第27頁
你是指法克斯; 不,是埃斯文。 頓時我的臉色陡變。沉默片刻,隨即陌生人說:賣國賊埃斯文,你也許記得他吧? 看來他要跟我講榮譽(yù)原則了。如果奉陪的話,我就會說什么我記不得了,講一講他的情況吧這類的話??墒俏也幌胙輵?,再說我現(xiàn)在對卡爾海德人的火爆脾氣已經(jīng)習(xí)以為常了,于是我不以為然地面對他憤怒地說:我當(dāng)然記得。 但沒有友誼吧。他那雙往下傾斜的眼睛目光銳利,逼視著我。 這個嘛,主要是感激,還有失望。是他派你來的嗎? 不是。 我等待他自個兒解釋。 他說:對不起。我是擅自行事,我自作自受。 這位不茍言笑的小個子說著就朝屋門走去,我連忙止住了他:請等一等。我不知道你是誰,也不知道你想要什么。我并沒有拒絕,我只是沒有答應(yīng)。你必須允許我有權(quán)利保持必要的謹(jǐn)慎,埃斯文因為支持我到這兒來的使命而遭到了流放; 你覺得自己為此欠他的情嗎? 哦,多少有點(diǎn)。不過,我的使命遠(yuǎn)遠(yuǎn)比個人私情與對個人的忠實更重要。 既然這樣,陌生人斬釘截鐵地說,那就是一個不道德的使命。 我一下愣住了。他的話聽起來像一個艾克曼的擁護(hù)者,我無言以對。 我認(rèn)為不是,我終于開口說,使命本身并沒有過錯,是信使走了樣。還是說一說你究竟需要我做什么吧。 我朋友倒霉后,還有一些資產(chǎn)、租金和債權(quán),我收回了一筆錢。聽說你即將前往奧格雷納,如果你找到他的話,我想請你把這筆錢帶給他。你也知道,如果托別人帶錢給他,那就是犯罪,是要受到懲罰的。再說,這也許是徒勞的,他可能在米西洛瑞,也可能在那兒一座倒霉的農(nóng)場上,也可能已經(jīng)死了。我沒法找到他的下落,我在奧格雷納舉目無親,這兒的朋友我又不敢去打聽。我以為你是超越政治紛爭的,來去自由,沒有想到你當(dāng)然也有自己的政見。實在抱歉,我太魯莽了。 好吧,我把錢帶給他。但如果他已經(jīng)死了,或者找不到他,那我把錢退給誰呢? 他呆呆地望著我,臉色大變,開始抽泣起來。 卡爾海德人大都愛哭,眼淚不值錢,但卻羞于大笑。 他說:謝謝你。我名叫福里斯,是奧格利隱居村的隱士。 你是屬于埃斯文的家族? 不是,是福里斯列米爾奧斯勃思家族。我是他的克母戀配偶。 我認(rèn)識埃斯文的時候,他并沒有克母戀。不過我對面前這家伙并不懷疑,他也許很愚蠢,給人當(dāng)槍使,但他是真誠的。再說,他剛剛給了我一個教訓(xùn):可以在倫理道德的層面上玩弄榮譽(yù)原則,而且老手總是贏家。他出手兩招就把我逼得騎虎難下,一是他帶了錢來,二是把錢托付給了我。這可是一大筆呢,是由卡爾海德皇家銀行開出的可兌換支票,決不會牽連我,而我無法用出去。 如果你找到他的話他一再請求。 捎一封信嗎? 不。要是我知道 我果真找到他的話,我一定把他的消息帶給你。 謝謝你,說著他便向我伸出雙手,這是一種友誼的手勢,卡爾海德人是不輕易做的,我祝愿你的使命圓滿成功,艾先生。他;埃斯文;他相信你到這兒來是帶著美好的動機(jī)的,這我也知道。他是深信不疑的。 在這個世界上此人心里只裝有埃斯文。有些人一生注定只愛一次,他就是這種人。 我又說道:你有沒有話需要我?guī)Ыo他? 告訴他孩子們都很好,他說,遲疑了一下,接著輕聲說,說不說都沒關(guān)系。然后告辭了。 兩天后,我踏上了離開艾爾亨朗的道路,這次是徒步往西北方向走。 我接到了獲準(zhǔn)進(jìn)入奧格雷納的通知,我沒有料到會有這么快,連大使館人員也沒有預(yù)想到。 我去領(lǐng)取證件時,使館人員帶著令人生厭的尊敬對待我,他們奉上司命令,為了我的緣故把外交禮節(jié)和規(guī)章制度統(tǒng)統(tǒng)拋在一邊了,為此感到忿忿不平。由于卡爾海德沒有任何關(guān)于離開該國的規(guī)定,因此我就直接出發(fā)了。 整個夏天,我了解到卡爾海德是個徒步旅行的好地方,道路是為行人與機(jī)動車修筑的,旅店也是為行人與機(jī)動車設(shè)置的。在沒有旅店的地方,旅行者也一定能享受到符合款待客人標(biāo)準(zhǔn)的照顧。共同領(lǐng)地的城鎮(zhèn)居民、村民、農(nóng)民,或者任何領(lǐng)地的領(lǐng)主,無不依照準(zhǔn)則供給旅行者食宿三天。最令人稱道的是,他們總是熱情接待而又不亂哄哄的,仿佛早已期待著客人的到來似的。 我蜿蜒迂回地穿過薩斯與艾河之間那片景色迷人的坡地,慢悠悠地游蕩。在一些大領(lǐng)地的田野里滯留了幾個早晨,觀看人們收割莊稼,每一個人,每一樣農(nóng)具,每一臺機(jī)器都投入進(jìn)來趕在天氣變化之前搶收金色的莊稼。那一星期的漫步,處處都是金黃色,處處都令我心曠神怡。夜里我投宿漆黑的農(nóng)場住宅或燈火通明的公共大廳,臨睡前我總要出門散步,來到收割后的莊稼殘茬中間,舉頭仰望天上的星星,墨黑的秋夜刮著風(fēng),繁星閃爍,仿若一座座遙遠(yuǎn)的城市。