分卷閱讀7
:小家伙身上傷需要治療。小人魚扭開了頭,并沒有動。歐申納斯翻轉身體,潛回他的面前,露出一個夸張的、露齒的笑。小家伙的身體僵了僵,滿臉委屈地開始游動。他游得很慢,手臂和尾巴上的傷嚴重影響了游動的效率。歐申納斯在他身側看了一會兒,便再一次抱住了他。小人魚想掙扎,但海神露出了牙齒,于是他只能老實下來,乖乖趴在成年人魚的肩上。沖出水面時,小家伙發出了低聲的驚呼,而在看到岸上的研究員們時,那聲驚呼又被他突兀地截斷了。尼克切換了攝像機的畫面,維多利亞的身影出現在屏幕上。這位作風強硬的女士半蹲在泳池邊,用一種輕柔到令認識她的人毛骨悚然的嗓音向歐申納斯肩頭的小人魚打著招呼:“嗨,迪迪,你好呀。”第7章甜蜜的問候沒能換來小人魚的放松,小家伙警惕地瞪著她,一言不發。下午的天氣不錯,沒有云層,毫無遮擋的陽光落在岸邊,也落在人魚們的身上。光照,加上沒有了池水的干擾,小人魚的外貌特征變得明確。與一度被擔心患有白化病的海神不同,蒂姆的色彩相當鮮艷:他有著活潑的姜紅色頭發,艷麗的魚尾,眼睛是非常明亮的淺棕,連唇色都比歐申納斯更紅潤一些。他和歐申納斯是截然相反的兩個極端——無論是在顏色上,還是體型上。在水里時,尼克他們已經看到了小人魚和海神的體型對比,但從視覺效果上來說,被抱出水面的小人魚看起來比在水中更小了:濕漉漉的頭發緊貼在他的臉上和身上,模糊了輪廓線條,戒備還讓他微微縮起了肩。“迪迪?”維多利亞還在嘗試呼喚他,但小家伙對這個人類語言的稱呼并沒有特殊反應。“蒂姆知道那是自己的新名字嗎?”尼克回頭詢問總部過來的同事,“你們在總部時也是這樣呼喚他的?”“不,我想小蒂姆還不知道那個發音的含義。”同事努力回憶了一下,“他剛獲救時非常不安,任何響動都會引起他的攻擊舉動。后來,因為太過虛弱,再感到有危險他就轉而弄傷自己……我們一直都沒有能夠嘗試和他交流的機會。”“現在有了。”尼克把視線移回到維多利亞的身上:她在對泳池里的人魚們微笑,眼睛彎出溫柔的弧度。尼克一直覺得,維多利亞的笑容非常有感染力,只是她本人并不喜歡笑,不過現在看來,也許她只是懶得在不感興趣的事物上浪費表情而已。持續的輕柔呼喚,加上充滿善意的微笑,維多利亞的堅持在漸漸打動小人魚。小家伙的肩部放松了一點,警惕的目光里也出現了些微的好奇。在維多利亞又一次發聲之后,小人魚側頭看向了歐申納斯——他似乎是想通過歐申納斯的態度來判斷人類的意圖。而歐申納斯也注意到了他的好奇。海神松開他,徑自游到了維多利亞的面前。他讓自己上浮了一些,向研究員們露出胸膛上還在滲血的抓痕:這是小蒂姆抓出的傷口,看維多利亞她們的反應,傷勢并不嚴重。這樣的傷對自愈能力極強的人魚來說,并沒有要人類幫忙的必要,但歐申納斯還是做出了要求治療的手勢。研究員們很快反應過來:海神是打算用自己的行動向一旁的小人魚做示范。清創,止血,上藥之后又在傷口涂上一層隔水的液體創可貼——簡單的治療迅速完成,海神帶著處理好的傷口回到小人魚的身邊。不需要語言解釋,停止流血的傷口有著足夠的說服力。小人魚的臉上出現了猶豫,他低下頭去看自己的手臂,然后飛快地唱出一小段旋律。“不是壞人?”他在這樣詢問海神。歐申納斯點了點頭。小人魚哼出了一個長長的鼻音。懷疑顯而易見,但小家伙還是選擇了相信歐申納斯。他謹慎地朝向岸邊游動,鼻子以下的部位都浸在水中,看起來隨時打算逃走。歐申納斯陪同在一旁,并沒有干涉他的意思。主動接近人類并不是件容易的事,小人魚的游動充滿掙扎感。當距離池壁還有一臂距離的時候,他停了下來,表情緊張地看向歐申納斯。因為他的舉動,岸上同樣緊張到不敢呼吸的研究員們也看向了海神。如臨大敵的雙方都試圖向歐申納斯求援,歐申納斯的反應卻有些出人意料——他被逗笑了,而且笑得很夸張,他甚至揚起尾鰭拍打了水面。“歐申納斯!”已經和他熟悉起來的研究員們用開玩笑的語調佯裝不滿。水里的小人魚則往下沉了一些,不知所措地左右打量。應該是注意到了小蒂姆的無措,歐申納斯收斂了自己的笑法。他稍稍游近小人魚,邀請般向他遞出了左手。小家伙還是太過緊張:海神的靠近并不突然,卻仍然讓他打了個哆嗦。然后,一小串氣泡從他的嘴里跑了到了水面。——現在,池岸邊的氣氛更古怪了。小蒂姆吐出的泡泡明顯是個失誤,但假裝沒看到已經來不及了。場面很尷尬,岸上的研究員們面面相覷,控制室里的人卻笑得幾乎坐不住。“這樣不好。”尼克心想,可是看著維多利亞難得的窘況,確實很難控制自己的表情。至于吐完泡泡后就打算躲起來的小人魚,海神已經在安撫他了。歐申納斯游到小人魚和池壁之間,為他隔開了岸上的人類。視野中只剩下同族的小人魚暫緩了逃離的趨勢,待在原處一動不動。他看起來是在生氣,海神試圖觸碰他臉頰的時候,他扭頭避開了。歐申納斯歪了下頭,詢問地看他。小人魚在為什么鬧別扭其實并不難猜,就算小家伙不愿回答,海神也很快露出來恍然的表情。他捏住對方漂在水面的一小絡頭發輕輕扯動,等小家伙終于轉回視線看他,才松手潛到和小家伙相近的深度。“咕嚕。”海神吐出一個氣泡,上竄的氣泡貼著他的鼻子輕輕炸開。小人魚呆了一下。“咕嚕嚕嚕——”海神又吐出一串來。他看起來相當樂在其中,眼睛里滿是興致勃勃的光。小人魚呆愣地看著他——還有那些泡泡——突然抬手蓋在了他的嘴上。“……”小聲的嘟囔響了起來,那些音節細碎而含糊,研究員們辨認不出它們的準確含義,只能從音調上判斷發言者的大概情緒。小蒂姆似乎在為自己先前的舉動感到懊惱,他收回手,哼唱顯得猶猶豫豫。歐申納斯安靜地聽著,灰綠色的眼睛漸漸泛起笑意。等小人