第116章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、[網(wǎng)王同人] 網(wǎng)球王子之幸越畫中、[獵人同人] 逃婚,但對象姓揍敵客、[文野同人] 關(guān)于我在橫濱寫恐怖故事這件事
記憶與過往又一次被提起。 柏林,街道,大雪,鋪天蓋地的綠光,尸體…… 那些被我丟棄在記憶深處的,不愿回想的東西接踵而來,來勢洶洶的煩躁席卷在我的心中,暴戾的情緒正在吞噬著我的理智。 鋒利的餐刀被人撿起,里德爾把它拿到我面前,我漠然的看著他,等待著他的下一個舉動。 “拿好了。”他拉起我的手,然后把餐刀放在我手心,“不要讓那些沒用的東西再存在于你的腦海中。”他猩紅的眼睛垂下,漆黑的睫毛掩蓋在深邃的眼眸上,好像還是在霍格沃茨的那個英俊的學(xué)生會主席。 我的手漸漸收緊,餐刀被我握在手中,鋒利的刀鋒劃破了皮膚,鮮血滲透出來,我卻絲毫感受不到疼痛,我冷冷的問:“你什么意思?” 他沒有說話,好像在嘲諷我的明知故問。 鋒利的刀片好像是一場謀殺的動機,而我被劃破的皮膚是那些看似美好的羅曼史,實則是一場你死我活斗爭的預(yù)告,淋漓的鮮血是我力不從心的證據(jù),里德爾眼中不明的偏執(zhí)與占有欲則是這場糾纏的開端。 我離開大廳,手中握著的餐刀開始變形,最終被拿著它的主人在手中燃燒殆盡。 沃爾布加和萊斯特蘭奇已經(jīng)等在了門外,沃爾布加看了看我鮮血淋漓的右手,然后問:“l(fā)ord對你說了什么?” 我沒有回答她,把手上的鮮血胡亂擦去,然后直接對她說:“去找狼人。”我理了理黑色的斗篷,“帶路吧,布萊克女士。” 沃爾布加似乎有些不甘,但最終還是選擇先帶著我去找狼人們。 在多次的幻影移形后,我們停在了蘇格蘭的一片偏僻的森林,我聞到了一股令人反胃的血腥味,以及某種詭異的腐爛氣息。萊斯特蘭奇已經(jīng)扶著一棵樹開始嘔吐了。 接著月光,我看清了地上橫七豎八的幾具尸體,我強忍著惡心,把眼前礙事的尸體踢開,然后繼續(xù)往前走。 而我旁邊的這位布萊克女士已經(jīng)熟練的捂住了鼻子,顯然是對此有所準(zhǔn)備了的。 越往前走,腐爛的尸體則越來越多,我蹲下身,查看了一下那些人的致死原因。 我用袖子捂住口鼻,用漂浮咒把尸體翻過來。 ”內(nèi)部血管、神經(jīng)、骨頭等組織損傷。”我皺了皺眉,“撕裂傷,傷口多不整齊,深淺不等……” 狼人? 我看向沃爾布加:“這群狼人還吃人嗎?”我看著這具已經(jīng)被啃食的差不多了尸體。 沃爾布加還沒來得及回答我,我就聽到了灌木叢里的一陣聲響。 我緩緩的起身,“看來已經(jīng)有一條小狗來找我們了啊”我摩挲著黑檀木魔杖的紋路。 萊斯特蘭奇也警惕的看著眼前這個狼形態(tài),體型卻比雄獅還要龐大的生物。 那森森獠牙上殘留著不明的血rou殘渣,它躲過了萊斯特蘭奇的粉身碎骨后,猛的撲向了后者。 “crucio。” 狼人堪堪停在了萊斯特蘭奇面前,不斷的在地上翻滾,我放下魔杖,瞥了眼發(fā)著抖的萊斯特蘭奇,然后走到狼人面前,“帶我去見你們的首領(lǐng)。” 滿月消失,狼人從動物形態(tài)恢復(fù)了半人,他睜開眼睛,眼中帶著令我滿意的恐懼,卻不肯對我的要求給出回復(fù)。 我只好又對他丟了一個鉆心剜骨,然后一只手提拽起他的頭發(fā),“帶路吧,先生,我不想殺你的。” 這個可憐的生物顫抖了一下,然后才顫顫巍巍的說:“我……帶你去。” 于是我高興的讓萊斯特蘭奇先生捆住他的雙手,以防他忽然想不開想要逃跑。 越往前,我就越聞到了濃重的血腥味,然后終于看到了一些隱隱的火光。 忽然,原本還帶路的狼人掙開了束縛,像是看到希望般的跌跌撞撞的跑向了前方。 我沒用阻止他,只是靜靜的等待著那條落水狗去找他們的首領(lǐng)訴苦。 “布萊克女士。”我忽然出聲。 后者警惕的看了看周圍,然后又壓低聲線,顯然對我的舉動有些不滿,“你為什么放跑他!” “難道還要讓那個狼人真的帶著我們走進狼窩嗎?”我找了塊石頭坐下,“會有人幫我們教訓(xùn)那群小狗的。”話落,我又覺得我對于它們的形容有些不當(dāng)。 我示意布萊克和萊斯特蘭奇坐下,然后望著遠(yuǎn)處的火光,“我們的盟友要來了。”我抬頭看了看倒掛在樹干上的蝙蝠,它猩紅的眼睛對著我,我對著它笑著揮揮手。 “或者說,它們已經(jīng)來了。” 【作者有話說】 推薦歌曲《savage》 第64章 蠱 蛇鼠蟲蟻們齊聚一堂,他們正打算把對方都送去遙遠(yuǎn)的地獄。 倒吊的蝙蝠,消失的滿月,以及遠(yuǎn)處發(fā)生的那一場廝殺,我無聊的托著下巴,和身后這一群雙目閃著紅光的蝙蝠們看著這場戲劇。 我拿出口袋里的懷表看了看,然后起身對沃爾布加道:“好了,現(xiàn)在該身為主角的我們登場了。”我拍了拍因為蝙蝠而產(chǎn)生不適的萊斯特蘭奇的肩膀,“蝙蝠們不會無緣無故的攻擊你,萊斯特蘭奇先生。”我安慰他:“吸血鬼們也很友好。” 遺憾的是,萊斯特蘭奇先生更害怕了,他聲音顫抖的問:“為什么會有吸血鬼?” 我面無表情的看了他一會,最終還是為他解釋:“你以為里德爾為什么會讓我跟著你們,而且還是只有我們?nèi)齻€面對狼人部落。”我撥開面前的灌木叢,然后看著遠(yuǎn)處廝殺的狼人與吸血鬼們。