第41節
我在極樂時代旅行時,看見一根絲線上掛著羅馬城和教皇的宮殿;看見一個沒有腿的人跑得比飛馬還快;看見一把鋒利的劍切斷一座橋;看見一頭銀鼻子的小毛驢在追趕兩只飛奔的兔子;看見一株菩提樹上長著熟面包;我看見一頭又老又瘦的山羊背上馱著一百桶油,還有六十車鹽,還看見過一個周歲的孩子從特里爾飛到了斯特拉斯堡;還看見過一只大鷹在萊茵河上游泳。我聽見魚兒在相互嬉戲,歡叫聲直達天空;還聽見過一道甜蜂蜜像水一樣從一條深谷流到一座高山上;看見過兩只烏鴉在割一塊草地;我又看見兩只蚊子合力建造一座橋,兩只鴿子拔一只狼的毛,兩個男孩扔了兩只羊,兩只青蛙在一起打五谷;我還瞧見過兩只小老鼠在加封一位大主教,兩只貓在把熊的舌頭往外拉。那里有蝸牛跑到萊茵河上游泳并打死兩只獅子;那里站著理發匠在給一位婦女刮胡子,兩個吃奶的小孩叫他們的母親別作聲。我還看見兩只獵犬從河里拉出一座磨坊,聽見一匹老馬站在一邊說話,說得很好。還看見院子里立著四匹大馬,用盡力氣在打谷;看見兩只山羊在生火爐子;一頭紅母馬把面包推到爐子里;一只公雞突然叫起“咯咯咯嘟!故事講完了!咯咯咯嘟!” 兩個神秘的小鞋匠 兩個神秘的小鞋匠 從前有個鞋匠,生意上從來沒出過什么差錯,日子卻過得越來越窮,后來窮到連做鞋子的材料也沒有了,只剩下了一張皮子。他把這張皮子裁剪好,發現剛剛夠做一雙鞋子。然后他就上床休息,睡前還做了祈禱。由于他為人問心無愧,所以睡得很香很甜。 第二天一大早,他洗漱完畢,穿好衣服,走到工作臺前正準備做鞋,卻驚奇地發現,鞋已經做好了,他完全給弄糊涂了,不知道這到底是怎么一回事。他拿起鞋子仔細查看……活兒做得一絲不茍,沒有哪一針縫得馬虎。事實上,這雙鞋是令鞋匠都感到驕傲的杰作。 過了一小會兒,一位顧客走了進來。他一見這雙鞋子也就愛不釋手,花了高價買下了這雙鞋。這樣一來,鞋匠就有了足夠的錢去買可做四雙鞋子的皮子。 第二天清早,鞋匠發現四雙鞋子已經做好了。于是,就這樣日復一日,他頭天晚上裁剪好的皮料,次日一早就變成了縫制好的鞋子。不久,隨著鞋匠生意的興隆,他也成了一個有錢的人。 圣誕節前幾天的一個晚上,鞋匠在上床睡覺前對妻子說:“咱們今晚上熬個通宵,看看到底是誰這樣幫助我們,好不好?”他妻子欣然同意,并點燃了一根蠟燭。隨后他們倆便藏在掛著衣服的屋角里,注意著周圍的動靜。午夜一到,只見兩個光著身子的小人兒走了進來,坐在鞋匠工作臺前。他們剛一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他們纖細的手指開始做鞋,又是錐,又是縫,還不時地敲敲打打。鞋匠目不轉睛地看著他們,對他們的工作贊賞不已。他們做好了鞋子,又把東西整理得井井有條,然后才急急忙忙地離去。 第二天早上,鞋匠的妻子對他說:“是這兩個小人兒使咱們發了財,咱們得好好感謝他們才是。他們光著身子半夜里來來去去,一定會著涼的。我跟你說咱們怎么辦――我打算給他們每人做一件小襯衫、一件小背心和一條小褲子,再給他們每人織一雙小襪子,你呢,給他們每人做一雙小鞋。” 她丈夫很贊成這個主意。到了晚上,給兩個小人兒的禮物全都做好了,他們把禮物放在工作臺上,沒有再放裁剪好的皮料。然后他們自己又躲藏起來,想看看兩個小人兒會說些什么。 午夜時分,兩個小人兒蹦蹦跳跳地跑了進來,準備馬上開始干活兒,可他們怎么也找不到裁剪好的皮料,卻發現了兩套漂亮的小衣服,他們喜形于色,高興得手舞足蹈起來。兩個小人兒飛快地穿上衣服,接著唱了起來: “咱們穿得體面又漂亮, 何必還要當個皮鞋匠!” 他們倆在椅子和工作臺上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳著離開了房門。從此,兩個小人兒再沒有來過,而鞋匠一直過著富足的日子,事事稱心如意。 迪特馬斯的奇談怪論 迪特馬斯的奇談怪論 我來給你講幾樁怪事。我曾看見兩只燒雞在天空飛,它們飛得很快,卻是肚朝天、背朝地;曾見過一塊鐵砧和一塊石碑橫渡萊茵河,它們游姿優美、動作輕柔。我在圣靈降臨周還見過一只青蛙坐在冰雪上啃著犁鏵吃。曾經有三個人拄著拐杖踩著高蹺想抓野兔,他們一個是聾子,一個是瞎子,一個是啞巴。你知道他們是怎么抓到的嗎?瞎子先看見了野兔在田間奔跑,啞巴沖著跛子大叫,最后跛子一把逮住了野兔的脖子。 曾經有些人想在陸地上航行,他們迎風扯起了風帆,穿行于廣闊的田野上。接著他們駛上一座高山,卻在那兒可憐地淹死了。還有一只螃蟹追逐一只飛奔的野兔;兩頭母牛爬到了屋頂上臥著;那地方的蒼蠅比這兒的山羊還要大。你們還是打開窗戶,讓無稽之談飛出去吧。 謎語童話 謎語童話 三個女人變成了鮮花生長在田間里,但允許其中的一位晚間回家過夜。天亮前,她得趕回田間的同伴那兒去,并變回花朵。她于是對丈夫說:“今天下午如果你來把我摘回來,我就可獲得自由,就可和你廝守在一起。”那天下午他去了,但現在的問題是,這些花兒長得一模一樣,她的男人怎么才能認識她呢?回答是:由于她晚上在家中沒來田間,別的花兒有露珠而她卻沒有,這樣她的丈夫認出了她。 白雪與紅玫 白雪與紅玫 從前,一所孤僻的農舍里住著一位貧窮的寡婦。農舍的前面是座花園,花園里種著兩株玫瑰,一株開白玫瑰,一株開紅玫瑰。她有兩個女兒,長得像兩朵玫瑰,一個叫白雪,一個叫紅玫。她倆生性善良,又活潑可愛,是世上再好沒有的兩個小孩了。只是白雪比紅玫稍文靜、溫柔,紅玫喜歡在田間草地上跳躍、摘花、抓蝴蝶,白雪則總呆在家中,幫助mama干家務活,或在空閑時朗讀故事給mama聽。 她們倆姊妹情深,常一起出去,總是手拉著手。白雪總是說:“我們不要分開。”紅玫則說:“只要我們活著,就不會分開。”然后母親會加上一句:“有福同享,有難同擔。” 她們倆常常跑進森林,采摘紅漿果吃。野獸從不傷害她們,只是親熱地走近她們身旁。 小兔從她們手中啃吃著白菜葉,小鹿在她們身旁靜靜地吃著草,小馬在她們身旁活潑亂跳,還有鳥兒坐在樹干上,盡情地唱著它們才會的歌。 她們也從來沒遇到過什么災難,如果她們在森林里停留太久,當夜幕降臨后,她們便雙雙躺在苔蘚上,依偎在一起,一直睡到第二天清晨。母親也知道這一切,所以不用擔心。 一次,她們又在林中過了一夜,黎明喚醒了她們,這時她們發現身旁竟坐著一位美少年,他穿著的一件白衣服,在陽光下閃閃發光。他站起身來,十分友好地看著她們,然后一言不發地走進了森林的深處。當她們回過頭來向四周看時,發現自己竟睡在了懸崖峭壁旁。 如果她們在黑暗中再往前走上幾步,就早已落進萬丈深淵中了。后來母親告訴她們,那一定是位保護善良孩子的天使。 白雪和紅玫把母親的小屋布置得整整潔潔,看后確實令人賞心悅目。到了夏天,輪著紅玫整理房屋,每天清早,乘母親還未醒,她總要從每株樹上摘些花兒編成個花環,然后放在母親的床前。冬天白雪就會生火,并在鐵架上掛個水壺。銅質的壺兒總是擦得亮亮的,像金子般閃閃發光。到了晚上,每當天空飄起雪花,母親總會說:“白雪,去把門拴上。”于是娘兒仨圍坐在火盆旁,母親帶上眼鏡,拿著本大書高聲地朗讀起來。姐妹倆一邊聽著,一邊坐著紡紗。就在她們的不遠處躺著頭小羊,身后的桿子上蹲著只小白鴿,頭正藏在翅膀下。 一天晚上,當她們正舒舒服服地坐在一塊時,聽到有人在敲門,似乎要進來。母親說: “紅玫,快去開門,一定是位求宿的過客。”紅玫走上去拔開了門栓,心想來者一定是位可憐的人兒。但來的不是個人,而是頭熊,它把那寬寬的黑腦袋伸進了門內。 紅玫尖叫一聲,跳了回來,小羊咩咩地叫起來,鴿子也拍打著翅膀飛起來,白雪更是躲在了母親的床后。這時只聽大熊開口說:“別害怕,我不會傷害你們,我已凍得不行了,我只想在你們旁邊取點暖。” “可憐的熊兒,”母親說,“躺到火邊來吧,小心別燒著了你的皮毛。”然后她喊道: “白雪,紅玫,出來吧!熊不會傷害你們,沒有歹意。”于是姐妹倆走了出來,小羊和鴿子也漸漸走到跟前,再也無所畏懼了。熊說:“孩子們,幫我把身上的雪打一下。”于是她們拿出了掃帚,把熊兒渾身上下掃得干干凈凈的。熊然后心滿意足、舒舒服服地爬到火堆旁,口中還不時哼著歌。沒多久,他們便隨和起來了,她們和這位笨拙的客人玩起游戲來,使勁地扯著它的毛發,幾只腳一同踏在它的背上,把它翻過去又覆過來,她們甚至還用榛木枝抽打它,若是它嗷嗷叫,她們就會大笑。如是她們太過份時,它才喊:“饒了我吧,孩子們: 白雪啊,紅玫, 你快要打死你的求婚人了!” 睡覺的時候到了,其他人都上床了,母親向熊說:“你躺到火邊去吧,外面天氣冷,這里不會凍著。”天一亮了,姐妹倆把熊放了出去,熊兒搖搖晃晃地踏著雪地走進了樹林。 從此以后,每到晚上的同一時刻,熊總會到來,并乖乖地躺在火爐邊,讓孩子們和他一塊盡情地玩樂。孩子們對他也習以為常,只要這位黑朋友不來,她們就不肯閂門。 春天到了,野外一遍翠綠。一天早上,熊對白雪說:“現在我得走了,整個夏天都不會回來。”“你要到哪去,熊寶寶。”白雪問。“我必須到森林深處去保護我的財寶,以防那些可惡的矮子偷竊。冬天,當大地覆蓋著一層堅硬冰塊時,他們只得呆在地下面不出來,而現在冰雪消融,和煦的陽光普照著大地,他們就破土而出,到處撬挖偷竊。一旦有任何東西落入他們的手中,被帶入他們的洞中,就休想再見天日了。” 白雪對他的離去可傷心啦,她為熊兒開了門,熊兒匆匆往外擠出時,碰在了門閂上,身上扯下了一撮毛發,白雪似乎看到了里面發出的一道金光,但她一時無法確定。熊兒很快離去了,一會兒就消失在林海中。 過了一段時候,母親讓姐妹倆去林中拾柴火。她們發現一棵大樹倒在地上,樹干旁的草叢中有件東西在來回亂跳,不過看不清是什么東西。等她們走近一看,原來是個小矮子,只見他面色枯黃,雪白胡須足有一碼長。此刻他胡須的一端正卡在樹縫中,這小家伙就像一只拴在繩子上的狗,不停地亂跳,茫然不知所措。 小矮人瞪著一對通紅的眼睛盯著姐妹倆,口里直嚷嚷:“還站著干嗎?你們難道就不會幫我一把嗎?”“你怎么給卡到那里面了,小個子?”紅玫問道。“笨蛋,多嘴的傻瓜!” 侏儒罵道,“我本想劈點柴來做飯,木頭太大,我那一丁點的飯馬上就燒焦了。我們可不像你們那些粗魯、貪吃的家伙那樣吃得多。本來我已把楔子打進去,且一切如我預想的那樣進展順利,可那該死的楔子太滑了,猛地往外彈了出來,樹縫便馬上合攏,可我這漂亮的胡子卻拔不出來了。現在它被卡得很緊,我也走不開,你們倆個癡癡呆呆、油嘴滑舌、奶油粉面的毛丫頭卻在發笑,呸,你倆真是太可惡了!” 姑娘們于是使勁地幫他拔,可就是拔不出,胡子在里面卡得太緊了。“我去找個幫手來,”紅玫說。“你這沒頭腦的笨丫頭!”小矮子咆哮起來了,“找什么幫手?你們倆已夠煩人的了,難道你們就沒有別的法子?”“別著急,”白雪說,“我來幫你。”于是她從口袋里掏出一把剪刀,一刀就把胡子的那端剪斷了。 矮子脫身后,一把抓起藏在樹根處的口袋,袋中裝滿了金子。他一手提著袋子,口中嘟噥道:“你們這些粗魯的家伙,把我這么漂亮的胡須給剪斷了,你們不會遭好報的。”說完便把袋子摔上肩,瞧也不瞧她倆一眼就走了。 過了一些時候,白雪和紅玫一起去釣魚。她倆走近小溪時,突然見到一個蚱蜢似的東西要往下跳,仿佛隨時都會跳入水中,她們走近一看,原來又是那個小矮子。“你上哪兒去? 可不是要往水中去吧!”“我才沒那么傻呢!”小矮子叫道,“難道你沒看到那條該死的魚想把我拖下水嗎?”小矮子剛才一直坐在那兒釣魚,不巧把胡須和漁線攪在了一起,一會兒魚咬食了,這位手無縛雞之力的小矮子可沒有力氣把魚兒拉上來。魚兒漸漸占了上風,使勁地把小矮子朝水中拉。他只得抓住一把草稈和燈芯草,但那又有何用呢?他只得跟著魚兒的游動而上下跳動,隨時有被拖入水中的危險。 姐妹倆來得正是時候,她們一邊使勁地抓住小矮子,一邊幫他從漁線上解胡須,可胡須和線纏得太緊了,怎么解也解不開。她們實在是無計可施,只得拿出剪刀,一刀剪去好一段胡須。小矮子一見便尖叫:“真粗野!你們倆個壞丫頭竟敢毀我的容!先前剪掉了我好端端的胡須還不夠嗎?現在又剪掉最漂亮的一段,我還有何面目去見人?你們趕快給我滾,滾得連鞋子也丟掉才好!”說完便從草叢中提出一袋珠寶,二話沒說就一步一拐地消失在巖石后。 不久后,母親又打發姐妹倆進城買針線、繩索和帶子。她們沿路來到一片荒地,荒地上布滿了巨大的石塊。只見一只大鳥正在空中翱翔,慢慢地又在她們頭上盤旋,鳥兒越飛越低,最后停在不遠處的一塊巖石上。緊接著她們聽到了一聲撕心的慘叫聲,走上前一看,她們驚呆了,老鷹居然把她們的老熟人小矮子給逮住了,就要把他叼走。 孩子們出于天生的同情心,立刻抓住了小矮子,拼命地與鷹爪搶奪起來,最后把他奪了過來。小矮子這下可嚇呆了,等他回過一點神后,立刻歇斯底里地大叫:“難道你們就不能小心點嗎?瞧你們把我這身棕色的上衣給扯成了什么破爛樣,你們倆個笨手笨腳的毛丫頭!”說完,他又扛起一袋寶石,鉆進了巖石下面的洞中。姐妹倆對這種忘恩負義的行徑早已習以為常,趕忙上路往城中辦事情。 回家的路上,她們又途經那片荒地,這下可把小矮子給嚇了一跳。原來他正往空地上倒一堆寶石,萬萬沒想到這么晚居然還會有人來。晚霞照在明亮的寶石上,七彩斑爛,耀眼無比,孩子們都看呆了,“你們傻呆呆地站在那里干什么?”小矮子吼道,他那張本是死灰色的臉氣得變成了古銅色。就在他不停的咒罵的同時,只聽一聲咆哮,一頭黑熊從林中奔了出來,直向他們這兒撲來。小矮子猛然嚇了一跳,還沒來得及逃回洞中,熊已趕到。只見矮人心驚膽顫地哀求道:“親愛的熊先生,你饒了我吧!我把所有的財寶都給你,瞧地上這些鉆石多漂亮,饒了我吧!你不會吃我這弱不經風的瘦骨頭吧,我還不夠你塞牙的,快去抓住那倆個可惡的臭丫頭,你可美美地吃一頓,準有肥肥的鵪鶉那么好吃!饒了我吧,去吃掉她們吧!”熊才不聽他那一套呢,劈手一掌就把這可惡的家伙擊倒在地,從此再也起不來了。 姐妹倆撒腿就逃,但聽到熊兒喊道:“白雪、紅玫,別害怕,等一下,我和你們一起去。”這時她們倆聽出了這聲音,于是停下來等著他。熊走到跟前時,熊皮突然脫落了,只見站在她們面前的竟是位面貌英俊、渾身披金的帥小伙子。“我是一位王子,”他說,“那個小矮子偷走了我的珠寶,并向我施了妖術,把我變成了一頭野熊,整天在林間亂跑,直到他死我才能解脫。現在他已受到了應有的懲罰。” 白雪后來嫁給了他,紅玫嫁給了王子的哥哥,他們平分了小矮子聚集在洞中的大量財寶。老母親和孩子們平安幸福地一起生活了多年,她把那兩株玫瑰重新移到她的窗前,那兒便有了年年盛開的美麗無比的白玫瑰和紅玫瑰。 聰明的小伙計 聰明的小伙計 如果主人有一個聰明的小伙計,他既順從聽話,又能憑著自己的聰明才智行事,那主人多幸運啊,他的家又該是多安樂!曾有這樣一位聰明的小伙計漢斯,一次主人讓他去找回走失的牛,他出去后好長時間沒回家,主人想:“漢廝多忠心,干起活來多賣力!”可這么晚他還沒回來,主人擔心他出意外,便親自起身去找他。他找了好久,最后總算瞧見漢斯在寬闊的田野另一頭,正一蹦一跳地朝他迎面趕來。“喂!親愛的漢斯,我打發你去找牛,找到沒有?”主人走近問。“沒有,老爺。我沒有找到牛,不過我也沒去找。”小伙計答道。 “那你去找什么了,漢斯?”“找更好的東西,很幸運找到了。”“是什么,漢斯?”“三只山鳥。”小家伙答道。“在哪里?”主人問。“我見到一只,聽到一只,然后拔腿去趕第三只。”聰明的小家伙回答道。 學學榜樣吧!別再為主人或他們的命令犯愁。想干什么,樂意怎么干,盡管去做,到時你肯定會像聰明的漢斯一樣機智。 水晶棺材 水晶棺材 誰能斷言窮裁縫不能干一番驚天泣地的偉業,并贏得榮譽?其實也無需別的,只要他走對地方,但最重要的是他要有這個福份。曾經就有這么個小裁縫,他既舉止文雅,又心靈手巧,一次他出去旅行,來到一片大森林,由于不知方向,迷了路,這時天又黑了,他孤獨萬分,又無別的法子,當務之急是找張床來睡。說不定能在苔蘚上找張床,舒舒服服地睡一覺,但又害怕野獸,所以他便放棄了這念頭,最后決定在樹上過一夜。于是他找了棵橡樹,爬上樹梢,謝天謝地他帶上了熨斗,否則掠過樹梢的風早把他吹得老遠了。 他在黑夜里靜靜地呆著,好一段時間里既擔驚受怕,又渾身哆嗦。這時只見不遠處有燈光在閃動,他心想那兒準會有人住著,肯定比這樹梢上舒服得多。于是他便小心翼翼地爬下樹,向燈光處走去。燈光指引著他來到一個茅棚前,他壯著膽敲了敲門。門開了,燈光里他瞧見了一個小老頭,滿頭灰白,穿著一件七零八亂、五顏六色的破衣服。“你是誰?想干什么?”老人不耐煩地問道。“我是個窮裁縫,在荒郊野外的黑夜里讓您受驚了,我想求您讓我進來住一宿。”“你走吧!”老人粗暴地答道,“我可不想和乞丐打交道,到別處去找落腳點吧!”說完就要縮進屋內,裁縫一把抓緊對方衣角,苦苦哀求。老人外表雖尖刻,心地倒不壞,最后還是軟下心來,把他讓進了屋內,給了他一些東西吃后,便在屋角給他一張舒服的床讓他睡。 辛苦了一天的裁縫也不需要人去催眠,舒舒服服地一覺睡到了大天亮,要不是被外面突然的一聲巨響給震醒,他可不想起床呢!此刻他只覺得一片呼嘯聲混雜著吼叫聲,穿過墻壁傳進屋內。裁縫突然一躍而起,迅速披上外衣,沖出了屋子。只見在茅棚的不遠處,一頭身軀龐大的黑牛和一頭漂亮的牡鹿正嚴陣以待,隨時準備投入撕殺。不久它們就怒氣沖沖地撞在了一起,撞擊的力量震撼著腳下的大地,叫聲在空中回蕩不已。它們酣斗了好一陣,不分勝負。這時只見牡鹿用犄角猛地戳入對方的身軀,公牛應聲倒下了,發出了一陣令人顫?不已的吼聲,牡鹿接著又用幾犄角結果了公牛。 裁縫目睹了眼前的這場搏殺,驚得目瞪口呆,竟雙腳紋絲不動地釘在了那兒。就在他準備轉身逃命時,牡鹿猛地向他撲來,一下把他掀在犄角上。牡鹿馱著他穿過亂石叢林、山嶺溝谷、森林草地,速度之快,一時他都回不過神來。他只得雙手緊握角端,一切聽天由命,他只覺得自己在騰飛。最后他們來到了一堵石壁前,牡鹿把他輕輕地放在地上,此刻的裁縫已嚇得半死,好一陣才緩過神來。等他稍稍清醒后,站在身旁的牡鹿,雙角對準石門猛地一撞,門便猛地開了。里面突然噴出一股火,隨后又是一陣濃煙,眼前的牡鹿傾刻就被吞沒了。現在該怎么辦呢?是否撒腿就跑,離開這荒郊野地,重新回到人世間去呢?他一時拿不定主意。這時聽到一個聲音在喊:“進來把,別怕!里面沒有鬼吃你。”他猶豫了片刻,最后受到一股神奇的力量驅使,他順從那個聲音,穿過一扇鐵門,走進了一片空闊的洞廳。只見洞頂、洞壁、洞底都鑲著一塊塊方正的石頭,擦得光溜溜的,每塊上面都刻著一些他不認識的符號。他盯著眼前的一切,驚嘆不已。就在他要轉身走出山洞之際,那個聲音又喊道: “站到中央那塊石頭上去,可有好運在等著你呢!” 裁縫便鼓起了勇氣,聽從了命令。腳下的石頭挪動了,慢慢地向深處沉去。著地后,裁縫環視一下四周,發現自己站在另一個如上面一般大小的洞廳中。然而他不看則已,一看更覺得驚奇萬分。只見壁上挖空多處,里面擺放著一個個透明的玻璃花瓶,瓶內或充滿了五顏六色的酒精,或裝著藍色的氣體,大廳的中央擺放著兩口水晶棺材,相向而立。這一切立刻引起了他的好奇心,他向其中的一只棺材走去,發現里面裝著一個類似城堡的建筑物,漂亮無比,周圍有農舍、馬廄、倉庫,以及其它許多上好的東西。一切都是那樣的小巧,做工又是那般的精致,仿佛是出自一位技藝精湛的雕刻匠之手。