分卷閱讀36
書迷正在閱讀:媳婦每天都撩我、何以安如、絢爛的夏天、狐做不非為、修仙傳、竹馬系列之暗涌、巨星制造機、西元以前[巴比倫男寵]、儒將、不寫清楚的小說都是坑爹的!
我的臉。“今天晚上對我來說,已經有了最大的動機了。別擔心,Fox。我不會讓他們中任何一個碰你一個指頭的。”借口原作:XANTHE翻譯:ASAP(21)我搖了搖頭,“我也可以為自己拼命。”“跟這群暴徒周旋不能靠沖動,”他的臉上帶著疲倦,“別忘了我們是怎么陷進來的。”我抬眼看他,張開嘴想再啰嗦一些道歉的話,順便替自己分辯幾句,但看到的卻是他平和的笑臉。他抓住我,把我拉倒在床上。我把頭靠在他的胸口,他輕輕摸著我的背,我們靜靜地躺了半個小時,誰也沒有再說話,只是感受著這種寧靜,這種相依相伴,這種難得的無聲的安慰。許久許久,我感到他伸手看了看手表,然后推開我從床上起身。“準備好再闖龍潭吧。”他沉聲說道,象獵豹一樣伸展了一下肢體。“我的英雄。”我狡猾地笑著,用力吻上他的嘴。“不要忘了你是為誰而戰的。”我們松開彼此的嘴唇換氣的時候,我對他說。“我不會忘,放心吧。不管怎么說,沒有面臨更糟的情形我已經該知足了。”他的嘴角露出一絲戲謔。“什么更糟?”我簡直想象不出還有什么比我們現在的情形更糟了。“嗯,如果我們還沒有經過……厄……今天下午的那種特殊的了解,那要我為你這個麻煩鬼投入可笑的爭斗,我恐怕會很不情愿。”他故意繃著臉,緊盯著我的眼睛。“麻煩鬼?”我撅起嘴來。他用一根手指按住我的嘴,笑了笑。“你怎么跟Lenny越來越像了!”話音剛落,他急步朝門口一閃身,剛好躲過他受到侮辱的奴隸朝他的背后扔過去的枕頭。競技場四壁點著一圈火把,貨真價實的火光在熊熊燃燒著,使整個環境具有一種魔幻般的古羅馬角斗場的氛圍。所有的sub都在,人數相當多。我數了一下,至少有三十人,幾乎是top的兩倍。他們繞場站成一圈,人影被搖曳的火光映得半明半暗。一根陰森森的高大木樁樹立在場子盡頭的沙地里。Saunders臉上帶著笑朝我們走過來,又是那種高高在上,讓人感到不舒服的笑容。“Fox---到Nick那邊去,”他命令道。我猶豫了一下,看了Skinner一眼---這一舉動很明顯使Saunders的臉上流露出不快。Skinner點點頭,我看到Nick站在房間的另一頭,走過去站在他的身邊。“你沒事吧?”我低聲問道。“什么?”他不解地看我一眼,我朝他的屁股努努嘴。“哦,你說那個呀。那算什么?更厲害的我也挨過呢。”他咧嘴笑笑,“我打賭你一定也嘗過吧?你的主人看著就不是什么好惹的角色。”“他不打我。”我猶豫著說。“什么?從沒打過?”Nick看上去吃驚不小。“沒有。”去他的謊話!我要給這個鬼地方注入一些正常。“那你哪天應該請求他打你。”Nick對我笑起來,“鞭打的疼痛可是相當刺激的享受,絕對會讓你爽的要死。”“你是胡扯吧?剛才看你的樣子根本沒有那么享受。”我說道。“我剛才是沒有。”Nick聳聳肩。“你跟本就不懂,讓我怎么跟你講這里面的區別呢,Fox?”他滿臉困惑的看著我。“無論Aaron想對我做什么,他都可以隨意決定。他有這個權利。只要是他要給我的,即便是這世上最殘酷的鞭打,我也能忍耐。這代表著我對他的忠心---即使那并不讓我覺得享受也沒有關系。有一次,很早以前了,他把我打得差點死掉,不過那是為了讓我明白我屬于誰。那時我還沒有這么服從---當時我在他面前耍把戲,想讓他妒嫉。相信我吧,我以后再也不會了。但是,”他停了片刻,眼神變得迷茫而神往,“也有很多次,在只有我們兩人的時候,他能讓折磨變成享樂。我的想法、我的需要,他全都知道的一清二楚,他知道如何讓我達到那種狀態---那是天堂,Fox。”“那Matt呢?”我問道,想把他從幻境里拉回來,這種話題對我來說完全是天書。我的視線緩緩掃過整個競技場,搜尋著我的戰神的身影。“今天晚上是他給你惹來了無妄之災,你怎么看他?”Nick猶豫了一下,似乎不知該如何作答。“Matt喜歡拿我們取樂。”他末了答了一句,語氣很平靜。“他是該死的混蛋!”我答道,并不想茍同他的中立態度。“他確實是很苛刻,”Nick附和說。“但這兒有幾個sub對他很著迷。也有一些人就喜歡暴力的快感和超越極限的痛苦。”“那Aaron呢?”我問道,“他怎么想Matt?”Nick又猶豫起來,若有所思地咬著嘴唇。“Matt挑戰過Aaron幾次,”他對我說,“不是因為他想要我,只是因為他覺得Aaron的實力是一種威脅。”“誰贏了?”我問道,發現這個問題既古怪又相當吸引人。“當然是Aaron。”Nick驕傲地聳聳肩,笑了起來。“沒有人在任何一次挑戰里戰勝過他。何況Matt本來就稍遜一籌,他氣勢挺唬人,說道謀略就差遠了。在這里,他唯一戰勝不了的人就是Aaron,對此他一直很惱火呢。”我們的對話被打斷了。Saunders走到競技場中央舉起雙手,四周頓時一片寂靜。“我們有了新的競賽者。”Saunders招呼Skinner走到前面。“大家都認識一下Skinner先生和他的奴隸,Fox。”Nick推著我往前邁了一步,我發現自己被所有人打量著。“為了對Skinner先生公平起見,我再講一遍規則。”他轉向我的上司,狡猾地一笑。“那就是沒有規則!”他大笑了一陣,周圍也響起一陣附和的笑聲,但笑聲里似乎參雜著殘忍與不加掩飾的饑渴。我被投向我的幾道目光盯得很不自在---那里面飽含著貪婪和yin欲。搖曳的火光似乎把氣氛炫染得愈加險惡,我感到似乎競技場已經被某種集體性的狂亂所籠罩。所有常理都已停止生效;我們似乎已經落入一群為社會不容的狂人手中,如同即將被宰割的犧牲品,汗流浹背地面臨著生與死的判決。所獲的獎項:WirerimsAwards:最佳Skinner性格刻畫最出色的探案