王子的調(diào)教/鎖鏈/籠子/木馬/乳夾
書迷正在閱讀:嬌兒(NP)、蟲族總攻之溺于愛河、只想你cao我一人、余情、新世界狂歡–同人停車場、特權、醋精無可救藥、逆轉(zhuǎn)童話、深夜情人、悄悄愛
王宮是一座雪白的貝殼做成的宮殿,以前都是魚來魚往,今天卻很冷清。 小人魚好不容易走到了王宮外圍,他準備到上次與王子見面的貝殼搖椅上歇歇腿腳。 王子竟然正坐在貝殼搖椅上,只是和上次不同,他穿著華貴的袍子,頭上帶著鑲滿了寶石的王冠。 小人魚藏在海藻叢里,想到自己滿身的狼狽,突然不愿意見王子了。 王子卻銳利地看向他的藏身之處,寬大的魚尾一擺,迅速地來到他面前。 小人魚慌忙地拉扯深綠的海藻,遮蔽住自己光裸的身體。 瑟瑟發(fā)抖的小人魚糾纏在漂浮的海藻中,隱約露出身上星星點點的紅痕。 王子淺金色的眼睛突然變得很深,隨即他微微一笑,又恢復了如沐春風。 問起魚尾哪里去了,小人魚不想提起在岸上的事情,于是不知道怎么解釋。 王子也體貼地不再問下去,并邀請小人魚來王宮里住一段時間。 小人魚現(xiàn)在有些害怕陌生雄性的巢xue,可是王子說道,他們是朋友,不必客氣。 聽起來很有道理,小人魚乖乖地跟著王子來到了王宮,住在了一個金碧輝煌的新房間里。 這個房間非常寬敞,地面上鋪著金磚,墻壁都是溫潤的白玉。 小人魚覺得這里太過奢華了,他本來只是想討要一個可以居住的小窩。 但王子說他會找到讓雙腿變成魚尾的方法,要他在這里等待治療。 見到小人魚驚喜的表情,王子眼中露出笑意,帶他參觀王宮的建筑。 王宮最中央是議事的大廳,后面是王子居住的宮殿,小人魚就住在王子旁邊的偏殿里。 再往后走是一道幽深的長廊,里面有十二道金色的門。 小人魚好奇地推了推,門都是開的,第一扇門里裝滿珠寶,第二扇門里全是書籍,第三扇門里囤著糧食。 小人魚看得眼花繚亂,意識到這是王宮的倉庫。 王子微笑著告訴他,他可以隨便看這些門,看見什么好玩的就拿回去。 小人魚連忙推卻,他覺得自己給王子添了麻煩,不好再看下去了。 王子提議去泡個溫泉,潔凈身上的污穢,小人魚便跟著他,來到了王子房間內(nèi)。 雖然在海底可以隨時洗澡,但海水太冷了,小人魚一直沒有將身體里的東西弄出來。 躺在小小的溫泉里,小人魚渾身都暖洋洋的,他坐在池底分開雙腿,將手指伸到后面,挖出殘余的液體。 簾子一挑,王子也游了過來,小人魚的身體完全打開著,將后面的隱私暴露無遺。 小人魚慌亂地抱住膝蓋,結結巴巴地提議想自己洗澡。 王子卻說,自己也很累了,想要一起洗,隨即就褪下了衣物,露出了精壯的胸膛。 小人魚連忙把眼睛移開,害羞地不敢多看王子。 他胡亂地洗了身體,就想要出去,王子卻攔住了他,輕柔地說,他還沒洗干凈呢。 感受到后面被粗壯的指掌捅開,小人魚掙扎著爬起來。 王子溫柔地把他按下來,說自己只是作為朋友幫他,因為小人魚手指太短了,沒有辦法碰到里面,那些東西留在里面容易生病。說完,便不容置疑地捅了進去。 小人魚覺得王子說得有點道理,他的指掌確實比自己的粗多了。 三根并起來在里面摳挖,果然導出了一些稀釋的白液,但在這種擠壓下,小人魚的前端也悄悄立了起來。 王子伸出另一只手,輕輕地撫摸著那粉色根莖的頂端,里面的手卻用力到兇狠的程度。 兩相夾擊之下,很快小人魚的身體就軟了下來,后面的快感更加纏綿,讓他渾身都在顫抖。 一波波浪潮累積,小人魚快要攀到頂峰,王子卻俯下身來,一口含住了他的前端。 小人魚還沒來得及推拒就釋放了,王子溫柔如水地凝視著他,喉結一動一動,慢慢吞下他的jingye。 羞恥的快感讓小人魚全身都成了淡淡的粉色,他看到王子的鱗膜之下也鼓起了一個沉甸甸大包。 以往被雄性按在懷里進出的記憶浮上來,小人魚有些恐懼地不敢再動。 王子卻沒有要求小人魚為他紓解,只說這是朋友應該做的。 然后拿起旁邊的新衣服,為小人魚換上。 衣服是為人魚定做的款式,深粉色上衣只到小人魚的腿根,若隱若現(xiàn)地露出半圓的屁股。 小人魚渾然不覺,與王子道別后,撐著綿軟的雙腿,轉(zhuǎn)身回到了自己的房間。 王子還答應他,明天就會找巫師來,研究怎么讓雙腿變回魚尾,他陷入柔軟的大床中,期待地睡著了。 第二天,王子煞有介事地請了巫師,給小人魚檢查完身體后,巫師給他一瓶綠色的藥。 聽到說喝了就會變回魚尾,小人魚迫不及待地打開,咕咚咚喝下了肚。 等了一會,身體確實開始變化,但沒有變出魚尾巴。 反而是雙腿之間有撕裂般的劇痛,他痛苦地蜷縮了起來。 等到痛楚漸漸消弭,小人魚才發(fā)現(xiàn)王子把他抱了起來,沿著長廊一直往前走。 直到停在走廊盡頭,王子不知動了什么機關,嚴絲合縫的石壁突然打開,露出了一直隱藏的第十三扇門。 房間中央有一個黃金制成的籠子,里面有一張小床,王子將他平躺著放在床上。 接下來的話讓小人魚驚住,王子說那瓶魔藥可以改造小人魚的身體,讓他生出孩子。 小人魚想要逃走,卻一絲力氣也沒有,根本說不出話。 王子微微一笑,拿了一根玉勢,有小臂那么粗壯,更為可怕的是,上面有斜斜的分叉。 抹上一些香膏,王子便將這巨大的玉勢往后xue里塞去。 小人魚只覺得身體像是被剖成了兩半,但玉勢還在一點一點堅定地向里推去。 前端的分叉帶來可怕的壓力,撐得小人魚內(nèi)壁到了極限的薄。 到了一定深度后,玉勢分叉像是找到了出口,擠進了小人魚身體里隱藏的內(nèi)腔。 小人魚無聲地呻吟著,王子告訴他,這是他新長出來的生殖腔,只是太過稚嫩,須得好好開發(fā),才能容納小小人魚。 盡管小人魚極力掙扎,卻也只是讓無力的身體彈跳了兩下,那根可怕的玉勢還是伸進了他脆弱的生殖腔中,將他填充得滿滿當當。 后xue的內(nèi)壁在痛苦地一下一下緊縮,卻也只是讓玉勢進得更深罷了。 王子身下的yinjing早已怒張,這次他沒有壓抑自己的欲望,撐開了鱗膜,耀武揚威地彈在了小人魚臉上。 用這根大家伙親了親小人魚的唇,王子悄聲說道,后xue里的玉勢就是按照自己尺寸來的,上面的嘴也要練習怎么吃進去。 小人魚仰躺著,嘴巴使不上力,王子將大家伙頂進去,一直頂?shù)叫∪唆~的喉嚨,還有一截露在外面。 緊接著突然發(fā)力,粗大的yinjing凌虐著小人魚的軟熱的口腔,一開始還有些艱澀,后面越來越順暢,柔軟的舌頭也溫順地服侍著口里的入侵者。 王子極有耐心地進進出出,小人魚的嘴巴很快就腫了,卻還是沒有軟掉的跡象。 小人魚喘不上氣,鼻子里全是濃重的麝香味,他拼命喘氣,呼出的小小氣體取悅了王子。 王子退出一點,趁他大口喘氣的時候,重重地頂進最深處,釋放了又濃又多的jingye。 小人魚一下子嗆到了,可王子的半軟的yinjing還是很大,逼得他只能咽下去一股股的jingye。 小人魚被囚禁在金籠中,手腿皆被銀鐲銬起,中間連著細細的鏈子。 不僅行動不得自由,還要日夜忍受生殖腔被開拓的苦楚。 生殖腔畢竟是新生的裂口,表面如傷口一樣細嫩,時時含著粗大的玉勢不得閉合,稍微一動便疼得腿軟。 王子對他身體的控制欲十分變態(tài),玉勢劃過敏感之處,小人魚的前方也漸漸起了快感,卻被王子殘忍地掐滅。 將一根鑲著珍珠的銀棒探入前端的孔洞中,再以小籠束住兩枚圓圓的囊袋,小人魚前后都不得解脫,只能哀求地看著罪魁禍首,眼淚都被逼了出來。 王子還狀若委屈地看著他說,他們是朋友,小人魚不該扔下他獨自快活。 王子胸有成竹地倚在床欄上,小人魚受不了前方快要射出卻被無情堵塞的辛苦,慢慢積攢著力氣,從床尾爬了起來。 只有幾米的距離,小人魚卻爬得十分艱難。 床墊軟到膝蓋可以輕易陷下去,使力便不那么容易,想要抬起腿,后xue的玉勢就隨著動作一下下撞入生殖腔。 況且半硬的軟莖劃過床鋪,銀針在拖行中進得更深,吞下了小半個珍珠。 顫抖著雙腿爬到王子身前,小人魚支撐不住軟倒了下去。 王子的大家伙彈出來,拍打了一下小人魚的臉,暗示的意味十分明顯。 上一次被迫吞進去,小人魚這才發(fā)現(xiàn)這根陽具這么粗壯,表面青筋賁張虬結,高高翹起。 他瑟縮了一下,從旁邊慢慢舔上去,鮮紅小舌繞著圈慢慢滑動。 可王子只是耐心地微笑看他,一絲自己動的意思都沒有。 沒辦法,小人魚只能試圖安撫著膨出一圈的柱頭,來回地舔中間的圓孔。 讓他欲哭無淚的是,王子的柱身又歡欣地大了一圈。 小人魚也只能將嘴巴張到最大,含進王子的柱頭,試圖往里挺進。 可他進到一半就卡住了,口水順著嘴角流出來,舌頭不知該往哪放,只能胡亂地移動。 吐出一半,再吞進去,這樣的動作上下做了百次,可王子的yinjing還是堅硬如初。 突然,王子俯身向前一撞,整個柱身便探入了最深處。 喉嚨的吞咽擠壓給了王子極大的愉悅,他以傲人的腰力從下往上撞擊,小人魚只覺得喉嚨要被捅穿了,只能流淚嗚咽著。 王子將要到達頂點時,卻突然抽出柱身,粗暴地扯斷了雙腿間的腳鏈,將小人魚后xue中的玉勢拿出,第一次進入了小人魚的粉xue。 剛獲得解脫的xiaoxue合不攏地張著嘴,火熱的yinjing長驅(qū)直入,一直刺進隱秘的生殖腔。 小人魚低低地哀鳴一聲,全身都縮緊了,后面的小嘴卻違背主人意志,近乎討好地吮吸著入侵者。 王子很快就將種子播撒在小人魚身體的最深處,這次的液體格外多,整個生殖腔都不堪重負地撐滿了。 yinjing剛一退出,生殖腔就立即關閉了出口,嚴絲合縫地鎖著王子的jingye,一滴也不會漏出來、 小人魚奄奄一息地倒在床上,前端已經(jīng)漲得有些發(fā)紫。 王子大發(fā)慈悲地抽出銀棒,前端的小口翕張著,卻不能往外吐出一分。 有力的蹼掌突然用力一握,小人魚驚叫了一聲,這才斷斷續(xù)續(xù)地淌出jingye。 欲望釋放后的王子又變回了那個溫柔的朋友,悄聲安慰著小人魚,仿佛自己不是造成這一切的始作俑者。 小人魚已經(jīng)分不清王子是天使還是魔鬼,眼淚大顆大顆地涌出來,被王子輕柔地舔去。 小人魚胸口的脹痛已經(jīng)持續(xù)了很久,雙乳里好像有硬塊一樣,一碰就痛。 王子也發(fā)現(xiàn)了這一點,他用一根鋒利的銀針,探入緊閉的乳孔,再俯下身用力吮吸。 胸前猛然一空,粘膩的乳汁緩緩流淌了下來。 小人魚又哭了,他蹬著腿反抗王子,說自己變成了怪物。 王子卻不停地揉捏著兩只乳首,平和地告訴他,這樣才能為他們的寶寶哺乳。 次日,王子拿出了一套魚尾服,他安慰小人魚,將兩腿套進魚尾服里,就不再是怪物了。 不僅如此,王子還要小人魚做他的王后。 原來王子早就繼承了王位,只是他拒絕了聯(lián)姻的要求,后位一直空置。 在大臣的不斷催促下,王子決定迎娶小人魚做王后。 小人魚只覺得王子瘋掉了,他覺得這是一個好機會,自己可以向外界求救。 接著,王子強迫他喝下了使人身體柔軟的藥,小人魚頓時動彈不得。 王子將玉勢放入濕潤的后xue中,將前面的粉莖也一并綁起來。 給小人魚套上美麗的藍色魚尾后,王子又拿出了做成玫瑰形狀的乳夾,中間還有一根細細的針。 王子說,這是為了防止結婚的時候露出乳汁,打濕禮服。 穿上華美的婚服,王子將小人魚抱起來,帶他走出了第十三扇門,放在了之前小人魚住過的房間里。 今晚先住在這里,王子溫柔地撫摸著他的頭,明天就會舉行我們的婚禮。 又過了幾個小時,幾名侍女受到吩咐,來給王后梳妝。 她們驚訝于小人魚的美麗,給王后戴上銀色的王冠,又用一層紗覆蓋住他的臉龐。 小人魚渾身無力,完全是被侍女架起來向前挪,藍色的魚尾巴順著水波飄動。 來到婚禮舉辦的殿堂,人山人海的賓客都在祝福王子,他們都好奇地看著這位身形纖細的王后。 如同行尸走rou般聽完牧師的宣告,王子替他說了我愿意,隨即宣布禮成,王子掀開他的頭紗,深情地吻住他,在眾人面前宣告他的所有權。 小人魚不能發(fā)出任何聲音,只能用哀求的眼神向離得最近的牧師求救。 那是王國中最為正直善良的牧師,他也發(fā)現(xiàn)了小人魚的不對勁。