第46章
我面無表情:“先生,您是警察。” 他一臉輕松的道:“是的,我是警察,所以我需要證據才能把你們定罪?!?/br> 我的舌尖抵住后槽牙,眼中生出了幾分不易察覺的陰鷙,我冷冷的掃過懷特的臉。 心中那些暴戾開始瘋狂的席卷在我的腦中,我開始混亂,我放在桌子下的雙手緊握。 我垂下眼眸,眼中醞釀著情緒風暴,我緊盯著地板,開始思考該如何讓自己全身而退。 “我想,我可以和另一位里德爾先生談一談?!彼鹕?。 “對了,我想隔天我們或許可以一起去祭拜一下斯圖亞特先生?!彼肿匀坏恼f。 我猛的抬頭看向他。 我不能確定里德爾會不會把罪名都推到我身上,我現在敢跟他對峙,是因為殺人的的確不是我,但是里德爾…… 我走出審訊室。 就算里德爾不打算把我推出去,可是也不能保證那個該死的警察會不會看穿里德爾。 我捋了捋頭發,來打審訊室外,和里德爾擦肩而過的瞬間,我用蛇語低聲對他說: [控制好自己的表情和眼神,如果你敢讓我背鍋,我也會把你供出來。] 里德爾聞言,深深的看了我一眼,然后走進審訊室。 我被帶到了另一個地方,依舊是那個胖胖的女警接待我。 “想喝點什么?孩子?!彼龁枴?/br> “紅茶可以嗎?” “當然?!彼萘艘槐t茶,然后遞給我,坐到我的對面:“懷特警官每次做筆錄都是這么咄咄逼人?!?/br> 她同情的看著我:“你們馬上就可以回家了的,孩子。” 我沒有時說話,看向緊閉的審訊室門。 里德爾,你可千萬別讓我失望啊,我緩緩勾起唇角。 【作者有話說】 注: 1亞里士多德 事實上作者本人對于伏地魔的印象還停留在b站某鬼畜視頻上,哈哈哈。 還是有點擔心寫的太ooc 第27章 罰 刀鞘在保護刀的鋒利時,也在滿足于它的駑鈍。——泰戈爾 時間一分一秒的在過去,許久,審訊室的門被打開。 我的眼睛緊盯著里德爾。 “走吧。”他拉起我的手。 我只是看著他:“那是個麻煩?!?/br> 里德爾淡淡的說:“他沒有證據,納斯蒂亞?!?/br> “是的?!蔽矣盅a充:“但是我說過,里德爾,不要小看任何人?!?/br> “好吧?!彼臀易叱鰝惗鼐郑骸澳敲茨阆朐趺醋??” 他神色晦暗:“殺了他嗎?” 我能夠看到他眼神中隱隱的興奮,那種期待著我和他一起作惡的興奮。 灰色調的天空中飛過幾只烏鴉,他們停在樹梢上,一動不動的歪著頭盯著我們。 可惜,我不想如他所愿。 “我不想讓自己的手上沾滿鮮血?!蔽腋嬖V他。 我和他回到斯圖亞特莊園,我沒有看到里德爾的蛇,我有些好奇的問:“你的蛇呢?” 里德爾說:“死了?!?/br> 死亡,這個充滿了神秘色彩的單詞 我看了看地板:“生命真是脆弱?!?/br> 但是,生命,它又是如此美好! 聽了我的話,里德爾一言不發。 我湊到里德爾面前,笑嘻嘻的問:“你為什么不說話?” “你害怕死亡,里德爾。”我平靜的陳述事實。 里德爾忽然抬頭看向我,他的目光中是毫不掩飾的陰翳。 我忽然想笑,我也確實這么做了。 “閉嘴。”他像是在努力克制著什么。 我沒有去管他,繼續說:“恐懼死亡是任何生物的本能,因為它是未知的?!?/br> 我靠近他,緩緩的說:“里德爾,你的博格特,就是你的尸體吧?!?/br> 里德爾的瞳孔一縮,他一把推開我,神色古怪。 ——像是被捏住了七寸的毒蛇。 我看著他落荒而逃的狼狽身影,然后倒在沙發上像個瘋子一樣哈哈大笑。 等笑夠了,我驟然間覺得疲憊。 我帶著這具軀殼,讓她倒在柔軟的床上。 我的腦海中一片白色。 一條蛇在和我說話,它說的是英語。 [你是誰],我問它。 它把自己盤成一個圓圈:[我是銜尾蛇。] 然后它又一字一句的說:[銜尾蛇代表著永恒,不朽。] [聽起來很厲害],我評價。 [你的人生是一場悲劇,納斯蒂亞。]它同情的說。 它張開嘴,露出了尖利的牙齒:[你的靈魂無法融合這個世界。] 銜尾蛇幽綠色的眼睛緊盯著我:[在這個世界中,你根本就從未出現過。]它的面部出現了一個人性化的詭異笑容。 在這個空間,在這個世界,我孤身一人,我忽然間發現,我一直都在失去。 對現實抽象就是對現實的毀滅。1 [再見。]我說。 …… 我從夢中驚醒,看到了滴答作響的時鐘,已經上午八點了。 我來到了客廳,懷特仿佛已經等了許久。 “你確定要去和我們祭拜威力森嗎?”我意味不明的問。 他堅定的說:“是的?!?/br> “那么,出發吧,先生?!蔽铱聪蚶锏聽?,然后說。