分卷閱讀2
不平,馬車顛簸,“屁股開花”的概率極高。方案一經(jīng)過粗略計(jì)算后得出結(jié)論:青島大媽乘坐馬車去曲阜探望孔子需要1天零8個(gè)小時(shí)。—————我是萌萌噠分隔線—————實(shí)行方案二:青島大媽家里貧困,于是乎,她選擇走路去曲阜見孔夫子。我們現(xiàn)代人的步行速度大約是5公里每小時(shí),但是古代人寬衣大袍,穿的又不是運(yùn)動(dòng)鞋,一純覺得這里應(yīng)該打點(diǎn)折扣,姑且算是4km/h的速度好了。其實(shí),古代道路不像現(xiàn)代平整,爬山也沒有石階的,不過一純想一想方案一的馬車速度也沒有這么計(jì)算,于是為了實(shí)驗(yàn)結(jié)果準(zhǔn)確,也不加計(jì)算。○我們可以來算算,靠雙腿走完全路程需要多少小時(shí)呢?314.5÷4≈79(h)答案是約等于79個(gè)小時(shí)。我們和方案一的日均使用時(shí)間要保持一致,還是13個(gè)小時(shí)。79÷13≈6(天)哇塞,我懷疑青島大媽這一轉(zhuǎn)下來,6天沒停過,腳鐵定浮腫成豬蹄!沒和孔子“嘮嗑”幾句,就得先去看醫(yī)生了。方案二經(jīng)過粗略計(jì)算后得出結(jié)論:青島大媽靠雙腿走去曲阜探望孔子需要6天零1個(gè)小時(shí)。—————分隔線萌且酷—————您看看,別說從遠(yuǎn)方了,就是山東省內(nèi)的朋友來探望孔子也是很費(fèi)事的。何況,您別忘了一純的諸多cao作:把時(shí)間利用往最大化去計(jì)算、速度一直是最高時(shí)速、兩地距離拉直線、不計(jì)算一切切實(shí)存在的變量……才有了這么個(gè)還算可以的數(shù)據(jù)。所以說,古人對(duì)“有朋自遠(yuǎn)方來”這事十分看重與珍惜。朋友,朋友,追其字義,同門曰朋,同志曰友。后來人們習(xí)慣把這兩個(gè)字放在一塊,也沒那么多講究了。孔子對(duì)遠(yuǎn)方朋友的到來也是很開心的,在后面的內(nèi)容還會(huì)說到,蘧伯玉使人來拜見孔子,孔子很高興——這個(gè)蘧伯玉可謂是和孔子志趣相投,孔子評(píng)價(jià)他是君子(君子哉蘧伯玉)。或許,在科技發(fā)達(dá)的現(xiàn)代社會(huì),人們對(duì)這個(gè)的感受已經(jīng)沒那么細(xì)膩了,反正有飛機(jī)、高鐵、輪船,對(duì)方來了請(qǐng)他/她吃頓飯也就是了。但我們仔細(xì)體會(huì)體會(huì),現(xiàn)在通訊便捷,兩地的朋友打個(gè)電話聯(lián)絡(luò)也不是不可以,但對(duì)方仍能把“見你一面”列入假期安排表,那說明他/她打心底里把你當(dāng)做好朋友,這是非常難得的!很多時(shí)候,我看到一桌子人應(yīng)該是來聚會(huì)的,卻誰都不與誰交談,各自低頭看手機(jī),我在感嘆手機(jī)帶給人變化的同時(shí),也不知是該可憐他們的友情如此淺薄,還是該批判他們處理人際關(guān)系的能力差勁。總而言之,如果全中國(guó)人都學(xué)習(xí)自己祖先的優(yōu)秀文化,就不會(huì)有各類心智不堅(jiān)定、行事不著調(diào)、道德無底線的人。“瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。”如斯君子,難道只存在于曾經(jīng)的□□國(guó)土之上嗎?“人不知而不慍”是一種素養(yǎng)懶鬼一純把第一則拆成了三章來講,今天,終于輪到被冷落已久的最后一句了——人不知而不慍,不亦君子乎?子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”——第一則孔子培養(yǎng)學(xué)生的目的是讓他們都成為——君子,不過,想成為君子并不是一件容易的事情。一純讀完,覺得能比較全面解釋“君子”的是四個(gè)字:文質(zhì)彬彬。意思是,外在的禮節(jié)談吐和內(nèi)在的真誠(chéng)質(zhì)樸相得益彰,那么這就是君子了。無怪乎外國(guó)人學(xué)習(xí)的時(shí)候,總是難以理解。重要的是,在西方的文化里從未出現(xiàn)過“君子”的概念,但這卻恰恰是的核心內(nèi)容。所以,當(dāng)有些英文版本的把“君子”翻譯成“紳士(gentlemen)”時(shí),令人啼笑皆非,但也確是難為他們了。“紳士”和“君子”怎能混為一談呢?說實(shí)在的,“紳士”相對(duì)而言容易學(xué)到,把外在的禮節(jié)做到極致,不給他人帶來一絲困擾就可以了,然而,是否一切行為出自真心實(shí)意且恒久不變就很難說了。“君子”的磨煉顯然更多——如果只是學(xué)到外在禮節(jié)而缺乏真誠(chéng)的心意,非但別人不認(rèn)可你是“君子”,自己也不會(huì)心安。您瞧,孔夫子不但給出了君子這個(gè)概念的標(biāo)準(zhǔn),平常還很注重細(xì)節(jié)的傳授,像今天的“人不知而不慍”就是其中之一啦。孔夫子摸著看官您的頭毛,溫和地說:“別人不了解我,我也不惱怒,這不也是君子的行為嗎?”有一種翻譯是把“慍”直接理解成“生氣”,但屁孩琢磨琢磨,這不太符合人的正常情緒變化。只是因?yàn)閯e人不了解自己,就立刻“生氣”,這樣太夸張了,個(gè)人覺得“惱怒”更恰當(dāng)一點(diǎn),因?yàn)椤吧鷼狻钡呐瓪獬潭缺取皭琅币摺?/br>而“慍”本來的字義也能很好地證明一純的推測(cè)。漢字是象形文字,在不清楚原本字義的時(shí)候,我們除了查字典,還可以發(fā)揮想象力,并聯(lián)系已有的漢字知識(shí)進(jìn)行聯(lián)想。慍=豎心旁日皿豎心旁就代表心,凡是有豎心旁的字都基本上跟人的心情脫不了干系,如:憤、悷、愴。日和皿和“熱”都有關(guān)聯(lián):太陽代表火熱;皿是煮熟事物的器具,屬于導(dǎo)熱體。這么一來,我們可以推導(dǎo)出“慍”的意思大抵是“心里燥熱”。像這種結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的字,一純基本上能看出字義,果然,后來我為了準(zhǔn)確起見,再去查證,發(fā)現(xiàn)也是和我想的八九不離十。稍微有點(diǎn)出入的是,有一種說法認(rèn)為右邊“昷(音同溫)”原本是“上囚下皿”,表示“給囚犯食物”,意為仁慈溫和。但也無傷大雅,因?yàn)闊o論是“上囚下皿”,還是“上日下皿”,都表示溫?zé)帷_@對(duì)我們理解“慍”字沒有太大影響。所以說,“人不知而不慍”是一種很好的素質(zhì),別人不了解自己,自己的心也不要因此燥熱、氣悶。畢竟人的性格多樣,習(xí)慣與愛好各不相同,別人不了解你是很正常的,我們不能奢求些什么。相反,我們?cè)诿靼琢诉@個(gè)道理后,心態(tài)應(yīng)該更加平和,更能理解和包容別人。我們也不妄想一下子就能做到,成為“君子”,只不過在這個(gè)心態(tài)浮躁、節(jié)奏快速的現(xiàn)代社會(huì)中,在日常與人交往之中,我們能磨煉出一顆溫潤(rùn)包容的心,對(duì)人對(duì)己都是一件好事!我們的第一則到此就講完了。這里,一純覺得還是