分卷閱讀176
普,“在自己的臥室也一定要穿長袍嗎,你會讓我感覺自己還在上課,斯內普教授。” “Daisy”斯內普拿起睡衣,輕聲的叫著她的名字。 “嗯?” “你讓我感覺,很好。” Daisy抬起頭,看著那雙黑沉的雙眸,眨了眨眼睛,“很好?什么很好?” 她應該懂得他說的“很好”是什么意思,從她由衷地露出笑容中,他也知道她知道。那個Severus.snape不再是那個什么情緒什么想法都憋在心里的人。從小到大,開心與不開心都會放在心里,如果她不知道他的故事與經歷。如果她不是那么在意他的感受,那他們的故事就是另一個Lily.Evans與Severus.snape的故事,會不會呢? “不要假裝你不知道。”他從身后環上她的腰,充滿魅惑的在Daisy耳邊說道:“那幾年,你可沒有盡過一個妻子的責任。” Daisy的眼睛閃了閃,半開玩笑地說道“那幾年,你也沒有表現突出讓里德爾先生獎賞你幾個美貌女人?” 斯內普輕笑著搖頭,“你怎么知道沒有?” Daisy皺了皺眉頭,“嗯?” “可她們似乎更怕我把他們扔進鉗鍋煮了。” “是不是那個群體的人都以為你不行?”Daisy輕哼著撇開頭。 “你說得對。不過……”某人作認真思考狀,“魔藥教授總有辦法對付一些發情的母獅……” “那……怎么對付公獅呢?”Daisy竊笑道,轉身吻了下他的唇。 “公……公獅?”斯內普有些小小的翻白,對于某些問題,他自認是跟不上節奏的。 “看來,對你的調教還是不夠。”Daisy饒有興致地看著他,眼中閃著捉弄的笑意。 “親愛的,我們有多久,沒有互相攝神取念了?”斯內普挑了挑眉。 “無時無刻,親愛的,而且我認為,你變笨了。” “比如?” “比如你問的問題,”Daisy模棱兩可的笑答。 斯內普將她扯進懷里,低下頭吻上她的唇,看著她迷醉的表情,勾出得逞的笑容,“我們再生一個孩子,怎么樣?”他冷不丁地說著。 Daisy睜開迷醉的眼,忽閃了一下。 “但不管怎么樣岔開話題,我都不會忘記,你還沒有完成的任務。”斯內普撇了一眼放在桌邊的一堆食物,再面對著Daisy露出‘吃飯’的指示。 “嘔……” “Daisy?” 一陣暈眩,Daisy撫住腦袋軟在斯內普懷里。 “……你,是不是,懷孕了?”斯內普抱著她冷靜地說道,“……我記得,里德爾先生和格雷公主剛剛完成了轉生儀式。” “啊!” …… 平安夜的話題 平安夜,Nina從埃及回到了英國。 “mama!難道沒有人來迎接一下你們的英雄嗎?”Nina還未跨出壁爐就開始大叫。 “唔,不錯,終于有了屬于我們的基因。”斯內普抱住胳膊冷冷地說著。 Nina有些不明所以地想著自己的父親的話,扭頭看了看自己的母親。 Daisy張開雙臂將她抱在懷里,“你爸爸剛才還在想,以后怎么向別人解釋,你是我們的女兒。” 西里斯.布萊克在一邊翹著二郎腿附和著,“其實大家都在擔心從壁爐里掉出的是一個鬼,而不是一個人。” “西里斯,你不說話沒有人把你當啞巴。”納西莎瞪了他一眼。 “大家圣誕快樂!但愿我沒有遲到。”鄧布利多興沖沖地從壁爐里出現。 “沒有,鄧布利多校長,晚餐馬上就要開始了,今天我親手做了蘋果派。Nina和Daisy的最愛。” “我非常期待,納西莎,你還是那么可愛。”鄧布利多瞇笑著眼睛。 晚宴開始了。Nina坐在餐桌前少有的一臉正經,“各位,我要宣布一件事。” “你懷孕了?”Daisy眨了眨眼睛。 “噗——”哈利扭頭將口中的南瓜汁噴了一地。 盧修斯毫不華麗地把自己噎住了。 “咳咳……mama!”Nina攤開雙手無措地吼叫,“Dad,你能不能管管mama!” 斯內普挑了挑眉,低沉地說道,“其實,我也是這么想的。” “其實,我并不在意。”納西莎在一邊開心地拍手,對著邊上的盧修斯說道,“親愛的,是真的,我們的兒子真偉大。” “你們還沒有成年,兒子,身為一個高貴的斯萊特林,怎么能……” “mama!請相信,你的兒子至今還很純潔。”德拉科舉了舉手中的杯子,非常紳士的假笑。 聽到德拉科的話,大家再次將目光轉向Nina。Nina朝著天花板翻了個白眼,“如果說懷孕的話,我只能說Viki阿姨又懷孕了,會比較具有真實性。” “哦!這是她第幾個孩子了?”納西莎睜大著眼睛,一臉的驚訝。 “第七個。”Daisy一臉的鎮定。 “她就那么迷戀自己的紫色的眼睛嗎?” Daisy聳了聳雙肩,只是幾秒鐘,她回過神,看著Nina,“知道幾周了嗎?” “才第七周,mama。” “鐺——”Daisy手中的刀叉直接掉在了盤子里,斯內普的端著杯子的手微微抖了抖…… 但愿只是巧合,是巧合,是巧合……Daisy呆在一邊不停的對自己進行催眠…… “啊,我還沒有說正事,請不要再打斷我。”Nina夸張的晃了晃腦袋,她的眼眸已經恢復了原有的黑色,“在埃及的時候,有一位名叫Rowling的女作家聯系了我,我不知道她如何得知魔法世界的。但是,顯然,她應該是個麻瓜。她說要寫一本關于魔法世界的書,我答應她為她提供一些素材,并且三七分帳,她三,我們七。”Nina環顧了一下四周,看著哈利,“哈利,把你寫成救世主如何?” “其實,我并不想再帶那個光環,這樣很好。”哈利聳了聳肩,一臉的無所謂。 “當然,最終的英雄,是我的Dad。”Nina從儲物手鐲中拿出一沓羊皮紙,在手中揚了揚,“這是我給她的題綱和素材,有興趣可以看看。” 斯內普有些憤懣地看著羊皮紙上的素材,“我最終,居然死在那條爬蟲下!” “只是,Dad。”Nina攤開手掌一臉的憧憬,“變成了一具尸體,還能被萬人景仰,多么讓人心酸和心疼的英雄啊!” 斯內普瞄了一眼邊上居然是同樣神情的Daisy,感覺自已就像是被出價待售的rou。 “Nina,