分卷閱讀30
書(shū)迷正在閱讀:[綜]黑暗本丸洗白日常、仙釀師、貓奴影帝、紅豆生民國(guó)、因厭生愛(ài)、無(wú)憂公主、他的小仙女、快穿攻略:碾壓男神三十六式、末世存活指南、林小滿(mǎn)的古董雜貨店[快穿]
,他竟然這樣侮辱你!”玫蘭妮氣憤得要跳起來(lái)了,看起來(lái)她馬上要沖出去和瑞特好好談?wù)劻耍迷谒辜嘻悓⑺龜r了下來(lái)。 “玫蘭妮,你別惱啊,他說(shuō)得可是大實(shí)話呢。我確實(shí)是要嫁個(gè)有錢(qián)人的,付得起塔拉稅金的有錢(qián)人,能讓我和你還有大家吃飽穿暖的有錢(qián)人,可以讓韋德和小博受到好的教育的有錢(qián)人……玫蘭妮,你理解我的,我知道你明白我,你不會(huì)覺(jué)得我是個(gè)淺薄的女人,是嗎?”斯嘉麗握住玫蘭妮的手。 “親愛(ài)的,怎么可能,你是為了我們,為了大家啊,如果我再這樣想你豈不是罪人了,上帝都會(huì)懲罰我的。”玫蘭妮眼神溫柔,如同她這個(gè)人一般。 “有你真是我的幸運(yùn),玫蘭妮,你是我這一生唯一的摯友。”斯嘉麗感嘆了一句便接著說(shuō)道:“以前的我或許真的不能理解瑞特說(shuō)那句話時(shí)的心,但經(jīng)過(guò)了這么多,我想我多少能明白他的。他是在向我求婚啊,正是因?yàn)樗麗?ài)我,正是由于他了解我,正是出于他的真心,那句話才會(huì)從他的嘴里被說(shuō)出來(lái)呢。” “我不明白,為什么?”玫蘭妮有些不解。 “他深知我的個(gè)性——這一點(diǎn)實(shí)在是非常難得的,我也明白我自己,他給予我利益,讓我思考,原來(lái)同他結(jié)婚對(duì)我來(lái)說(shuō)是最有利的,因?yàn)楹退谝黄鹞沂强鞓?lè)的并且他十分富有。” 玫蘭妮從未聽(tīng)過(guò)這樣的言論。“這真是……”太荒謬了! “別急,玫蘭妮,除此之外,他竟不怕我是為了錢(qián)同他結(jié)婚,他竟也不怕我對(duì)他沒(méi)有感情而只是委曲求全。如果他不是真的愛(ài)我,那又能有什么原因呢?” 玫蘭妮看著斯嘉麗的綠眼睛,她的神情溫柔,自己幾乎要陷進(jìn)她的漩渦里去了,她的眼里是另一番世界。 “而且這些都得有個(gè)前提你才能看出他是真的愛(ài)我,即他是個(gè)不婚主義者。”斯嘉麗這才將目光聚焦到玫蘭妮的眼中。 “他曾說(shuō)過(guò)他是不結(jié)婚的,現(xiàn)在他竟向我求婚了。我曾想,若是有一天他向我求婚,我一定要狠狠地羞辱他一番,讓他知道我的厲害,還要把我之前的不快通通報(bào)復(fù)回來(lái)。可是那天他跪在我面前,我卻把這事兒忘得一干二凈了,竟也忘記了要拒絕三次這回事兒……哈哈”斯嘉麗兀自笑了起來(lái)。 她請(qǐng)求玫蘭妮的祝福。 “當(dāng)然,我是祝福你的,親愛(ài)的。”玫蘭妮吻了斯嘉麗的額頭。 給予你我最真摯的祝愿,親愛(ài)的斯嘉麗。上帝,我愿將我余生的好運(yùn)都給我面前的這個(gè)人,愿她過(guò)得幸福。 沿著塔拉莊園門(mén)口的那條土路,瑞特輕駕著敞篷的馬車(chē)往前去,這條路上只有他倆,而馬車(chē)上是他未來(lái)的新娘,他的嘴角不可自己地上揚(yáng)。 “瑞特。”斯嘉麗幾乎是將整個(gè)人壓在瑞特的后背上,雙手摟著他的脖頸,在他的耳邊輕喚他的名字。 “親愛(ài)的巴特勒太太,我想你可能有點(diǎn)兒重啊。”瑞特笑了。 斯嘉麗立馬將自己的身子挪開(kāi)。“我還沒(méi)和你結(jié)婚呢,什么巴特勒太太。況且,我哪兒重了。” “我們總要結(jié)婚的,巴特勒太太。我還是喜歡你剛才的姿勢(shì),你的巴特勒先生剛好身強(qiáng)體壯,經(jīng)受得住。” 斯嘉麗不愿意再趴在他身上,做那親密的姿勢(shì),讓瑞特好言好語(yǔ)哄了很久才慢騰騰地答應(yīng)了。 “瑞特,有你真好呀。交稅金那時(shí)候你瞧見(jiàn)埃米和喬納森的臉色了嗎?簡(jiǎn)直不能再差了!哈哈,真是太解氣了,真是活該!”斯嘉麗干脆也坐到了前排和瑞特一同駕著馬車(chē)。 “幸虧你在那里啊,他們真是瘋了。”斯嘉麗將頭靠在瑞特肩上,想起埃米發(fā)神經(jīng)的樣子,她的長(zhǎng)指甲差點(diǎn)兒劃破自己的臉呢!而瑞特以一敵二,沒(méi)到一分鐘就解決了他們兩個(gè)。 “厲害!”斯嘉麗比了個(gè)大拇指。 瑞特笑著,表示自己很榮幸為他的公主服務(wù)。“你的騎士永遠(yuǎn)在你身邊,我的公主。”那之后,瑞特卻想起他的公主曾說(shuō)過(guò)的話。她說(shuō):“我不敢倒下,因?yàn)槲业纳砗罂諢o(wú)一人。”他感到揪心地疼。 “哈,你瞧呀,瑞特,我們?cè)谀菞l河邊相遇的呢!”斯嘉麗的臉上是重新綻放的燦爛笑容,這時(shí)候的她像是回到了過(guò)去,回到了從前無(wú)憂無(wú)慮的兒童時(shí)光。 “是那棵樹(shù)呀,瑞特!我從那棵樹(shù)上跌下來(lái)的。” “對(duì),是這里,你竟還記得!當(dāng)時(shí)我找不到你可著急了……” “你還笑我!不許笑!” …… 夕陽(yáng)西下,金色的光輝灑在土黃的道路上,那一輛馬車(chē)慢悠悠地向路的盡頭駛?cè)ァ?/br> “你覺(jué)得你母親會(huì)喜歡我嗎?” 第28章 父輩 Chapter 28 父輩 “瞧啊,多可人兒的姑娘啊!”巴特勒夫人親熱地拉起斯嘉麗的手,滿(mǎn)面笑容。 “她可是我的珍寶呢,母親。”瑞特倚著桌子笑吟吟地看著兩個(gè)女人。 “我實(shí)在沒(méi)想到……瑞特終于要成家了。”巴特勒夫人曾一度以為她的兒子這輩子也不會(huì)結(jié)婚了,身為母親,她同其她母親一樣總希望有個(gè)人能在他身邊照顧他,陪他度過(guò)以后的漫長(zhǎng)歲月。遇上困難之時(shí),能替他分擔(dān)些許;快樂(lè)的時(shí)候,又可有人分享。 “謝謝你,親愛(ài)的。”巴特勒夫人張開(kāi)雙手擁抱了斯嘉麗。這是兩個(gè)女人對(duì)同一個(gè)男人所負(fù)責(zé)任的轉(zhuǎn)移。 麻煩以后替我照看他了…… 好。 隨后巴特勒夫人細(xì)細(xì)叮囑兩人各種事宜,從結(jié)婚到斯嘉麗懷孕再到孩子的成長(zhǎng)以及兩人的老去,所有的一切都再正常不過(guò)了……只除了她的語(yǔ)調(diào)。 幸福的家庭是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。巴特勒夫人甚至不能參加自己親生兒子的婚禮,而這卻是由于她一生最重要的兩個(gè)男人中的另外一個(gè)——她的丈夫。 她同自己的丈夫結(jié)婚已有幾十年了,丈夫的脾性她很是清楚,她明白做什么事會(huì)讓他高興,說(shuō)什么話會(huì)讓他憤怒。他是位和藹可親的紳士,有許多體面的習(xí)慣和虔誠(chéng)的格言。他是位正派的老先生,頑固而且容不得人,就算是親生兒子也不例外。他拋棄了自己的兒子,他當(dāng)著自己這個(gè)做母親的面,對(duì)那些老派先生們說(shuō)她的兒子死了!大家都佩服他呢! “假如你的右眼使你犯罪,將它挖出來(lái)。”她的丈夫是如此對(duì)她解釋的。那時(shí)候,她沒(méi)有說(shuō)話,她沉默了。因?yàn)檎f(shuō)話的人是她的丈夫,是她的依靠,是她的命。 當(dāng)巴特勒夫人第一眼看見(jiàn)斯嘉麗的時(shí)候,她便感覺(jué)到那個(gè)孩子的不同來(lái)。那個(gè)姑娘的綠寶石一般的眼睛里是一種她所沒(méi)有的理性的光輝。她們倆不一樣,她自己已經(jīng)被時(shí)代拋在后面,只能等待老死以結(jié)束這慘淡的后半生。 戰(zhàn)后,農(nóng)場(chǎng)的房子燒掉了,稻田又變成了沼澤地。