分卷閱讀97
書迷正在閱讀:總裁夫人畫風不對、穿書之龍君在上、穿成大佬的金手指寵兒、野獸肩上的精靈、死了也要秀恩愛[快穿]、我在七零做軍嫂/攻略大佬、影帝總是在被罵、重生后我把夫君寵上天、大司農和小男妾、本宮只想種田
公爵回過了頭,他嚴厲地看著他忠心的仆人,壓抑著怒氣冷聲說:“他去了他永遠不該去的地方,你小看他了費伯倫,我也許該為他驕傲,他完全隱藏住了氣息,但是他的血告訴我他現在待在什么地方,我那好奇心旺?盛的孩兒,他永遠不會吸取教訓……!”費伯倫訝異地看著公爵,但是他不能在這時候愣住。他趕緊在后頭跟了上去。當他跟著公爵來到了藏書室的時候,這矮個子管家終于完全理解發生了什么糟糕的事情。他緊張地要追進去,但是藏書室的大門在他眼前重重地合上,將他完全阻隔在外。艾維斯摩爾坐在地上,他看著那書冊中的畫像,目光停留在那下方的字眼:塞勒斯汀?柏金……他極其疲累地往后倚靠著書架,身?子微微地發?顫,臉色難掩悲苦的神色。在那一瞬間,他快?感應到了什么。他將書冊急急地合上,從地上站了起來,快速地沖上前爬上階梯。但是他頓然止住了動作。在仰頭看見來人的時候,艾維斯摩爾雙目圓睜。他隨著公爵走下階梯的步伐,漸漸地往后退。“艾爾,我的艾維斯摩爾……”公爵慢步走下,他血紅的雙眼盯著艾維斯摩爾,一字一句地輕聲說:“你非常、非常……”“……讓我憤怒。”作者有話要說:當隱私被挖出來的時候,就算是吸血鬼也要惱?羞?成?怒的……OTZ第十三回血色彌撒第十三回公爵扶著把手,緩慢地走下階梯。艾維斯摩爾難掩驚慌地看著他,不自覺地跟著他的步伐往后挪動。公爵并不急于將這擅自闖入禁地的青年給逮住。他沉默地環視著,冰冷的目光從地上的那些碎紙、混亂的書架、最后游轉至藏在艾維斯摩爾后方的那本紅色書冊。黑發青年微顫地瞪視著前方,他不斷地往后挪,直到身后碰到了那冰冷的大理石桌案。公爵并沒有逼近他,他們成功地拉開了幾步的距離。但是這并沒有讓艾維斯摩爾內心的恐懼和驚惶和緩下來,他的胸口劇烈地上下起伏,瞪大雙目地注視著前方。“我調皮的孩兒,”公爵俯下?身,將地上的碎紙屑撿起。他慢慢地合攏手心,那碎紙兀自點燃,在他的手里燒成了灰燼。公爵凝視著那顫?抖不已的青年,語氣極輕地說:“……你知道你自己干了什么么?”艾維斯摩爾在他前進一步的時候,急急地踉蹌再后退一步,他撞上了桌案,并且快速地扶住了它,避免自己軟倒在地。公爵沉默地看了他一陣,接著微微閉眼,吁出一口氣,他就像是在努力壓抑自己的怒氣。公爵對著黑發青年,緩慢地伸出了手,低聲細語:“過來,艾維斯摩爾。”艾維斯摩爾看著那只青白的手,顫?抖地輕晃腦袋。公爵再次前進一步,他的聲音更加地嚴厲冰冷:“在我無法控?制之前,過來,我的孩子。”他冷聲強調:“這是最后的機會……”“……”艾維斯摩爾抿著唇,做了一個吞咽。他注視著公爵的手,遲疑地前進,顫顫地將手抬起。在將手放進公爵的手心里之前,艾維斯摩爾迅速一轉,毫無預警地推?翻了身旁的書架。那老舊的書架瞬間向著公爵倒塌而下,艾維斯摩爾快速地挪開,趁著空隙狂奔向前。但是他所做的努力全都毫無用處。艾維斯摩爾根本還來不及碰?觸到階梯的把手,后方一股強勁的力道眨眼之間就將他用?力地拽了回去。“啊——!!!”艾維斯摩爾發出了尖聲的哀鳴,他仰視著公爵,在驚恐之中尖銳地嘶叫:“放開我……啊!!”“艾維斯摩爾頑皮的孩子,你知不知道你自己在做什么,你在考驗我的忍耐力,停止你欠缺思考的行為,馬上……!”公爵用?力地握住了青年揮動不止的手腕,輕易地將他整個人拉近自己,語氣森冷地擱下了警告。“放開我!”艾維斯摩爾在他的懷里用?力地掙動。“艾維斯摩爾,你根本不應該出現在這里,你永遠不應該來到這個地方,跟我回去,現在!”“不要再愚弄我!”黑發青年陡然發出了怒吼,他充滿怨恨地瞪視著公爵,瘋狂地掙扎嘶吼:“要是我不到這個地方,我永遠不會知道那一切!你只會把我當成玩偶一樣地愚弄我,你永遠不會告訴我這一些,你害怕我知道真?相,知道你充滿了罪惡的行為,還有你真正的目的!!”“……停止你的話,艾維斯摩爾。”公爵抓?住青年的雙手逐漸收緊,他慍怒地說:“你什么都不知道,我不愿意告訴你那一些,你不會想要知道真正的事實,那一切遠比你所知道的丑陋——”艾維斯摩爾陡然止住了動作,他慢慢地抬起眼,雙目通紅地正視著公爵。他安靜地點點腦袋,聲音嘶啞地說:“對、對,沒錯,你說的對。事實,遠比我知道的還要丑陋,你不會告訴我。永遠。”他仰頭注視著公爵,慢慢地向前湊近,“因為那會使我發現,我有多么愚蠢可笑……我居然在這一刻之前都還相信,那個挖出敬愛的父親的心臟、將我拉入黑?暗、盡情地左右我的思考、限?制我的自?由、讓菲歐娜……我深愛的妻子慘死、奪走我即將擁有的幸福家庭、用溫柔和謊?言迷惑我的內心的惡?魔——”艾維斯摩爾慢慢地抬起手,抓?住了公爵的前領。他怒瞪著那雙血紅的眸子,接著慢慢地閉上雙眼。在他顫?抖地吸氣的時,一滴淚從的眼角滾落。“……我恨你。”“我恨你。”他再次呢喃。“我邪?惡的祖先,塞勒斯汀?柏金。你出賣你的靈魂,然后詛咒我們。你的陰?謀和殘?忍,使我對你感到恐懼。但是你對我做的一切,卻使我無法不怨恨你。你迷惑、羞辱我,使我難堪……你在竊笑么?嘲笑我的愚蠢。你和你所帶領的罪惡靈魂,盡情地愚弄我,也許你在等待我完全失去自我的時候,再狠狠地恥笑我,讓我陷入更深的絕望。很遺憾,你失敗了……!”艾維斯摩爾放開了手,但是在他退開的同時,公爵抓?住了他的手臂。艾維斯摩爾并沒有掙扎的機會,他被扯進了公爵的懷里,驚慌的尖?叫和嘶吼淹沒在