交鋒 hehuan2.com
姜早蹲在地上蜷縮著身體,見卡摩斯手里拿著衣服,一把扯過轉身,卡摩斯的視線一路從圓潤滑膩的肩頭到珠圓玉潤的臀部,再到線條優美的足踝 他攸然收回目光轉身離開,等姜早穿好衣服轉過來時,房間內早沒有卡摩斯的蹤影,目光落在凌亂的床榻上,卻始終想不起來昨晚她和卡摩斯發生了什么 卡摩斯走到走廊上,凌晨涼爽的風吹散心底那點旖旎,巴迪步履匆匆神色略帶不安向自己走來:“陛下,阿農帕弗的女兒奈特娜有私自會見阿肯那吞,而維西爾有暗中在王宮中安插自己的人?!?/br> 四下無人,只有卡摩斯和巴迪站在走廊上,卡摩斯微微皺起眉,維西爾安赫奈蒙是阿農帕弗的老師,平日里兩家走動來往就很密切,而且安赫奈蒙對自己只娶烏妮絲潔頗有微詞。 無論是在以前,還是現在。鮜續zнàńɡ擳噈至リ:638 8tt . 自己在很長一段時間內,都處于對失去烏妮絲潔的悲痛中,無暇細想更多的細節?,F在看來 在上次投毒以及烏妮絲潔遭遇阿肯那吞綁架事件后,對有關可能的嫌犯進行盤查審問,意外的是這些遭受審問的亡者口風出奇的一致,基本上都是自己不清楚不明白不知道,而那天與烏妮絲潔一同出行的隨從聲稱都被阿肯那吞迷暈了,等醒來時躺在莊稼地中。 卡摩斯生疑,一切太過于巧合,王宮內很久沒有發生這種危險的事情了,怎么會恰好在烏妮絲潔回來之后發生? 他派出親衛繼續暗中追蹤這些亡者,果然得到一些蛛絲馬跡。在烏妮絲潔遭遇阿肯那吞綁架后的第三天,他的親衛親眼看到那日與烏妮絲潔同行的侍女美瑞拉斯出入安赫奈蒙的宅邸。 這位維西爾怕是在蘆葦原上呆的久了,估計忘了自己是當年是如何使用手段讓他這位反對向喜克索斯人開戰的維西爾“在家修養”,現在竟將自己的手伸向王宮。 卡摩斯眸光變得有些高深莫測,聲音轉冷:“安赫奈蒙安插的人手被拔掉了嗎?” 巴迪回稟卡摩斯:“已經選出一批新進入蘆葦原的亡者,只待陛下的下令?!?/br> 當凱布利的光輝來到日晷的第二格時,卡摩斯走進議事大廳內,廳內烏泱泱的站著大臣、侍者們。相對于塵世間繁瑣的事務,蘆葦原上需要處理的事務較為輕松,卡摩斯也很少像今天這般很正式召集群臣。 站在人群最前面的是維西爾安赫奈蒙以及大祭司內蒙特,阿農帕弗則站在安赫奈蒙身后,與安赫奈蒙平日里有來往的大臣也站在周圍??λ孤渥?,環視四周緩緩開口:“諸位,想必都已經聽說了有關阿肯那吞的事情,他綁架了我的未婚妻子烏妮絲潔,還污染詛咒我的領地?!?/br> 那晚,阿肯那吞詛咒吞噬了那片區域的所有亡者和其他生物,用來恢復自己的rou體。被詛咒的亡者已變成阿肯那吞的傀儡,用于散播其詛咒你,卡摩斯也讓將領們帶領軍隊鎮壓,可收效甚微。 阿農帕弗一聽卡摩斯提起阿肯那吞的事情,急忙跳了出來:“陛下,既然如此,您和烏妮絲潔小姐的婚禮應延后舉行,眼下當務之急是處理好阿肯那吞的詛咒,避免更大的災禍發生。” 卡摩斯眼底寒光閃過:“諸位覺得阿農帕弗的建議如何?” 以為卡摩斯不會理睬自己的阿農帕弗先是詫異,后巨大的喜悅將他包圍,他悄悄拉了拉站在前面的安赫奈蒙的衣角,暗示安赫奈蒙,可安赫奈蒙一聲不吭,倒是有幾位想和阿農帕弗套近乎的幾位大臣幫著說了話。 在這時,此前宴會上嘲諷阿農帕弗的卡克什說:“陛下,以我的愚見,您和烏妮絲潔小姐的婚禮舉行和處理阿肯那吞的詛咒這一事上,沒有太大的關系?!?/br> 阿農帕弗沒忍住,直接沖卡克什怒目相視:“卡克什!” “陛下的婚禮在某些方面上能讓生活在陛下領地的亡者們忘記阿肯那吞所帶來的恐懼,而且阿農帕弗大人,我們并非不是沒有在處理阿肯那吞帶來的詛咒?!?/br> 在阿肯那吞的詛咒發生后,卡摩斯沒有第一時間讓祭司們處理,而是下令祭司們指導軍中如何進行處置,這在一定程度上觸犯到祭司們的權威,在處理阿肯那吞詛咒這段時間,雙方的明爭暗斗不少。 于是在卡克什這話后,大祭司內蒙特語氣平靜問阿農帕弗:“那現在,被詛咒的區域得到緩解了嗎?” 內蒙特一向對朝堂上的政治紛爭沒有多少上心,但這幾天自己已經聽夠手下祭司們向自己的訴苦,身為大祭司,也是要維護自己人的權利。 卡摩斯坐在黃金王座上,靜靜觀察大臣們你一言我一語的爭執,銳利的目光掃過一語不發的安赫奈蒙,氣氛降到冰點的大廳在卡摩斯開口后瞬間安靜。 “確實如卡克什所說,我和烏妮絲潔的婚禮和處理阿肯那吞的詛咒上并無太大的關系,我們今天討論的是處理好阿肯那吞一事,至于這一事上我已有解決辦法。” 他的話鋒一轉:“聽聞近日來王城中老是發生偷竊綁架的事情,不知安赫奈蒙那邊有沒有接到這類的事務?” 被點到名的安赫奈蒙從容不迫地回答:“陛下,近日來王城一切太平,并無偷盜綁架之事發生?!?/br> 古埃及人稱呼他們的宰相為特賈提,其“維西爾”一詞則來自近現代埃及學者借用阿拉伯官職體系中的詞匯,古埃及宰相的工作通常是代替國王處理各種日常繁雜事務,包括管理社會治安??λ贡砻嫔显趩柊埠漳蚊芍伟矄栴},實際上在試探他是否知曉烏妮絲潔被綁架一事。 現在他雖然知道侍女美瑞拉斯出入安赫奈蒙的宅邸,卻沒有實際的證據能夠讓安赫奈蒙坐實。 “是嗎?那為何烏妮絲潔會被阿肯那吞綁架?” 面對卡摩斯的質問,安赫奈蒙也沒表現出任何的異常,還是那副從容不迫的平靜:“如果陛下說的是這件事,臣也積極審查有關可疑人員,但并無異常,陛下?!?/br> 卡摩斯心里冷哼一聲,老狐貍。 “真的沒有發現其他異常之事嗎?比如這個?”,卡摩斯邊說邊遞給侍從一枚戒指,讓侍從拿給安赫奈蒙看。 安赫奈蒙接過戒指后駭然,戒指上面銘刻的文字他再熟悉不過,是他的妻子梅妮的名字。 他膝行而前,以頭搶地:“是臣失察,家中出現盜竊臣都不知。” “安赫奈蒙,你知不知道這枚戒指我是如何得到的?” 安赫奈蒙察覺到卡摩斯語氣中一股試探和了然,他的腦中突然劃過在烏妮絲潔出事的前一天,阿農帕弗的妻子帶著自己女兒上門拜訪。 直到這只戒指出現在卡摩斯手上之前,他都以為阿農帕弗的妻子那天不過是正常的上門拜訪。他妻子的戒指不會無緣無故出現在國王陛下的手上,難不成 他不敢細想下去,腦門冷汗直流,梅妮可能瞞著自己做了一件自己不知情的事情,而這件事情很有可能有和烏妮絲潔遭遇阿肯那吞綁架有關,國王陛下大概率懷疑到自己頭上了。 “臣不知” “你向我匯報那日跟隨烏妮絲潔出行的侍女們并無異常,可這枚戒指巴迪卻是在那日隨行侍女美瑞拉斯的住處找到的,還有一些其他刻有維西爾妻子名字的首飾?!?/br> 卡摩斯現在表面上很是冷淡,可安赫奈蒙嗅到一絲風暴來臨前的危險,久經官場的自己本應表現出淡然,可在卡摩斯視線的威壓下,莫名緊張,說話也不由地結巴:“臣臣一定查徹底查清楚” “這倒是不用?!保λ棺龀鲆荒樔粲兴嫉哪?,“我在想祖母向我說起很久不見維西爾來王宮了,要不維西爾這幾天呆在王宮內見一見祖母?” 還未等安赫奈蒙答話,有傳令兵步履匆忙趕來,報告的消息讓卡摩斯的神經瞬間繃緊,心神不寧:“陛下,烏妮絲潔小姐剛遭遇了行刺。” 卡摩斯很快從王座上起身走下王座臺階,他垂下灰色雙眸,眼神中滿是對安赫奈蒙和阿農帕弗的審視,目光格外森然。 “你們,都先別離開這里。”