已經(jīng)完成了。是我自己設(shè)計(jì)的。 bill: oh, my ingenious sweetheart. it is su elaborate design. the guests will like it very much. 比爾:哇哦,我聰明的寶貝。這真是一個(gè)精美的設(shè)計(jì)。賓客們會(huì)非常喜歡的。 joy: don't fet that my major was graphic design in college. 喬伊:別忘了我在大學(xué)學(xué)的是平面設(shè)計(jì)專業(yè)。 bill: and there's also aing thing. i have been waiting for taking our wedding photos for a long time. 比爾:還有一件令人興奮的事。我期待拍我們的婚紗照已經(jīng)很久了。 joy: me too, honey. which style do you like best? 喬伊:我也是,親愛的。你最喜歡哪種風(fēng)格? bill: i think the elegant and warm styles are suitable to us. what do you think of it? 比爾:我覺得淡雅溫馨的風(fēng)格最適合我們。你覺得呢? joy: there's a picture in my mind now. you take me with a bicycle. and we are riding on the tryside road which is full of beautiful flowers on both sides. 喬伊:現(xiàn)在我的腦海里有一副圖片。你騎著自行車帶著我,走在郊外小路上,小路兩旁開滿了鮮花。 bill: i image that. it will be a very brilliant picture. let's choose a good photo studio to make the wonderful idea e true. 比爾:我能想象得到。那將是一張非常出色的照片。我們?nèi)ミx一個(gè)不錯(cuò)的影樓,把這個(gè)絕妙的想法變成現(xiàn)實(shí)。 joy: sure, honey. i'm always of one mind with you. 喬伊:一定,親愛的。我們總是能想到一塊兒。 notes 1. invitation [?invi?tei??n] n. 邀請;請柬,請?zhí)?/br> 2. elaborate [i?l?b?rit] adj. 復(fù)雜的;精巧的,精心制作的 [i'l?b?reit] v. 詳盡說明,詳細(xì)制定 3. graphic [?gr?fik] adj.繪畫的,文字的,圖表的;形象的,生動(dòng)的 4. graphic design 平面設(shè)計(jì) 5. elegant [?elig?nt] adj. 優(yōu)美的,文雅的;講究的;簡潔的,簡練的 6. brilliant [?brilj?nt] adj. 明亮的;光輝的,輝煌的;聰明的,才華橫溢的,卓越的,極好的;(聲名)顯赫的;n. 寶石,(尤指切割成多面形的)鉆石 7. studio [?stju:di?u] n. 播音室,錄音室;畫室;攝影室,電影攝影棚;制片廠;(藝術(shù)家的)工作室 小貼士 結(jié)婚周年怎樣表達(dá): paper wedding 紙婚1周年 tin wedding 錫婚2周年 crystal wedding 水晶婚15周年 a wedding 搪瓷婚20周年 silver wedding 銀婚25周年 pearl wedding 珍珠婚30周年 ruby wedding 紅寶石婚40周年 golden wedding 金婚50周年 diamond wedding 鉆石婚60周年 初為人父 dialogue as a young father, obviously carl doesn't know how to take care of the baby. 作為一個(gè)年輕的父親,卡爾顯然不知道怎樣照顧嬰兒。 carl: linda, our baby had a pee on the bed. you e here to deal with it. 卡爾:琳達(dá),我們的孩子尿床了。你過來處理一下。 linda: doesn't our baby wear any paper diaper? 琳達(dá):孩子難道沒有穿紙尿褲嗎? carl: i take a bath for him just now. he doesn't wear anything now. 卡爾:我剛才給他洗了個(gè)澡,現(xiàn)在什么都沒穿。 linda: oh, how about our bed? 琳達(dá):噢,我們的床怎么樣了? carl: it's all wet now. we o ge a bedsheet. 卡爾:現(xiàn)在全濕了。我們需要換一條新床單。 linda: how you make him piss on the bed? i think you o have a course of baby care. 琳達(dá):你怎么能讓他在床上撒尿?我想你需要去上嬰兒護(hù)理培訓(xùn)的課程。 carl: i didn't know the baby wao have a pee. this is my first time as a father. 卡爾:我不知道他想要撒尿。這是我第一次當(dāng)爸爸。 linda: ok, i will sign up a training class for you tomorrow. 琳達(dá):好吧,我明天就去幫你報(bào)一個(gè)培訓(xùn)班。 carl: no, no, no. this kind of class is for mothers, ok? have you seen any man attending this class before? 卡爾:不不不,這種課程是為mama們準(zhǔn)備的,好嗎?你以前見過有男人參加這種課程嗎? linda: but who would take care of our kid if i'm not at home? 琳達(dá):那如果我不在家時(shí)誰去照顧我們的孩子? carl: i have an idea. yn your job and stay home as a full-time housewife from tomorrow. 卡爾:我有一個(gè)想法。從明天開始,你把工作辭了,在家當(dāng)全職太太好了。 notes 1. pee [pi:] n. 小便,撒尿;v. 小便,去撒尿 2. have a pee 撒尿,小便 3. diaper [?dai?p?] n.(北美)尿布;重復(fù)菱形花紋的棉麻織物 4. bath [bɑ:θ] n. 沐浴,洗澡;浴缸;v.(給……)洗澡 5. take a bath 洗澡 6. bedsheet [bed?i:t] n. 床單 7. piss [pis] n. 尿;撒尿;v. 撒尿;傾盆而下 8. resign [ri?zain] v. 辭職;放棄 小貼士 south korea is set to allow up to five days of paternity leave starti year(in 2012)as an attempt to raise the try's low birth rate. three days are paid leave,and the other two days are unpaid leave. in a, if a wife older than 24 years old gave birth to her first baby, her husband will be entitled to paid leave of 10 days. 韓國將從明年(2012年)開始將“父親假”延至5天,此舉是為了提高韓國的低生育率。其中3天是帶薪假期,兩天是無薪假期。在中國,如果妻子在24歲后初次生育,丈夫?qū)⑾碛?0天的帶薪護(hù)理假。 無奈的離婚 dialogue the marriage of andrew and sherry has e to the end. 安德魯和雪莉的婚姻已經(jīng)走到盡頭了。 andrew: sherry, we shall have a divorow. i must bring this forward today. 安德魯:雪莉,我們離婚吧。我今天必須提出來。 sherry: you don't love me any more, is that right? 雪莉:你不再愛我了,對(duì)嗎? andrew: sometimes love is not the answer. love 't solve all the problems between us. 安德魯:有時(shí)候愛并不是答案。愛情并不能解決我們之間的所有問題。 sherry: but do you think divorce is good for us? don't you care even a bit about the se between us? 雪莉:但是你認(rèn)為離婚就對(duì)我們好?你難道一點(diǎn)也不在乎我們之間的感情嗎? andrew: but the fact is that we always hold different opinions. sometimes we even quarrel several times in one day. i 't bear it any more. 安德魯:但事實(shí)是我們總是意見不一致。有時(shí)我們甚至一天要吵幾次架。我再也不能忍受了。 sherry: we quarrel because you don't uand me. you only care about your own feeling. 雪莉:我們吵架是因?yàn)槟悴焕斫馕遥阒辉谝庾约旱母惺堋?/br> andrew: maybe it is because we have different dispositions and views of life. we are just not suitable to stay together. 安德魯:或許是因?yàn)槲覀冇兄煌男愿窈蜕钣^念。我們在一起并不合適。 sherry: you are just like two different people before and after the marriage. you always forted and pleased me when we were in love. but what i see all day is your cloudy face after the marriage. 雪莉:你婚前婚后就像是兩個(gè)人。我們相愛時(shí)你經(jīng)常哄我,讓我開心。但婚后我整天能看到的就是你那陰沉的臉。 andrew: i have been too exhausted to love, sherry. you find one who would love you more. 安德魯:我已經(jīng)疲憊得不能再愛了,雪莉。你會(huì)遇到更愛你的人的。 sherry: i uand a saying now: men are always unreliable. 雪莉:我終于理解了一句話:男人是靠不住的。 notes 1. divorce [di?v?:s] n. 離婚,分離; v. 與……離婚,分離 2. bring forward 提出;提議,建議 3. se [?sentim?nt] n.(對(duì)憐憫、懷舊等的)柔情;觀點(diǎn),意見 4. disposition [?disp??zi??n] n. 氣質(zhì),天性,性格;安排,布置 5. exhausted [ig?z?:stid] adj. 耗盡的,用完的;筋疲力盡的,精疲力竭的 6. unreliable [??nri?lai?bl] adj. 不可靠的,不可信任的;不穩(wěn)定的 小貼士 “離婚”的表達(dá)方式: 1. divorce she has filed a petition for divorce after suffering from long-time domestic violence. 因?yàn)殚L期遭受家庭暴力,她已向法院申請離婚。 2. break up break up 有“結(jié)束一段關(guān)系”的意思,比如“結(jié)束一段友情,結(jié)束一段戀情或者婚姻”。 their marriage broke up last month. 他們上個(gè)月離婚了。 3. spill up they split up after a five-year marriage. 他們結(jié)婚長達(dá)5年后離婚了。 4. break a marriage we wouldn't go as far as to break the marriage. 我們還不至于到離婚的地步。