顧問先生_分節閱讀_213
書迷正在閱讀:和她假戲真做了GL、快穿之智者與暗衛、姐弟主播日常、少昊、攻略萬人迷[快穿]GL、天命絕殺、欲生歡、睡前讀物、野心家[娛樂圈NP]、盲燈
雖然這位小少爺已經和過去產生了某種天翻地覆的改變,可是經驗與教訓不是那種可以輕易用學習來彌補的東西,紐約的大人物們也知道在巴羅內少主身上具有某種不容小覷的潛力。但這種潛力,在十年以內,都不會對他們的地位產生威脅,都不會令他們產生一點想要退休的愿景。而至于十年以后,巴羅內發展成比阿爾當時所經營的,更加繁盛的時候,他們預感自己將匍匐在他的腳下,甚至把他手里的雪茄煙當作無所不能的權杖。 但在眼下,他們所真正忌憚的,還是那位顧問先生,那位歇斯底里的,卻好像巴羅內的看門狗似的顧問先生。朱塞佩在紐約委員會里有些奇妙的名聲,幾乎所有人都知道他曾經所背負的,下流無恥的娼妓身份。可他那種徹頭徹尾的忠誠,那種不顧一切的殘忍,都令人膽戰心驚,令人不由自主的恐懼。 他們都曾經聽說過的,這位看起來斯文和善的,高大英俊的金發男人,是怎樣調動部下的殺手,解決一些相當困難的問題。朱塞佩的金錢一度成為了流傳在整個委員會里的暗語,它代表著某種不可出讓的利益,也代表著某種不能逃脫的致命殺機。 當老唐巴羅內去世的時候,他們都以為這位顧問先生會就此失去鋒芒,失去所有堪稱恐怖的武器。但他們沒有想到的是,朱塞佩竟然僅憑一己之力,就支撐起戰爭中搖搖欲墜的龐大帝國,甚至將它在短時間內恢復到戰前的光景。而那位曾經被人疑心背不出黑手黨戒律的小少爺,也在這位顧問的教導下,顯示出一點過人的天賦,一點強者的秉性。 委員會的人物們對此感到震驚和贊許,他們當然知道,這里面也有一些運氣的原因,可是朱塞佩,這個男人從來不相信什么命運。他只是出于一個基督徒的禮貌,所以才迄今為止沒有作出任何褻瀆神明的行徑。而如果他付出了行動,那些行動的背后就一定有萬全的對策,完整的決定。即便好運讓這位顧問先生常常無需動用這些方案,但并不代表他一旦離開了自己的好運,就會成為某種冒險失敗的典型。 以上一切的一切,導致澤維爾不得不在褐石大樓的辦公室里召開了一次小型會議。古斯塔沃和切薩雷坐在沙發上,等待著那位小少爺的決議。在巴羅內完成了和北部毒販的交易以后,切薩雷被派去負責所有的藥品生意。他在各個街區里奔波了幾個月的時間,才終于擺平了那些零散的街頭組織,讓希恩的商品可以在巴羅內的地盤里暢通無阻的流行。這其中,經歷了無數次談判,甚至一點小小的,必要的暴力。但總之切薩雷不負眾望的完成了任務,并因此在家族里獲得了相當的聲譽。 朱塞佩從心底里感激他的付出,并很想在切薩雷以及他部下的年終獎上添加一筆。但就在這位角頭將要變得非常富有的時候,他和澤維爾之間的,關于那位顧問先生的熱烈討論,卻徹底摧毀了一切好意。朱塞佩有些愕然的,看著那位小少爺和切薩雷,在見面的瞬間就迅速勾肩搭背的湊到了一起,然后開始用某種他不明白的方式,訴說著巴羅內顧問的歇斯底里。 朱塞佩從口袋里摸出煙卷,然后拍了拍那位小少爺的肩膀,示意他最好盡快交出那藏在西裝內袋里的火機。而他那雙灰綠色眼睛里的冷冽神情,讓澤維爾不由自主的,產生了一點脊背發寒的錯覺,并讓他迅速端正了自己的態度,和眾人討論起前往紐約的事情。 他提議,讓朱塞佩和古斯塔沃留在芝加哥,自己則與切薩雷一起前往紐約委員會的基地。那位顧問先生因此冷笑起來,咬著煙卷含混不清的反對著他的建議。他毫不客氣的,把那位固執果決的小少爺,以及巴羅內最得力的角頭論斷成“沒見過世面的東西”。朱塞佩希望,讓他獨自一人到唐吉拉迪諾的面前去,轉呈薩爾瓦托的供狀,說明馬爾蒂尼的情形。 澤維爾毫無疑問的,不會允許自己的愛人孤身涉險,不會允許他在這種微妙的時間里,不帶任何后援的離開本地。朱塞佩聽了,有些煩躁的撳滅了煙卷,然后試圖煽動古斯塔沃來對澤維爾的說辭進行否定。他覺得這位小少爺簡直沒事找事,非要在人手緊缺的眼下,搞一點莫名其妙的事情。 就在這場會議,即將演變成某種小夫妻之間的,牽扯進私生活的,毫無營養的辯論的時候,一直沉默的古斯塔沃,終于忍不住發表了他的見地。他說: “既然這樣,顧問,你帶著小少爺到紐約去。這里的事情我能負責,而且還有切薩雷和費爾南多的助力。你們只需要從唐吉拉迪諾那里獲得一個準許,只要那位老人家點頭,我們的軍隊就可以毫無顧忌的,對那群雜種的簿記點發動襲擊。一切都準備好了,甚至在你們回來的時候,就可以喝上慶祝的香檳。” 朱塞佩和澤維爾,看了看彼此那啞口無言的模樣,然后心不甘情不愿的買下了最近的車票,乘上了開往紐約的特快專列。 哎,愛情,可怕的愛情,令他們愚蠢,令他們失去冷靜。 作者有話要說: 還有四章 第68章Ch.67 紐約華爾道夫酒店的墻壁依舊是灰白色的,依舊爬滿常春藤的葉片,依舊顯示出某種華美而又生動的風情。紐約的天氣比芝加哥略微溫暖一點,午后燦爛的陽光照在街道上,令人有些目眩神迷。 那位顧問先生和他的小少爺,在經歷一段漫長的旅途以后,終于踏上了東海岸的土地。唐吉拉迪諾的部下,一個身材結實的小個子男人,在車站迎接了他們,然后把他們送到了華爾道夫酒店的門前,要他們好好休息。 唐吉拉迪諾和這家紐約城里頗負盛名的豪華酒店,在生意方面有些密切的聯系。所以,華爾道夫酒店為他常年預備了房間,用來招待那些遠道而來的客人,那些唐吉拉迪諾同樣尊貴的先生。朱塞佩和澤維爾就被安排在了這樣的房間里,負責帶路的部下早已為他們辦好了手續,并把酒店頂樓套房的鑰匙交到了他們手里。 朱塞佩原本不想接受這種好意,畢竟他認為,以自己一介芝加哥顧問的身份,以澤維爾一介新晉首領的身份,實在配不上這種大費周章的待遇。可是馬爾蒂尼的動向仍然不明,紐約又不像芝加哥那樣來得信息便利。于是出于安全的考慮,當然還有唐吉拉迪諾執著的邀請,那位顧問先生不得不遵照安排,享受一點難得奢侈的東西。 他想,以那位老人的情報網,唐吉拉迪諾想必已經了解了芝加哥城內的變故,了解了那些奇妙的紛爭,那些馬爾蒂尼內部的問題。他只是不明白,這位德高望重的先生究竟把事情掌握到了怎樣的地步,又對事情存在著怎樣的期許和見地。他不能確定,唐吉拉迪諾到底會不會放棄自己的老朋友,轉而向巴羅內的事業謀求利益。 那位顧問先生對此,有些莫名的憂慮,但他不愿把這種情感傳染到澤維爾的身上,讓那位小少爺對明天的會面產生一絲一毫的擔心。朱塞佩是在火車站里,和唐吉拉迪諾的辦公室取得了聯系,他沒有多說一點重要的信息,只提到了關于他們對手的一些情況,他有必要向那位老人親自解釋詳細。 辦公室的文員,知道朱塞佩的名聲,也知道這位顧問先生不會無緣無故的,跑來東海岸和那位大人物商量事情。朱塞佩應當真心實意的,有某種相當機密的內容需要匯報,機密得,不能對外人透露半點消息。 這位文員,確切說是唐吉拉迪諾辦公室里的所有文員,都曾經被那位老人叮囑,要他們密切注意芝加哥的動向,了解芝加哥的情形。因此,這位先生也不例外,他在聽說來自芝加哥的請求以后,就立刻答應會盡力幫助,盡力向上司爭取和唐吉拉迪諾會面的時機。 朱塞佩感激他的幫助,然后在走下火車的時候,有些意外的,見到了那位老人派來的司機。那個身材結實的小個子男人,一邊收拾著行李,一邊用口音濃重的意大利語向朱塞佩解釋,說唐吉拉迪諾在得知電話內容的同時,就希望能夠盡快見到他們,向他們詢問一下事情的經過,了解一點關鍵的東西。但那位老人和紐約城里的議員先生們早有約定,所以不得不將時間安排在第二天的早上,安排在吉拉迪諾的辦公樓里。 那位顧問先生對此毫無意見,只是帶著小少爺坐上了前往酒店的車輛,并且不再提起那些工作上的話題。雖然他仍不明白,那位老人最終可能作出的決定,但只要唐吉拉迪諾愿意傾聽他們的話語,那么事情無論如何,就都還有討論的余地。朱塞佩沒有某種,可以使那些大人物們俯首聽命的咒語。可他堅信,堅信紐約城里所有黑手黨的領袖,是一位英明睿智的人物,能夠判斷眼前的形勢,權衡決策的利弊。 朱塞佩并不指望唐吉拉迪諾能立刻變成他們的朋友,他只需要解釋清楚里面的曲折,解釋清如果洛倫佐的暴行沒有得到有效的控制,那么最終損害的,將會是紐約委員會的面子。他認為,唐吉拉迪諾不是那種可以被蠢材踐踏尊嚴的人物,更不是那種受到了蔑視卻能夠一聲不吭的人物。他的好意,他的寬容,他的仿佛真實的仁慈與善良,都不是為了敵人,都是留給與他休戚與共的朋友。 朱塞佩深深的明白這點,因此敢于直面這位偉人,敢于向他訴說一些好像陰謀的東西。他不愿否定,巴羅內將是其中最大的勝利者,最大的受益人,甚至就連整個紐約委員會,都是他們野心達成里的道具。然而,紐約委員會的人們,就真沒有從中獲得一點好處? 巴羅內接受他們的領導,服從他們的命令,向他們繳納一部分用作會費的收益。因此,巴羅內的強大意味著紐約委員會的強大,甚至就眼下的情形來看,馬爾蒂尼永遠都不能達到這樣的程度,為他們帶來這樣多的東西。 并且說到底,紐約委員會又付出了什么呢?巴羅內的士兵在流血,巴羅內的金錢在消滅,戰爭把芝加哥掀個底朝天,都和他們沒有一點實在的關系。他們只需要點頭,只需要給出一個輕描淡寫的應允,就可以坐收其成,不必再擔心芝加哥地區糾纏不休的矛盾與對立。 聰明人都知道,這種情況下,該作出怎樣的決定。