第78頁
書迷正在閱讀:白道梟雄、清穿咸魚攻略、[綜]天總是在塌、都市之吾為至尊、[家教]云雀家那點(diǎn)破爛、大清太子妃、丟開皇帝養(yǎng)包子[清穿]、思之如狂、[死神]讓我如何撲倒你、公主嫁到(gl)
在這個年代,要怎樣才能讓一個人憑空消失? “——加油哦,冰塊君,趕快找出兇手就可以出去了。”忽然,江戶川亂步拍拍綾辻行人的肩。 后者:“……” “在這個空間里我的異能‘超推理’是無法發(fā)動的,所以現(xiàn)在的我不過是個普通人。”江戶川亂步理直氣壯道。 “我的任務(wù)已經(jīng)完成了,后續(xù)的事——想辦法帶我們離開這里是你的義務(wù)。” 世界第一的名偵探發(fā)表完罷工宣言,干脆坐到了客廳的沙發(fā)上,靠著木制的扶手閉上眼,一副放空自己的狀態(tài)。 綾辻行人把鑷子、連帶著剛剛發(fā)現(xiàn)的東西交給警察,問了些關(guān)于費(fèi)爾森·海因的問題后就離開這里去其他地方了。 這既然是要靠他們自己的推理才能脫身的小說,那只靠作為書中人物的警察肯定是不會有任何發(fā)現(xiàn)的。 不然,這本書也就失去了本來的意義。 …… 到了下午的時候,一直被留在警察局做筆錄的費(fèi)爾森·海因終于被放了回來。 其實(shí)警方原本是把費(fèi)爾森·海因視為這次事件中嫌疑最大的人,畢竟對方作為案件的第一發(fā)現(xiàn)人、以及海因夫人的丈夫,很可能會因?yàn)楦星閱栴}產(chǎn)生殺人念頭,并且也擁有充足的時間去處理被害人遺體。 但在連被害人遺體都無法找到的現(xiàn)在,他們根本沒有任何理由去指控費(fèi)爾森·海因就是殺人兇手。 “二位就是來調(diào)查案件的偵探吧!”甫一進(jìn)門,費(fèi)爾森·海因就殷切地湊到了綾辻行人和江戶川亂步面前。 “如何,二位有發(fā)現(xiàn)什么線索嗎?到底是誰殺害了我的妻子。” 說話的同時,費(fèi)爾森·海因也暗暗打量著這兩個陌生的年輕人。 前者正坐在沙發(fā)上,手里拿著一張報紙,翻找著什么。 他進(jìn)門前還依稀聽到了對方顯得有些孩子氣的抱怨——“為什么這邊的報紙上沒有四格漫畫?” 而后者則立在大廳邊緣,渾身都透著種冰冷的氣息。看起來非常不好接近。 其實(shí),就算不問,費(fèi)爾森·海因也知道無論是警察還是這兩名偵探都沒有找到任何線索。 ——不然他也就不會被釋放了! 這么想著,費(fèi)爾森心下不免又有些得意。 他的殺人計劃天衣無縫,又有誰能猜得出來呢? 今天早上吃飯前,費(fèi)爾森·海因養(yǎng)的那只黑貓忽然不知道發(fā)什么瘋,跳到桌上打翻了他的牛奶,還把吐司弄得一塌糊涂。 大概是近日諸事不順積攢下來的郁氣終于爆發(fā)了出來,他對這只黑貓忽然產(chǎn)生了一股強(qiáng)烈的怨憤,于是他便惱怒地沖去廚房拿出菜刀、想要讓這只煩人的貓安靜下來。 而他的妻子卻沖過來想要阻攔他。 在爭執(zhí)之中,費(fèi)爾森失手殺死了自己的妻子。 這樁突如其來的事故讓費(fèi)爾森·海因陷入了極大的恐慌之中,但很快,他就鎮(zhèn)定了下來,開始計劃著如何藏匿妻子的尸體——這可是件難事,花了他不少心思。 費(fèi)爾森知道要是直接把尸體搬出去,說不定會被早起出門的鄰居撞見。所以他原本是想著將尸體切碎燒掉、毀尸滅跡。 可到了最后關(guān)頭,他卻忽然想到了一個絕妙的主意。 這個好主意的靈感來自之前的那場火災(zāi),在他看來,這絕對是天衣無縫的想法。 那個地方隱秘至極,任這幫警察想破腦子,也不可能發(fā)現(xiàn)。 回家前在警局聽到警察委托了偵探來調(diào)查這起事件時,費(fèi)爾森·海因的內(nèi)心確實(shí)擔(dān)憂過自己的計劃可能敗露。 但與此同時,他卻又有種不可宣之于口的興奮。 想想看吧,一幫耀武揚(yáng)威警察——外加兩名“優(yōu)秀的偵探”。看這幫蠢貨在這里像個沒頭蒼蠅似的亂轉(zhuǎn)實(shí)在是太令人心情愉快了! 他打賭在自己回來之前,警察們和這兩位偵探絕對已經(jīng)仔仔細(xì)細(xì)地查遍了這棟房子的每一個角落。 但遺憾的是,他們注定不會有任何發(fā)現(xiàn)。 費(fèi)爾森正洋洋自得。 坐在沙發(fā)上的那名青年終于對他的話有了反應(yīng)。 對方伸了個懶腰,興致缺缺地指向另一個人:“事件的話,你問他就好了。” “呃……”費(fèi)爾森被他這種不按套路出牌的話搞得有些莫名其妙。 那位站著的青年忽然看向他,開口:“費(fèi)爾森·海因?” 費(fèi)爾森答:“是。” 等他真正把目光投向那名青年時,才忽然感受到了一股令他心臟驟然一緊的驚悸。 那名青年臉部的輪廓優(yōu)美而分明,膚色冷白而缺乏溫度,仿佛是從雪夜之中漫步而來。 在費(fèi)爾森看來,青年五官給人的感覺其實(shí)并不鋒利,但卻莫名帶著種令人不敢與之為敵的危險感。 ——甚至有那么一瞬間,費(fèi)爾森覺得自己的所作所為早就被這位偵探看穿。 但馬上,他就把這個想法拋出腦海。 那怎么可能會被看穿? “偵探先生,請問您查出我妻子的下落了嗎?”費(fèi)爾森·海因問。 他緊張地盯著這位來自異邦的青年。 “很抱歉,海因先生,我們沒能發(fā)現(xiàn)您妻子的線索。”負(fù)責(zé)這次現(xiàn)場調(diào)查的警察上前,帶著歉意回答了他的問題。 金發(fā)赭眸的偵探?jīng)]有出聲,似乎是默認(rèn)了這一事實(shí)。