分卷閱讀39
書(shū)迷正在閱讀:我老公失戀了呵呵、再生緣:我的溫柔暴君、獨(dú)身男女、琉璃生煙、我在聊齋當(dāng)鬼的日子、給男神輸血的日子、古代整容師、六十年代春鶯囀、湛湛君心、輕舟隨漾
外的彼得大吼一聲,然而依舊沒(méi)能傳進(jìn)厚玻璃圍住的屋內(nèi)。 他眼睜睜看著屋內(nèi)的頭發(fā)越來(lái)越多,馬上就要將阿黛爾淹沒(méi)。 阿黛爾說(shuō):“事實(shí)上這些無(wú)限延長(zhǎng)的直線的生長(zhǎng)速度已經(jīng)超過(guò)我能擦掉的速度了,我已經(jīng)讓賈維斯為我緊急造一種可以消除水筆的噴霧出來(lái),但是現(xiàn)在配料還在設(shè)計(jì)中……” 她失望地低下了頭:“我爹地好像還挺忙的樣子,不愿意幫我這個(gè)小屁孩抽時(shí)間出來(lái)造一種沒(méi)什么卵用的噴劑。” 教授用溫和的語(yǔ)氣問(wèn)道:“那你一共畫(huà)了多少線條呢?” 阿黛爾看了一眼:“我就畫(huà)了三條直線,但是現(xiàn)在這三條直線已經(jīng)變成了無(wú)可挽回的局勢(shì)……您也看見(jiàn)這一屋子的頭發(fā)了……” 教授溫柔地微笑,幽默地說(shuō):“這樣多的頭發(fā)量還是我一直向往的呢。不過(guò)阿黛爾,你有沒(méi)有試過(guò)在紙上尚未變化的直線上點(diǎn)出端點(diǎn)呢?” 阿黛爾絕望:“可是現(xiàn)在紙上已經(jīng)看不到我畫(huà)過(guò)的直線了……” 查爾斯教授說(shuō)道:“那就在生長(zhǎng)的頭發(fā)上點(diǎn)一下。” 阿黛爾滿臉懷疑地在那上面點(diǎn)了一下,發(fā)現(xiàn)果然紙上不再生長(zhǎng)出頭發(fā)了。 她這才松了一口氣。 玻璃上的彼得失去力氣,整個(gè)人從樓上摔了下去,阿黛爾聽(tīng)見(jiàn)窗戶外面?zhèn)鱽?lái)一聲慘叫。 片刻之后,一張蛛網(wǎng)蓋滿了她的窗戶。 阿黛爾慌忙沖過(guò)去打開(kāi)了窗戶,看著小蜘蛛艱難地從幾層樓下面一點(diǎn)一點(diǎn)地攀著蛛絲爬了上來(lái)。他費(fèi)盡千辛萬(wàn)苦終于進(jìn)來(lái)之后,差點(diǎn)沒(méi)被滿屋的頭發(fā)嚇得再度掉下去。 彼得看著滿屋的細(xì)絲張了張嘴之后,尷尬地說(shuō)道:“我……我聽(tīng)說(shuō)你馬上就要?jiǎng)由砣ジ缱T了,所以來(lái)和你告別。我本來(lái)想要多花一些時(shí)間陪你的,可是你也看見(jiàn)了,我現(xiàn)在很忙……” 阿黛爾十分理解地點(diǎn)頭:“忙著拯救世界。” 彼得伸手撓撓頭,點(diǎn)了點(diǎn)頭。 阿黛爾將床上的那一大攤頭發(fā)扒拉開(kāi),給他找了一個(gè)可以坐的地方出了:“其實(shí)我只是去一陣子而已,等托尼把生意談完了,我還是要回紐約來(lái)上大學(xué)的。雖然我好像不是很適合上大學(xué)的樣子。” 她看了一眼身邊彌漫的頭發(fā),很害怕這種恐怖的場(chǎng)景會(huì)徹底嚇傻她未來(lái)的舍友。 彼得很認(rèn)真地說(shuō):“我也覺(jué)得為了別人著想,你還是不要住校的好。” 阿黛爾:“……” 身后的教授顯然清楚自己被忘記了,無(wú)奈地開(kāi)口:“阿黛爾,變種人學(xué)校會(huì)歡迎你的。” 阿黛爾意識(shí)到自己竟然將教授給忘了,趕緊回過(guò)頭去給他道歉,又頗為為難地說(shuō):“可是我應(yīng)該不是變種人,這樣也沒(méi)有關(guān)系嗎?” 查爾斯教授溫和地笑了笑:“沒(méi)關(guān)系,如果你想來(lái),這里隨時(shí)歡迎你。”他說(shuō)完,對(duì)著阿黛爾告辭:“今天就到這里吧,好好招待你的朋友,再見(jiàn)。” 說(shuō)完,他關(guān)掉了屏幕。 她身邊的彼得聳了聳肩:“也挺好,畢竟你不需要用學(xué)位證書(shū)找工作。” 阿黛爾看著忙得滿頭大汗依舊賺不夠工作費(fèi)的彼得,忽然開(kāi)口:“你幫我買(mǎi)兔子的工錢(qián)我還沒(méi)給你呢。”她說(shuō)著,在抽屜里一陣亂翻,忽然發(fā)現(xiàn)自己零花錢(qián)早不知道被自己丟到什么地方去了,于是干脆在紙上畫(huà)了兩張歪歪扭扭的長(zhǎng)方形,盯著那張紙道:“我也不知道會(huì)畫(huà)出來(lái)多少錢(qián)……有時(shí)候是一張一美元,有時(shí)候是一疊一百美元……” 然后,兩個(gè)人眼睜睜看著那張白紙上面浮出了一小疊嶄新的一百美金鈔票。 彼得同學(xué)目瞪口呆。 阿黛爾:“……一人一半?” 然而,那疊鈔票繼續(xù)浮現(xiàn),絲毫沒(méi)有停止的態(tài)勢(shì)。 阿黛爾當(dāng)即傻眼了,一手端著那紙上沉重的鈔票,抓狂地叫道:“啊啊啊幫我聯(lián)系教授啊啊啊!!” 身手敏捷的彼得撲到電腦前,多次連接網(wǎng)絡(luò)之后,無(wú)奈地回頭:“那邊的網(wǎng)絡(luò)好像出問(wèn)題了,聯(lián)系不少——” 他剛一回頭,發(fā)現(xiàn)阿黛爾已經(jīng)淚流滿面地托著不斷增多的鈔票,差點(diǎn)哭出來(lái):“我大概要造成經(jīng)濟(jì)危機(jī)通貨膨脹了……” 本來(lái)就不大的一個(gè)屋子,原先被頭發(fā)淹沒(méi),現(xiàn)在又開(kāi)始被鈔票淹沒(méi)。 彼得:“……” 多么美好的場(chǎng)景啊。 阿黛爾試圖抖掉那張紙上的鈔票,哭喪著臉說(shuō):“是不是我畫(huà)的直線沒(méi)接口?你快幫我看看有沒(méi)有地方?jīng)]接上……” 然而,那張紙上還在不斷涌出鈔票,彼得只好蹲下身去,從那短短的幾秒之中辨識(shí)著長(zhǎng)方形的問(wèn)題:“這里,這里沒(méi)有完全連接。” 阿黛爾將紙遞給彼得,自己蹲了下來(lái)終于找到了那個(gè)要命的接口,趕緊試圖將它連上。 這是,賈維斯溫柔地聲音響起來(lái):“小姐,奧斯本先生來(lái)訪,是否開(kāi)門(mén)?” 阿黛爾被紙上掉下來(lái)的鈔票差點(diǎn)砸哭了:“啊啊啊快讓哈利進(jìn)來(lái)幫我忙啊啊啊啊!” 終于,在被鈔票砸死之前,阿黛爾終于連接上了那個(gè)要命的直線。 無(wú)限延長(zhǎng)的直線終于有了端點(diǎn),不會(huì)再毫無(wú)限制地涌出鈔票了。 兩個(gè)人同時(shí)松了一口氣。 這時(shí)候,門(mén)嘎吱一聲,開(kāi)了。 哈利·奧斯本臉色怪異地站在門(mén)口,半晌才開(kāi)口:“……我是想來(lái)給你送行的。” 滿屋的頭發(fā)和鈔票也就算了,面前的兩個(gè)人還好像一副滿頭大汗累個(gè)半死的樣子? 哈利皺眉看著屋子里的兩個(gè)人,用難以描述的語(yǔ)氣說(shuō):“你們……在做什么?” 彼得站著,阿黛爾蹲在他面前一副要哭的樣子…… 還有滿屋的不知名物體。 哈利一點(diǎn)都不想繼續(xù)想下去了。 阿黛爾:“……我給教授畫(huà)了三根頭發(fā)?” 哈利捂住了眼:“……你別說(shuō)了,你先站起來(lái)。” 阿黛爾又說(shuō):“……那你缺不缺零花錢(qián)?” 哈利哭笑不得地捂住臉,別過(guò)頭,伸手指向剛從十九層樓爬上來(lái)且滿頭大汗的彼得:“還有彼得,你先把褲子穿上。” 彼得:“????本來(lái)我就穿著啊???” 阿黛爾:“????” 作者有話要說(shuō):