第41章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、[網(wǎng)王同人] 網(wǎng)球王子之幸越畫中、[獵人同人] 逃婚,但對象姓揍敵客、[文野同人] 關(guān)于我在橫濱寫恐怖故事這件事
“你的研究方向是正確的。”鄧布利多教授評價(jià)道:“你的結(jié)論也是正確的。” 他的語氣有些帶著回憶般的悵然:“復(fù)活石沒有辦法起死回生,死去的人永遠(yuǎn)無法復(fù)活。” 他又眼神復(fù)雜的看著我說:“納斯蒂亞,你是霍格沃茨建校以來最聰明的學(xué)生之一。” 我眨了眨眼,無害的說:“謝謝您的夸獎(jiǎng),鄧布利多教授,我很高興您對我的評價(jià)如此之高。” 我告別了鄧布利多教授,一個(gè)人走到八樓的有求必應(yīng)屋。 我需要一間裝滿了煉金術(shù)書籍資料的房間,我在心中默念。 我走進(jìn)有求必應(yīng)屋,四周的墻面上都嵌滿了大大小小的書籍。 我的視線略過一本本的書,最后停留在《黑暗煉金術(shù)指南——靈魂研究》 煉金術(shù)是一項(xiàng)冷門的研究,原因在于其實(shí)在太過晦澀難懂了,古代如尼文都過之不及。 大部分巫師對煉金術(shù)的印象都停留在:點(diǎn)石成金。 但他們不知道的是,煉金術(shù)中有許多的分支,其中包括:靈魂研究。 我翻開這本積滿灰塵的古舊書籍,泛黃的紙頁上寫滿了密密麻麻的字。 不得不說,這位不知名的作者實(shí)在是毫不避諱,在第一頁就講述了:不可饒恕咒 我略過這一篇章,早在二年級我就已經(jīng)知道了這三個(gè)咒語,并且對于我來說,使用不可饒恕咒并不是個(gè)難題。 緊接著,我終于看到了我所期待的那幾個(gè)關(guān)鍵詞:靈魂,復(fù)活石石,以及魂器。 我迫切的想要得知自己的靈魂究竟出現(xiàn)了什么問題,我一行一行的往下看,卻只能看到作者對于靈魂的研究,以及魂器的制作。 我面無表情的看著牛皮紙上的那個(gè)單詞:horcrux。 魂器,人把自己的靈魂切割,然后放到靈魂載體中,以此來保證自己不死不滅,他們稱此為永生。 我把書本推到一邊,拿起一張信紙,開始寫信。 等先完后,我烘干了墨水,滿意的看著這封即將交給老埃弗禮的信。 我來到貓頭鷹棚屋,看到了那只熟悉的貓頭鷹。 “又見面了,郵差先生。”我把信交給這位先生,“我想埃弗禮家一定會(huì)為你提供貓頭鷹糧的。”我說。 說完,我退后一步,目送著貓頭鷹飛向遠(yuǎn)方。 老埃弗禮應(yīng)該已經(jīng)見到赫伯特了,我彎了彎嘴角,希望這位老先生能夠滿意我為赫伯特.埃文斯安排的純血身份。 “嘶嘶嘶……” 我低下頭,看到了盤的像個(gè)蚊香的蛇,它的口中含著一張紙條。 我用漂浮咒把紙條展平:今天晚上有求必應(yīng)屋,我教你蛇語。 “我一定準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。”我對蛇說,盡管它不可能聽懂我說的話。 等在禮堂用完晚餐,我就一個(gè)人來到有求必應(yīng)屋。 “你好。”我對著門前的蛇說。 蛇慢吞吞的爬進(jìn)有求必應(yīng)屋,我走進(jìn)門,就看到了明顯不太高興的里德爾。 “你遲到了。”他道。 我點(diǎn)點(diǎn)頭:“我道歉,對不起。” 顯然,里德爾先生早已經(jīng)習(xí)慣我這一副敷衍的樣子了。 學(xué)習(xí)蛇語是一項(xiàng)有些難度的課程,至少在我看來,它比古代如尼文難多了。 而里德爾又不是一位好老師,因此關(guān)于今天的蛇語學(xué)習(xí)基本上就是里德爾說一句蛇語,然后在說一句英文。 我認(rèn)為這是有史以來里德爾說話最多的一天了。 不過好在目前我的記憶力還是不錯(cuò)的,因此今天的教學(xué)還算順利。 古代如尼文課的教授據(jù)說是從德國的德姆斯特朗畢業(yè)的。 “德姆斯特朗從來不禁止黑魔法研究。”他曾在課堂上說。 學(xué)習(xí)古代如尼文問的學(xué)生寥寥無幾,由于此門學(xué)科的確有些枯燥,導(dǎo)致選修這門課的幾個(gè)斯萊特林已經(jīng)昏昏欲睡了。 下課后,這位教授忽然遞給我一本書,我低頭看著封面上的大字《尖端黑魔法揭秘》。 “教授。”我出聲:“您不怕被迪佩特校長知道嗎?” 他無所謂的說:“我不認(rèn)為黑魔法是什么不可提及的東西。”他忽然笑了:“況且,即使是普通的魔法,也可以對巫師造成巨大傷害。”他把書放在了我的手中,“你對它很感興趣,對吧。” 我深深的看了他一眼,然后撫上了書脊——多么的誘人。 “對了,斯拉格霍恩教授請你下課后去一下他的辦公室。” 看來,那位埃弗禮家的老先生已經(jīng)收到了我的信了。 我伸手敲了敲斯拉格霍恩教授辦公室的門。 “請進(jìn)。” 我推開門,看到了正和斯拉格霍恩教授交談的老埃弗禮。 他一只手拿著一塊白色手帕,時(shí)不時(shí)咳嗽著幾聲。 “您好,埃弗禮先生。”我面帶微笑。 老埃弗禮渾濁的眼睛緊盯著我,我絲毫沒有感到不適,向斯拉格霍恩教授點(diǎn)頭致意,然后坐在了沙發(fā)上。 “那么,我就不打擾你們談話了。”斯拉格霍恩笑著道:“我想我該給一年級們?nèi)ド夏幷n了。” 等教授走后,我揮了揮魔杖,對周圍施了一個(gè)閉目塞聽。 我抬起頭直視著老埃弗禮犀利精明的眼神,他瞇了瞇眼,忽然道:“你竟然想要一個(gè)混血來當(dāng)埃弗禮家族的繼承人。”