分卷閱讀23
唐地要求將參與者置于無死角的監視下,而且堅持所有人都必須以1/2倍速進行那些平庸到乏味的日常事務,以體驗都市生活中難得的詩意和內心的寧靜。如果理性地考慮的話,其實他們十分有利拜Mycroft所賜,被360度監視已經成了他們日常生活的一部分(對著監視攝像頭比中指和要求一份中餐亦然),節目本身并不需要任何前期準備,Sherlock精于偽裝,而John絕對的、毫無疑問地滿足他們的甄選要求。他發現自己正在陷入矛盾中。一方面Sherlock極其痛恨要將自己置于這樣一個束手束腳的境地,而另一方面,他內心為這其中蘊含的極高難度而躍躍欲試。但他最終還是同意了這個主意,因為當前看起來似乎并沒有更好的方法。并且,用Sherlock的原話說的話:在一個全天候360度無隱私的節目里,在一個所有的節奏都會被放慢、只要有人意圖對他發難都會立刻被察覺的節目中,并且全國觀眾眾目睽睽之下?這個隱藏起自己的點子太棒了,那有意思的混蛋足夠有創意到讓我愿意忍耐這個。Sherlock喜歡挑戰,而且他絕對需要一個默契無間的搭檔來幫助他完成這個。John義不容辭。節目為他的缺席診所提供了充足的理由,更因為他相當清楚:如果他不在的話,Sherlock只要三個小時就會毫無懸念地被那些慢到可笑的行動冒犯到,繼而弄得炸了毛兒。第一天,他們慢慢地散步,慢慢地切水果,慢慢地翻閱書本。第二天,他們慢慢地起床,慢慢地吐槽著英國政府和這家節目所有的愚蠢的點子,Sherlock飛快地炸了三次毛,被John慢慢地安撫下去了。第三天,Sherlock慢慢地走近那個嫌疑人的藏身地,然后他們一起快速地將他按倒在屋頂的小閣樓里。他們找到了足夠的證據,但John從閣樓的梯子上滾了下去,因為他決定自己更討厭看到一個滾下去的長手長腳的Sherlock。他滾的動作可不算慢,這因此讓他得到了一個不算太嚴重的腦震蕩。唔,醫生的建議是他應該臥床三天,但John堅持要把節目完成。那是當然的,John一直是個有責任感的人。嫌疑人已經交給Lestrade去處理,但John堅持說一個優秀的DI的職責目錄里不該加上一條拯救節目斷檔危機。醫生妥協了,繼而友好地建議他接下去的一周都應該緩慢行動,以免糟糕的平衡性使他摔倒或受傷。那不是很好嗎?考慮到我要錄的節目的性質。John微笑著,挑起一邊的眉毛。Sherlock看上去很想要為此發牢sao,但他最后什么也沒有說。接下去三天,他們慢慢地走動,做飯、進食、談話,以及在John感覺累的時候在床上多躺上超過平常的一兩個小時。他們甚至沒有再想到要配合什么,一切都自然而然。但Sherlock神奇地通過了節目所需的任何考驗。沒有忍耐。也沒有半個字的怨言。END☆、題目:喂食甜點題目:喂食甜點屬性:Lestrade/Mycroft,雷麥逆CP警告!簡介:DILestrade如何正確地喂大英政府吃♂甜♂點。當那三件套一絲不茍的男人打開房門的時候,他得承認自己確實沒有想到過這個畫面。那畫面嗯,這可說不上好或者不好讓他整個人都從頭發尖兒到腳趾甲都覺得有微弱的電流通過。一個頭發粗野地張揚著,胡渣隱隱透出些青色,看起來滿身風塵的DILestrade。好吧,他早就習慣了這個,但不是舒適地背靠沙發手臂大張,一只腳垂下、一只腳曲起踏著沙發,捏著高腳酒杯姿勢狂野而內斂,并且還在歪著頭瞇著眼難以琢磨的表情審度著他的時候。看見Mycroft的時候,他用一種只能被稱作獵食者的銳利眼神,將他從上到下掃了個遍,然后滿意地點了點頭。Mycroft覺得這種荒謬的錯置感讓他短暫地失去了思維能力。通常來說,Lestrade并不會表現得如此有壓迫感,而全局在握作為獵手的總是Mycroft。他被這種目光牢牢地釘在原地半秒,不確定Lestrade看到了什么讓他如此滿意的東西。口袋巾、扣鏈,還有袖扣他糟糕地感覺Lestrade的眼神已經將他的三件套看透了,就像他什么都沒有穿一樣或者更甚,已經扒下來了。然后他穩穩地開口。所以,控制欲py?Mycroft挑起眉,維持著站在原地的姿勢,像一只被兔子暫時反制了的豹子,精神繃緊,目光專注,蓄勢待發。噢,停止思考,Myc。Lestrade似乎處于一種奇怪的心情愉悅的狀態,他將腳從沙發上放下,隨意地指了指身邊的小盒子,懶洋洋地道,禮物。當然,你要將它稱作羞恥Py或者是什么其他的我并不介意,我只是想要喂你吃甜點。Mycroft的世界遭受了第二次精神攻擊。當然他在剛進門就看見了它,粉紅色緞帶,一層白色的霧氣,很明顯是份禮物,而且經過了不錯的冷藏保護被長距離運輸到這。從奶油來看它相當新鮮,大概不超過三個小時,草莓和芒果還帶著新鮮切過的毛躁,并且Lestrade精確地確保它在Mycroft進門前十分鐘才被拿出來。它看起來味道好極了。Mycroft得承認,這個主意聽起來實在還不壞,尤其是,在他不得不向一群蠢得像騾子的議員再三解釋那些淺顯到智障都能看懂的條款之后。但不知怎么的,Lestrade的表現足夠讓他覺得這比穿兔子裝還要讓人覺得□□,以至于讓他整個人都開始突突地冒著熱氣。他努力地維持著風度和鎮定(說真的,還要那東西干嘛?):那么,犯人?在德文港船塢的一艘船底艙逮住了。Lestrade用小拇指勾起它,慢條斯理道:到普利茅斯蹲點的意外收獲,路過一條天知道叫什么名字的街道時拐進去買個早點碰上的別指望我記住店名。從那里坐長途巴士到倫敦希思羅機場然后再轉過來太花時間,所以我直接把警車開回來了,相信一點點逾矩并不會讓我的報銷遇到困難?當然這些你已經知道了。現在讓我們看看真正重要的事情我相信它還有些涼,正適合你現在的狀態。他的眼神向自己的大腿投以玩味的一眼,所以,關門,然后坐上來。