第23章
“今天晚上我要去禁書區。”他突然說。隨后他又看向我,面色陰沉的說:“你也得去。” “那就隨便你吧,里德爾。”我甩了甩發麻的手腕,發現還能用后就沒有再去管它。 …… 夜晚,一條蛇慢慢的從地上爬到了枕頭上,就在它快要纏上我脖子時,我伸出一只手,捏住了它的七寸。 “是里德爾讓你來的。” 我看著在我手中不斷掙扎的蛇,它不停的扭曲著蛇尾,黑色的鱗片在斯萊特林寢室的燈光下泛著幽幽的綠色。 “下次不要再試圖纏我的脖子。”我放下了這條可憐的蛇,有些苦惱的說。 重獲自由的蛇迫不及待的一溜煙就從寢室爬了出去。 我走到休息室,就看到了已經在地窖門口等的不耐煩的里德爾。 “你來的太晚了。”他不悅的說。 “是你沒有告訴我具體時間。”我為自己辯解。 里德爾為我和他加上了一道無聲無息。我跟在他身后,躲過管理員,來到了圖書館的禁書區。 里德爾從一面又一面的書架之間走過,我問他:“你在找什么?” 里德爾在一面書架前停下。 “薩拉查.斯萊特林。” 【作者有話說】 推薦歌曲《暗河日記》 第14章 世界 另她反感的,遠不是這個世界的丑惡,而是這個世界所戴的漂亮面具——《生命不能承受之輕》米蘭.昆德拉 “我是薩拉查.斯萊特林的后代。” 在寂靜的圖書館禁書區,里德爾的聲音異常突兀。他放下書,看向我:“我不是麻瓜種。” 里德爾的眼中有一種病態的狂熱,使他平日里偽裝的那副謙遜好學的好學生模樣幾乎消失殆盡了。 我漠然的看著他這幅瘋狂的樣子,等他差不多冷靜后,我適當的詢問他:“你打算利用這個身份來做些什么?” 里德爾安靜的時候是真的非常的具有欺騙性。他把書放回書架,然后黑色的眼睛看著我:“你知道的我想做什么的,不是嗎,斯圖亞特。” “我沒有找到更多關于蛇佬腔和斯萊特林的信息。”里德爾繼續說:“但在霍格沃茨,一定有人知道。” “你是想說幽靈?” 我知道,湯姆.里德爾要搞事情了。 不過我本人非常的理解他的這種情緒,就好像一個普通人忽然被告知自己是女王的繼承人。 當然,里德爾不會是一個普通人。這一點我還是承認的,不可否認,我和這個有些偏執的男孩確實有一些相似之處。 …… 在一星期后的這一天,是我在霍格沃茨的第二個考試周。 考試的內容沒有什么新奇的,還是如同去年一般簡單,我走出教室,準備去圖書館。 “你好,格雷女士。”我在樓梯前遇到了格雷女士。 她發現了站在她面前的一個斯萊特林學生。“你已經考完試了。”格雷女士說:“看來那些考試對你來說很容易。” 我點點頭。 “我想起了一個故人,他也是那么的聰慧好學。”格雷女士開始自言自語:“他的老師也經常夸贊他……” 我裝作不經意的問:“是誰?” 突然,她停住了:“不,我不該跟你說這些的。”她神情有些慌張,還有著不易察覺的悲傷,最后消失在了墻面上。 我看著格雷女士離去的方向陷入了沉思,很明顯,格雷女士是個很久很久以前的人了,而在我和她的談話中她還提到了兩個人,一個“他”,還有“老師”,我大概可以確定,這兩個人一定曾經在霍格沃茨生活過,并且,我有一種直覺,這和里德爾要我找的蛇佬腔有關。 “哎……” 我聽到墻上的畫像嘆著氣。 “你在感嘆什么?先生。”我問。 可惜畫像上的先生似乎不打算和我說些什么,他最終一句話也沒說。 看來,突破口依然在格雷女士那里。 我走回休息室,告訴了里德爾我的發現。 “你需要取得那個拉文克勞幽靈的信任,斯圖亞特。” 我坐下來,問:“為什么你會選擇我去套那個幽靈的話。” “沒有人比你更適合了,我以為你很擅長獲取別人的信任,不是嗎?” 我皺了皺眉,有的時候他太了解我也不是件好事,但我也對此表示贊同:“確實,畢竟你現在還要應付柳克麗霞.布萊克。” 里德爾的臉上溫和的面具開始裂開,他的眼中布滿了陰霾。 “斯圖亞特,別試圖激怒我。” 我無辜的說:“我發誓沒有,里德爾。” “最好是。”他放下羽毛筆。 在七月,我有一次坐上了霍格沃茨的特快,返回了麻瓜界。 步入了夏天的倫敦已經隱隱變的有些燥熱了,我擦了擦額頭的一些汗水,走上了療養院的樓梯,來到了自己的房間。 這個被稱之為霧都的城市沒有絲毫變化,還是如同一年前那般的戰火紛飛。 走在路邊時,常常會有些乞丐或是流浪漢扯住了路人的褲腳,只為祈求到幾個便士。 在這個時候,如果被糾纏的是一些貴族老爺或是小姐夫人們,他們會命令自己的仆人們去狠狠的教訓這些貧民們。 他們的嘴里叫嚷著:“該死的窮鬼!”我麻木的看著這一切。