分卷閱讀21
書迷正在閱讀:滄海月明珠有淚、前任別說(shuō)你愛我、絆念、棋高一籌、暖婚私寵,總裁小叔請(qǐng)放手、上官氏改命記、星光不及你璀璨、不一樣的美男子、快穿之從頭再來(lái)、總裁每天都在種花
的孤獨(dú)與絕望……心如日日烈焰煎熬,魂魄夜夜寒意鞭撻,硬撐著不墮落為與惡鬼為伍的信念,終于……崩塌于焉。 君君臣臣父父子子君權(quán)神授天人感應(yīng)。。 未嫁從父既嫁從夫夫死從子?jì)D德婦容婦工婦言。 憑什么?為什么? 面對(duì)不到千人的賊寇,他們溫馴如羊,任人宰割,予取予求,心甘情愿。 面對(duì)家破人亡的孤兒,他們窮兇極惡,陰謀百出,生殺予奪,心安理得。 諸天神佛不曾庇佑,皇天后土不曾賜福,國(guó)法家規(guī)不曾援助,君王青天不曾過(guò)問(wèn)。 生如螻蟻,死似塵埃。 憑什么?為什么? 終究是無(wú)法向這些吃著她死去的父母兄弟血rou、同氣連枝的族人們揮出屠刀。他們有人出手掠奪,有人殺她幼弟,有人賄賂官府,有人主持分贓,每一家都興高采烈地參與其間,每個(gè)人都是既得利益者,上到耄耋老人,下到黃口小兒,竟無(wú)一人無(wú)辜。 宗族……呵……宗族。這些手里染著她家鮮血,口中嚼著她家尸骨的各式各樣的人,是她的族人。走遍天下,問(wèn)遍四海,她和他們都是不能分割的……一家人。 所以她也是這些罪人其中一個(gè)。 崔叔昭流不出淚,她沉聲問(wèn)道:“殺了德信的,是誰(shuí)?” 立刻有無(wú)數(shù)目光投向坐收十二家店鋪三百兩黃金的嗣子一家。嗣子的生母噗通跪下,磕頭磕到頭破血流,懇求崔叔昭不要降罪,實(shí)在是德信太過(guò)頑劣把自己作死了,他們才廢物利用,家里窮,換的錢也好讓那可憐孩子風(fēng)光大葬。 無(wú)數(shù)人附和這婦人的誠(chéng)摯懇求,無(wú)數(shù)人勸導(dǎo)崔德禮得饒人處且饒人,無(wú)數(shù)人指天咒地表達(dá)自己對(duì)德信的容忍照顧對(duì)崔父的深切緬懷和痛惜,其情簡(jiǎn)直堪比與。 宛如一場(chǎng)百丑鬧劇。 崔叔昭想,也許想要除盡他們并不是因?yàn)槲乙彩菒汗恚且驗(yàn)槲沂侨耍麄兪鞘橙搜猺ou的禽獸。終究是恥與禽獸為伍,更不愿因他們惡行淪為惡鬼。 “兒曉得了,諸位無(wú)需推脫。今我自絕于崔氏,爾等如何,再與我無(wú)關(guān)!寧肯永世為孤鬼,恥于再做君家人——”長(zhǎng)劍橫頸,碧血丹心。 作者有話要說(shuō): 第一世。 ☆、第 18 章 如是我聞【5】 這是第二次了。 “德禮,棄劍。這位首領(lǐng)發(fā)誓,若你……我兒,若你肯委身,他便饒了德信……德禮……德仁德義德智都……都……德信是為父僅存的……” 音猶在耳。 父親淚流滿面的人頭落在她一片血紅的視野中,幼弟哭絕在地。 周身痛楚不可名狀的自己倒在血泊中,不可言說(shuō)之處的強(qiáng)烈不適明明白白告訴她,她第二次回到了那一年的七月十五。 疏星點(diǎn)點(diǎn),烏鳥環(huán)伺。皎皎云間月依然故我,高懸九天,亙古不變地向滄海桑田無(wú)數(shù)次變遷的人間大地撒落清輝,無(wú)喜無(wú)怒,不徐不疾。明亮的月光下,現(xiàn)世仿佛西天極樂(lè)之地,一切罪愆似乎無(wú)從遁形。 呸。 殺。 殺殺殺。 殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺。 惡鬼人不多,總共才不足千人。 崔家族人,計(jì)入仆從仆婦等等,三千不止。 殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺。 重來(lái)一次,可不是要有冤的報(bào)冤有仇的報(bào)仇么?殺我全家的惡鬼,殺回去。食我全家血rou的族人,一死自絕于宗族,于是那些再次出現(xiàn)意圖再次食我全家血rou一次的混賬們,全給我去閻王爺面前懺悔罷。 帶著幼弟出走,在災(zāi)劫過(guò)后兵荒馬亂的街頭,不知何以為繼。 殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺殺。 趁火打劫的盜賊,強(qiáng)逼婦人的惡棍,恃強(qiáng)凌弱的兵丁,仗勢(shì)欺人的鄉(xiāng)賢,狺狺狂吠的惡吏,一個(gè)一個(gè)意想不到的人一次一次相遇,口舌之爭(zhēng)雖占上風(fēng),這些敗犬總要再過(guò)問(wèn)她手中寶劍一回,方肯收起獠牙,勉強(qiáng)露出個(gè)端莊人樣。 是人就好辦,可以通過(guò)溝通解決的問(wèn)題都不是問(wèn)題。不是人更好辦,崔德禮劍下超度的惡鬼與畜生,恐怕數(shù)以千計(jì)。 ********************************************************************** 人皆視死為畏途,如今崔德禮視死如歸。 可憐九月初三夜,露似珍珠月似弓。驛外斷橋邊,風(fēng)雨破廟中,展眼之間,距離那日驚#變,已是七七四十九日。 眼睜睜瞧著與自己一同棲身荒野古廟的幼弟高熱不退終而咽氣,重活一世的崔德禮茫然失措。饒是這樣一位剛烈果決的人間奇女子,在自幼所受教育的摧殘下,也沒(méi)有過(guò)“我為我做主”的念頭。 生而為女,便是原罪。 養(yǎng)兒防老,積谷防饑。女兒便如錦上花,籠中鳥,懷中袖犬,足邊貍奴。愿意善待即為心善寬慈,平平相待亦無(wú)可非議,只要不明擺著虐待并將這種丑事鬧得人盡皆知,怎樣都好。 乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。 乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無(wú)非無(wú)儀,唯酒食是議,無(wú)父母詒罹。 曾經(jīng)以為,這是天經(jīng)地義亙古不變的真理。 父親在時(shí),一切悉憑父親做主便是。父親亡故,族人不恤孤弱已被親手鏟除,自己養(yǎng)育幼弟便是。如今……幼弟也不在了。天地廣大,人海茫茫,何以為家? 仗劍而立,仰望天空之皓月,她掘地挖坑掩埋死去的最后一名家人,削木為碑,撮土為香,拜祭過(guò)后,邁步離去,不肯回顧。 走罷,走罷,獨(dú)自