第114節
……不愧是慫貨弟弟,一點過激的瘀痕都沒留下,曖昧輕柔的紅點點倒是一大堆。 機械師的見鬼天賦,手指的精密cao作與細致調節的力道…… 嗤。 有天賦有什么用,第二天早上不還是逃跑了,要我再去把這個慫貨揪出來哄。 公爵拉好睡衣領,走出浴室。 她真的非常無語——明明事后的早晨是個溫存的好時機,為什么每次卻讓她去擔當哄人親人勸人放松再滿口“寶貝”的那方? ……雖然目前為止只有兩次,但還是“每次”啊? 第一次的特殊情況就算了……昨晚可完完全全是那個慫貨自己主動的! 所以今天早晨是什么情況?史詩級長度的反射弧?把人吃干抹凈后反映過來要害羞要不好意思,所以又躲起來了? 伊莎貝拉想到昨晚的某些細節,非常不爽地從鼻子里哼了一口氣。 不就是機械師天賦嗎……要不是她遵守約定不主動碰他……我力氣比他大,總有一天也會熟練使用那些……哼,不入流的技巧! 等我熟練了,我也能反過來讓他哭……區區一個下了床就跑的慫貨!弟弟! 技不如人(且恥于承認)的公爵大人越想越氣,便放棄了打開衣柜換衣服,直接穿著睡衣出去逮人。 清醒后睜眼就逃跑的臭毛病決不能慣他。 難道正式結婚后,每天早晨都要她揉著眼睛去找把自己掛在齒輪上的丈夫嗎? 完全沒意識到自己的假設中已經有了“正式結婚”“每天早晨”等關鍵詞呢。 伊莎貝拉走出臥室,氣哼哼地摔了一下門,本以為要在黑樓梯的齒輪上尋找自己羞澀純情(?)的未婚夫,卻一眼就看到了那貨。 沒有掛在齒輪上。 也沒有蜷縮在樓梯角。 而是,而是…… 端了一只小板凳,背對她坐在陽臺那里,低著頭用手在制作什么東西。 狄利斯看上去非常專注,甚至聽不到她摔門的聲音。 伊莎貝拉有點好奇,她湊近了一點,低頭去瞧那個東西。 然而,當她看清楚后,只覺得臉上猛然一燙——狄利斯拿著針線,正試圖把兩片完全被撕開的床單縫在一起。 這是相當凄慘的兩片床單,身首異處,破破爛爛的毛邊正面描寫了其行暴者扯開它時使用的力道,又側面襯托了行暴者是受了多么超出限制的刺激才會對無辜的床單使用超出限制的力道。 同時,伊莎貝拉不可避免地回憶起今早起床時,身下床單的不同顏色。 ……竟然默不作聲早起,還默不作聲把床單更換了…… 這種行為就……就一點都不符合弟弟的羞澀人設了,還因為鎮定周全的cao作在某方面隱隱壓我一頭的既視感啊,淦! 伊莎貝拉不知道自己應該做出什么反應:是糊他后腦勺,還是拽過他脖子親一口,試圖反將一軍。 最終,她只是尷尬地拍了一下他的肩膀,示意弟弟回頭說話:“早上好……咳,你就別縫這玩意兒了,壞了就丟掉嘛……” 機械師回過頭。 公爵張大了嘴巴,剩余的措辭銷聲匿跡。 ——第二次后的早晨,她和一個嚴絲密縫、鐵骨錚錚、凜然不可侵犯的——電焊工長臉面具,互相對視。 公爵:…… 她瞪著這個戴著鋼鐵電焊面罩縫床單的玩意兒,覺得內心洶涌澎拜的感情,只能用“草泥馬”來形容。 “……你想干嘛。” 你究竟想干嘛?你說?你這個弟弟!弟弟!為什么我要和這玩意兒談戀愛?啊?! 狄利斯:總不能讓你看到我臉上腫起來的青色巴掌印。 脆皮體質的機械師委屈地琢磨了一會兒,只能把之前縫補床單時就醞釀好的借口告訴未婚妻——“我、我太害羞了……現在不能直視你。” 伊莎貝拉面無表情。 作者有話要說:弟弟(扶眼鏡):比起力氣,技術才是生產力的核心。 公爵(內心mmp):把!面!具!摘!下!來! 有的人啊(指指點點)明明自己都哭了(指指點點)還覺得對象是傻白甜小純情(指指點點) 第88章 吸管哪有爭吵好玩 伊莎貝拉對狄利斯的容忍度很高。 之前,這還能用“對待智障的慈愛之情”來解釋,現在卻…… 戀愛真是個鬼東西。 公爵大人惡狠狠地攪碎了碗里的麥片:這個鬼東西,竟然真的會跑到我身上安營扎寨。 “……我說你啊,到底在害羞什么東西?” “好好吃飯。吃飯才是重點。” “如果你真的對我們之間突飛猛進的關系感到不適應或恐懼……好好和我談一談也……” “早飯,早飯,啊,煎蛋的香味。” “你之前要求我不準碰你……現在又要求我不能看你的臉……你是遠古時期的純潔處女嗎!混蛋!” “吃飯,吃飯,蛋白質的攝入是人類的基本需求之一。” “……吃之前給我把你頭上的電焊鋼鐵面具揭下來啊混賬!你以為把自己的人設偽裝成吃貨就能逃過去了嗎!” 忍無可忍的伊莎貝拉拍案而起:“說到底,對食物沒什么要求只拿草莓奶昔當鎮靜劑的家伙才是侮辱吃貨的人設吧?!你以為我忘了你在實驗室走火入魔時吃紙吃筆吃墨水的智障行為嗎?!” “哎?” 對面,坐在餐桌前的家伙歪歪頭:“沒有哦。起碼,我現在正認真坐在餐桌前。” ——那你倒是把伸到面具眼睛孔里的奶昔吸管拿出來啊!拿出來啊!戴著只有兩個眼睛孔的面具你吃個xx啊! 似乎是讀懂了她眼神中針對智障的憤怒與喜歡上智障的自己的恨鐵不成鋼之情,狄利斯猶豫了一下,認真解釋道:“我戴的這幅電焊面罩是不完全品。本該把眼鏡的部位完全貼合眼睛制作的……但因為我還想添一點五彩的閃粉條,所以特意把這個部位的距離與眼睛的距離拉開了……” 你為什么要在電焊面罩上添五彩閃粉條。 伊莎貝拉喘了口氣,忍住沒就這點繼續去噴他——總被一個智障帶走節奏太丟臉了,今天她發火的首要目的是把弟弟的破面罩弄下來。 忍住,忍住,伊莎貝拉,你是個成年人。 “……所以,本著多一孔不如少一孔的原則,我直接把它做成了集保護視力、抗火花、觀測外界、攝入空氣水源及食物的多方位孔洞。” 狄利斯解釋完畢,并驕傲地晃了晃手里的水杯——這個動作與貴族公子在宴會上談笑風生地搖晃紅酒如出一轍,只可惜,機械師手中的玻璃杯盛著草莓奶昔,奶昔里還插著一根粉紅色的長吸管。 而他的未婚妻則氣喘吁吁地順著這根吸管向上看——來到一只黑漆漆的、遮蓋著好幾層護目玻璃的孔洞里——此時,右眼的遮罩玻璃被掀開了,而粉紅色的吸管沒入該孔洞,視覺效果上就像是有人往怪物的眼球里插了一條草莓味pocky。 關鍵這吸管還在一動一動的,杯子里的草莓奶昔也小心翼翼地減少,怪物本人蜷在椅子上聽未婚妻訓,乖地像一條吐舌頭的大狗。 ——不!這種沙雕的行為明明就是他的問題!為什么面對這種沙雕行為我都會感到可愛繼而心軟! 伊莎貝拉咬咬牙,“哐當”一聲,徹底把碗中的麥片碾成了麥片糊糊——而她放開手中的勺子,轉而虛弱地扶住了太陽xue。 “……我現在沒心思和你較勁。”她沉郁地命令,比起腰酸更多的是心累,“去把訂好的晨報拿過來。” 狄利斯小心翼翼地瞅了她一眼——別問伊莎貝拉怎么看出“小心翼翼”的,問就是盯著吸管搖動的幅度——淦,為什么我能迅速掌握看著吸管解讀未婚夫心情的技能。 不忍直視的公爵索性閉上眼睛。 過了一會兒,她聽見椅子拉動的摩擦聲,離遠后又逐漸逼近的腳步聲——“喏,報紙。” 哼,還算聽話,沒在這點上逼逼。 伊莎貝拉稍微滿意了一點,然后就感到自己的臉頰被戳了一下。 ……被戳了一下。 不是溫熱的手指,不是水果糖的味道,而是略硬的觸感與低級油墨的臭味。 伊莎貝拉睜開眼,看見一個面具怪人蹲在自己旁邊,拿著卷筒狀的報紙,戳她的臉。 用報紙卷筒的一端。 “哎,咕咕。”電焊面罩下傳來關心的詢問,“你還好吧?你身體沒什么不舒服吧?” 被報紙抵住右臉的咕咕:…… 身體沒什么不舒服,就是拳頭癢,內心充滿狂躁的咆哮。 “你這家伙。” 卡斯蒂利亞公爵的紅眼睛緩緩轉過來,手輕柔地撫上了鋼鐵面罩,并逐步捏緊,讓其發出和諧的“吱呀”聲:“想死嗎。” “……對不起。” 【五分鐘后】 果然,我對這家伙的容忍度高到離譜了。 竟然連下手奪過報紙卷,直接用其敲擊這貨的頭都做不到——明明他是如此討打。 ……如此討打,我竟然還會覺得可愛。 伊莎貝拉把狄利斯遞來的晨報展開,豎起,泄憤般擋住了自己所有的面部表情。 她著實有點氣狠了——再加上連用紙卷敲頭教訓對方都舍不得,沒有想到絲毫發泄途徑或報復手段——伊莎貝拉瞪著晨報的頭版標題看了半天,卻一個字都看不下去。 對面的狄利斯蜷回椅子,重新把那根粉紅色吸管插進了面罩上的孔洞。 ……年輕的小鬼,唉,不配合著他的戀愛步調走,隨時都會被嚇跑啊。 氣了半天,到底不習慣小女生式撒嬌冷戰,公爵長舒一口氣,決定讓自己好過點。 除了哄,對弟弟這種東西還能做什么。誰讓是她先下手占便宜的。 ↑至今依舊覺得對方是被強迫,被自己占便宜的戀愛濾鏡八百米公爵“你就別較真了……說真的,狄利斯,我很看重我們現在這段交往的關系。” 坐在她對面的電焊面具晃了晃,孔洞里的粉色吸管也晃了晃。