第125章
牧場主很驚訝:“你居然能認(rèn)出威利,就連我的孩子們?有時(shí)?都分?不清它們?的模樣。” “哈哈,它也叫威利?”威廉被這種巧合逗笑了,“我小時(shí)?候在鄉(xiāng)下長大,熟悉羊群。頭羊很好分?辨,它們?看起來就很聰明?!?/br> 威廉將手伸過圍欄撫摸威利的脖子,威利溫順地低下頭讓他摸。 托尼笑嘻嘻地拿著攝影機(jī)記錄下這個(gè)場景。 “托尼,你其實(shí)?可以去鎮(zhèn)上住,沒必要跟我們?在這里吃苦?!睈鄣氯A說。 “那?可不行,我是?你們?的隨隊(duì)記者。而且如果我沒有跟著你們?,怎么能記錄下這么有趣的一幕呢?” 托尼指向?威廉,不知何時(shí)?,他開始用“羊語”和羊群|交流。 他發(fā)出一聲“咩——” 羊群也跟著“咩——” 威廉靈機(jī)一動(dòng),發(fā)出了不同音高的:“咩——” 羊群依然:“咩——” “哎,你們?要注意,剛才?那?個(gè)音高了兩度,再來一次,咩——” 羊群疑惑地看著這個(gè)人類,依然執(zhí)著地按照它們?原先的發(fā)聲習(xí)慣:“咩——” 托尼快要笑破肚皮,但是?他端著攝影機(jī)的手依然非常穩(wěn)定。 喬尼為威廉這童心未泯的行為下了一個(gè)定義:“他居然試圖教會(huì)?羊群唱歌!” 威廉的努力最終失敗而歸,只能拿起吉他對羊彈琴。 后來,這段妙趣橫生的影像被英國的電視臺(tái)播出,把歡樂帶給了每一個(gè)觀眾。 主持人評論道:“這是?歷史上第?一個(gè)為羊開演唱會(huì)?的歌手!” 第55章 最好的樂迷 瓊·貝茨在舞臺(tái)上淺吟低唱,鮑勃·迪倫在后臺(tái)等?待上場。 “鮑勃,你緊張嗎?”仿佛前一天的身份掉了個(gè)個(gè)兒,這回輪到威廉在后臺(tái)問鮑勃·迪倫這個(gè)問題。 “為什么要緊張?” “因?yàn)檫@場演出已經(jīng)被極端組織盯上了?” 這個(gè)消息已經(jīng)徹底傳開,現(xiàn)場嚴(yán)陣以待的警察證實(shí)了傳言的真實(shí)性。 鮑勃·迪倫驕傲一笑:“可惜他們昨天就被抓了,不然等?看?了我的演出?,他們就會(huì)?想把炸藥全部留給我?!?/br> 瓊·貝茨走下舞臺(tái),一名詩人正?在演出?間歇竄到臺(tái)上朗誦詩歌。 迪倫掛上吉他和口琴:“威廉,看?我的吧?!?/br> 迪倫演唱的第?一首歌曲是《牛津鎮(zhèn)》,威廉曾親眼看?到它的誕生。 那?時(shí)他還住在迪倫家里,他們看?到報(bào)紙上一則關(guān)于密西西比州牛津市的報(bào)導(dǎo)。一名黑人學(xué)生去密西西比大學(xué)報(bào)到,卻被白人至上主義者毆打。 迪倫對此?充滿憤怒,揮筆寫下《牛津鎮(zhèn)》的歌詞。 “他執(zhí)意要去牛津鎮(zhèn),身后是刀槍和棍棒,只因?yàn)樗哪樖亲厣摹? 迪倫邊彈邊唱,平靜的聲線下是驚濤駭浪。 臺(tái)下的觀眾如癡如醉。昨天是布魯斯,今天是民?謠。有些歌迷昨天走了,有些歌迷今天才來。但也有歌迷一直都在,他們打破了曾經(jīng)聽歌的界限,開始探索嶄新的音樂領(lǐng)域。 白人樂迷心想,原來黑人也有這么棒的音樂。黑人樂迷心想,原來也有白人在為我們發(fā)聲。 自由之聲音樂節(jié)正?如它的名字一樣,宣揚(yáng)著自由的聲音。所?有歌迷,所?有音樂人,都被音樂團(tuán)結(jié)在一起。正?是因?yàn)檫@潛在的巨大影響力,他們才會(huì)?被極端分子盯上。 一個(gè)接一個(gè)民?謠歌手登臺(tái)又下臺(tái),日暮西斜,短短兩?日的狂歡節(jié)即將?落下帷幕。除了第?一日的羊群驚魂,沒有任何其他的變故。 在一切結(jié)束時(shí),身為主辦方,威廉理?應(yīng)上臺(tái)講幾句。 他抱著一把原木吉他走上舞臺(tái)。 “嘿,威廉,謝謝你!”一名樂迷大聲喊道。 很快有人響應(yīng):“是?。≈x謝你!” “我們玩得很開心!” 畢竟這是一場不收門票的音樂節(jié),又能?苛責(zé)主辦方什么?留到最后的樂迷臉上全都是由衷快樂的笑意。 威廉看?到了詹尼斯,她真的又來看?演出?了。她騎在別人的脖子上,成為了人群中最高的???到威廉看?過去,她開心地?fù)]手。 威廉瀟灑地向人群送出?一個(gè)飛吻,然后在歡呼聲中坐到麥克風(fēng)前的高腳凳上。 他說:“此?時(shí)此?刻,氛圍真好,好到我想朗誦一段詩歌?!?/br> 他頓了一下,然后開始朗誦裴多菲的詩。 “自由和愛!我要的就是這兩?樣?!?/br> “為了愛,我犧牲我的生命;為了自由,我又將?愛犧牲!”2 短小精練的詩句,濃縮著對自由的向往,以及為自由不屈奮斗的犧牲精神。臺(tái)下的觀眾無不動(dòng)容。 頂著死亡威脅也要繼續(xù)這場音樂節(jié)的威廉,已經(jīng)用行動(dòng)證明了他的勇氣。 威廉為琴弦調(diào)音:“事實(shí)上,我最近寫了一首新歌,想請你們做我的第?一位聽眾?!?/br> 后臺(tái)的愛德華驚訝極了:“你們知道威廉寫的新歌嗎?” 喬尼和邁克爾都搖頭。 理?查德對此?又愛又恨:“又給我搞這種?‘天降驚喜’?!?/br> 他幾乎要習(xí)慣威廉不說一聲就在舞臺(tái)上搞事的行徑了。 威廉已經(jīng)開始彈奏吉他,那?是一條嶄新的旋律。