愚人節特別番外:當女主說我愛你時他們的反
“我愛你。” 蘭斯開始搖尾巴:“主人你說什么,聽不清楚。” 海莉西重復一遍。 龍把耳朵湊上去:“什么什么?” 海莉西又重復一遍。 蘭斯還要故技重施,被揪住了耳朵。 “愚人節快樂,笨蛋。” “又不是愚龍節。”他尾巴翹起來,驕傲極了,“所以主人在說真話。” “我愛你。” 阿爾緹諾花了幾秒鐘把這句話和眼前人聯系起來。 “你又想要什么?”他板著臉。 海莉西笑:“你說呢,我的未婚夫?” 紅暈從騎士的面頰蔓延到耳尖,他別過頭:“不知道。” 海莉西暗爽,愚人節就是要戲弄正經人:“沒人和你開過愚人節的玩笑嗎,太可憐了——啊!” 她被摁在他腿上,灰眸盯著她。 “開這樣的玩笑是要受懲罰的,我的未婚妻。” “我愛你。” “我也愛你。”愛德維俯身在她手背印下一吻。 海莉西慌忙垂下眼睛,不敢與他對視。 他在她對面坐下:“好了,吃飯吧。” 她于是趕忙往嘴里填滿他親手做的料理。 ——然后就被偽裝成土豆泥的冰激凌涼得吐舌頭。 大主教笑容很無害,發出親切的問候。 “不喜歡嗎?我的節日玩笑。” “我愛你。” 沒等他做出反應,她又補充了一句。 “但我恨你。” 希律回答:“我知道的,meimei。” 他折下幾枝玫瑰,將盛開最熱烈的那朵別在她發間。 “你干嘛,惡心。” 希律有些疑惑:“你這樣說,難道今天不是情人節么?” “是愚人節啊,哥哥。”她大笑,為終于騙到他而興奮。 皇帝稍加思索:“費里,傳旨下去,將今日改為帝國的情人節。” “我愛你。” “……” “我愛你,赫穆爾。” “……” “再和我說句話吧,老師。” “……” “我很想你。” 昔日的書房里,風卷起窗簾,窗邊的頎長身影仿佛依然在原地,靜靜凝望著少女。