第53章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、[網(wǎng)王同人] 網(wǎng)球王子之幸越畫中、[獵人同人] 逃婚,但對(duì)象姓揍敵客、[文野同人] 關(guān)于我在橫濱寫恐怖故事這件事
我把書重新放回書架。 …… 第二天,我又來到了昨天的位置。 我輕輕敲了敲墻壁:[你好,蛇先生,你還在嗎?] 然后我聽的了重物滑動(dòng)的聲音:[我在這里,人類。] 我故作好奇的問:[你生活在一個(gè)什么地方?蛇先生。] 它嘶嘶的道:[我現(xiàn)在在一個(gè)管道里,這是我最近發(fā)現(xiàn)的,但是我本來不在這里的。] 我循循善誘:[那么你本來應(yīng)該在哪?] [一個(gè)很寬敞的地方,但是沒有光。]它說:[我討厭那里,那里有很多水坑,很潮濕。] 昏暗無光,所以應(yīng)該會(huì)在太陽照不到的地方,有水坑,很潮濕,說明很有可能在較低的樓層。 [你要來找我嗎?]它有些期待。 [是的。]我勾起嘴角:[我會(huì)找到你的,蛇先生。] [好吧]它有些高興:[希望你可以為我?guī)硪恍┦澄铮液莛I了。] 最后,我得出結(jié)論:蛇怪所在的地方很有可能就是斯萊特林的密室。 我告別了蛇怪,回到休息室,沒有看到里德爾,我走上前問正在沙發(fā)上打盹的賽爾溫:“里德爾呢?” 賽爾溫被我嚇了一跳,他猛的從沙發(fā)上起來:“斯……斯圖亞特!” 我點(diǎn)點(diǎn)頭:“是我,里德爾呢?”我有些不耐煩的重復(fù)一遍。 他結(jié)結(jié)巴巴的說:“他……好像在鄧布利多辦公室。”他補(bǔ)充:“鄧布利多要找他談話。” “好的,謝謝。”我說完,就走出休息室,來到鄧布利多的辦公室前等待著。 我漠然的看著緊閉的門,我知道,鄧布利多已經(jīng)開始懷疑里德爾了。 許久,門被推開,里德爾一臉陰沉的走了出來,看到我,他有些詫異。 “我也許已經(jīng)找到密室了。”我波瀾不驚的道。 里德爾聞言,忽然拽住我的手腕,然后走到一個(gè)隱蔽的角落,低聲道:“你確定嗎?” “我在一樓走廊聽到了蛇怪的聲音。”我語調(diào)平緩:“那是薩拉查.斯萊特林的蛇怪。” “你能確定密室的位置嗎?”他眼神中透露著有些扭曲的興奮。 “冷靜點(diǎn),里德爾。”我皺眉掙脫了被握著的手:“先跟我去天文塔。” 里德爾一臉懷疑,但最終他還是選擇相信了我。 我一邊走一邊說:“根據(jù)蛇怪的描述,它所在的地方常年不見陽光,并且陰暗潮濕。” 我來到天文塔,這里的視線非常好。 “霍格沃茨城堡的哪一片區(qū)域不會(huì)被太陽照到?”我笑了笑,然后說:“北面。” 天文塔處于城堡的東側(cè),往右看去,剛還能夠清晰的看到北側(cè)城堡。 “霍格沃茨城堡靠近北面的有變形課教室,魔藥課教室,廢棄級(jí)長(zhǎng)盥洗室,斯萊特林地窖,還有一些廢棄的空教室。” 我用魔杖在空中大概勾勒出城堡北側(cè)的地圖::排除掉那些要上課的教室,以及斯萊特林地窖,就只剩下五樓的盥洗室了。” “你就這么篤定?”里德爾問。 我挑眉:“我的直覺向來很準(zhǔn)。” 空中用魔法繪制的地圖漸漸消散,我靠著天文塔圍欄上:“我可以一個(gè)人去的,里德爾。” 里德爾沉默了許久,道:“帶路吧。” 看吧,里德爾對(duì)于密室是如此的執(zhí)著。 身為級(jí)長(zhǎng)的我們,進(jìn)入級(jí)長(zhǎng)盥洗室可以說是一帆風(fēng)順。 我慢悠悠的走到五樓盥洗室,無視了里德爾催促我快點(diǎn)的聲音。 正當(dāng)我要走進(jìn)盥洗室時(shí),里德爾阻止了我。 “你不會(huì)要讓我進(jìn)女盥洗室吧?” 我點(diǎn)點(diǎn)頭:“你有什么意見嗎?里德爾。” 他抿了抿唇,似乎有些不悅:“你最好說的是實(shí)話,納斯蒂亞。” 我面無表情的撇了他一眼,然后走進(jìn)盥洗室,事實(shí)上,如果不是因?yàn)槲也荒苤币暽吖郑腋揪筒粫?huì)告訴里德爾關(guān)于密室的消息。 可惜,本人的蛇語不過是后天學(xué)習(xí)的,我看了看里德爾,上帝真是偏愛于他。 我和里德爾在盥洗室找了一圈,都一無所獲。 我垂眸,不應(yīng)該啊…… 我的腦中迅速的劃過那些有個(gè)薩拉查的信息,既然這是斯萊特林的密室,那么也一定會(huì)和斯萊特林有關(guān)。 斯萊特林的標(biāo)志是什么?是蛇。 蛇…… “里德爾。”我出聲:“用蛇語試試。” 后者懷疑的打量著我,然后說:[我是斯萊特林的繼承人,請(qǐng)為我打開密室。] 我敏銳的捕捉到洗手臺(tái)中央出現(xiàn)了一絲聲響。 “太遠(yuǎn)了。”我目光緊盯著洗手臺(tái),然后快步走去,我看到了鏡子里的自己,我緩緩用蛇語道:[打開。] 話音剛落,盥洗室內(nèi)就發(fā)出了一聲巨響,我的面前出現(xiàn)了一條寬敞的通道。 果然如此,我的嘴角勾起一抹笑容。 “l(fā)umos。” 昏暗的通道被照亮,我跟在里德爾后面,慢慢的走著,一路上,我看到了不少的蛇皮,通過這些蛻掉的蛇皮可以推測(cè),這條蛇怪的體型遠(yuǎn)比普通蛇怪要大不少。 不愧是薩拉查的蛇怪,我感嘆。 “到了。”里德爾出聲。 我看到了一個(gè)寬敞的,又十分潮濕的一個(gè)空間,在中間立著一座巨大的雕像。 “那是薩拉查的雕像。”里德爾的眼中流露出些許狂熱。