分卷閱讀31
呀。”海柔爾和他說,服務生看著海柔爾穿著漂亮,又好好地打扮過了,以為她約得是自己的男朋友,還問她要不要買一個情侶套餐,然后他看見了娜塔莎和鷹眼。 他沉默了一下,“嗯,我覺得你們兩個都是大美女,沒必要在一棵樹上吊死的。” 娜塔莎進來之后就找了一個位子坐了下來了,她看見海柔爾一直在和服務生聊,以為海柔爾準備去買咖啡,就和海柔爾說了一句:“我要一杯奶茶就可以了。” 海柔爾往鷹眼那兒看看,鷹眼沒有看她,海柔爾就想要不然隨便給他點一杯就好了,又想到出門之前鷹眼的早餐內容遠遠不夠,又給他叫了兩份甜點,順便給自己也叫了一份。 在海柔爾正在點東西的時候,咖啡廳又來了人。 海柔爾沒有回頭,因為她也了解來的人要找的必然不會是她。 她把奶茶咖啡和蛋糕一起送過去,兩個蛋糕給了鷹眼,一個蛋糕給了自己,然后放好三杯水,又看了一眼新來的男性們,“要吃點或喝點什么嗎?” 海柔爾之前有在甜品店打過工的經驗,所以她說這些的時候都很熟練。 穿著風衣的男人看了一眼海柔爾:“你不是一個服務生。” 海柔爾認識這個男人,單方面地認識,昨天昆娜和她一起在咖啡店的時候,昆娜和海柔爾說過的夏洛克·福爾摩斯偵探和他的助手約翰·華生醫生。 華生醫生身旁坐著的男人似乎對穿風衣的男人說的話非常的嗤之以鼻,“這很明顯,她穿著這么漂亮的裙子,穿著這樣裙子的往往是去參加舞會而不是去在咖啡廳當服務員。” ☆、巫師 穿著風衣的男人似乎對海柔爾突然很感興趣,他一下子站了起來,自言自語道:“這居然是真的存在的。” 海柔爾看了看大家都是驚訝的神色,只有他旁邊的人神色泰然,看上去已經習慣了。 娜塔莎悄悄和海柔爾介紹說:“這是夏洛克·福爾摩斯偵探,旁邊是約翰·華生醫生,再旁邊的是兩位警官。” 福爾摩斯像是還沉浸在自己的世界里一樣,他走到海柔爾旁邊,海柔爾覺得福爾摩斯看著的是自己的右手。 好吧,是自己握著魔杖的右手。 “你是一個巫師?”夏洛克問海柔爾,而其中一個警官則是嘲笑了夏洛克的想法:“這個世界上沒有超自然生物。” 海柔爾剛剛想回答夏洛克的問題,她從來不介意告訴別人自己是一個巫師,特別是對方先猜到自己是一個巫師的情況下。 “現在是二十一世紀,而你看上去只有二十歲不到,你的手上拿著的不是手機,而是一根木棍,你端著咖啡奶茶和蛋糕的盤子,但卻不愿意放下你的木棍,很顯然這個木棍對你來說很重要……………………”夏洛克說的越來越快,海柔爾并不是很想聽他的分析,她從來不覺得自己很聰明,或者很擅長分析。 她一直在等待夏洛克說話頓一下的時間,或者等他說完,直接地告訴他“別猜了,我就是一個巫師。”,但顯然這樣的機會不是那么容易獲得的,海柔爾沒有在別人說話時候插嘴的習慣,所以她聽完了夏洛克的話。 “……從這可以看出你是一個很理智的正常的女性,所以排除掉你是心智不健全,對手里的木棍產生依賴之外,最后唯一的可能就是:你是一名巫師,并且從你的行為習慣可以明顯的看出,你和平常人的生活并沒有大的區別,所以我覺得你應該是……”他用著飛快的速度說完了前面的話,但說到最后的時候,他頓了一頓,“普通人中的巫師?或者是一位巫師和普通人的后代。” “嗯,你說完了嗎?”海柔爾問道,夏洛克沒有理海柔爾的話又接著說道:“不,你應該是一位巫師和普通人的后代,你的身上沒有戴著任何的電子物品,沒有手表或者手機,你雖然很想把自己表現的和普通人毫無區別,但是從你握著你的木棍的方式可以能夠看出你心里對巫師這個身份非常驕傲,所以你應該是一個巫師和普通人的后代。” 海柔爾低頭看了看自己的右手,覺得自己只是普通的攥緊了魔杖,印象中自己的所有同學握著魔杖的手都是這樣的。 所以海柔爾雖然不能理解夏洛克的論斷,但是不得不承認他的結論是全部正確的,她聽見后面那位經常插話的警官在說夏洛克說的是無稽之談,海柔爾本人不介意告訴別人自己是一個巫師的,但是這兒并不是每個人都是自己信任的人,也不是天高皇帝遠的迪拜,透露太多關于魔法界的事情萬一被以違反第十三條被抓就不好了,“你猜對了。”她說的聲音并不很響。 夏洛克表現得并不很開心,他說道:“猜?不,我從不猜。” 海柔爾皺了一下眉,思考了一下問道:“那,你的推測是對的?好吧,不聊關于我的事情了,你們今天在這兒聚總有重要的事情要聊的,要什么飲料和吃的和我說。” “沒有。”夏洛克說道,華生醫生也沒有要,倒是一個警員和海柔爾說:“我想要一杯清咖。”海柔爾正準備要去買的時候,另一個警員叫住了海柔爾:“等一下,我來好了,怎么能夠讓美麗的小姐為他服務呢,你坐下來休息就可以了。” 這話說的和海柔爾見過的法國男人更像,海柔爾正想說一聲“謝謝”的時候,夏洛克又開了口:“你不用和他說謝謝的,這個男人對你不懷好意。” 這下海柔爾到口邊的謝謝也一下子說不出來了,她只好慢吞吞的坐了下來,朝那位幫忙的警員微笑一下,示意感謝。 “那我們繼續談剛才的事情,”娜塔莎說道,“我們能夠認可你對于兇手的判定,顯然,你也已經有了足夠的能力說服英國政府相信這并不是美國對英國的恐嚇,在我這邊,美國政府也很希望能夠捉出這位惡意挑撥兩國關系,造成恐慌的人。所以,我認為當務之急不是抓緊伊森亨特特工的下落,而是捉拿兇手歸案。” “那有沒有可能伊森亨特之前見過兇手呢,也許他也有兇手的下落?”鷹眼問道,夏洛克則是回答道:“顯然沒有,如果有的話,他就不會到處搜尋線索了,我當時到現場還碰到他了。” “什么?”海柔爾問道,“你是說,你去現場見到了伊森亨特了?” 海柔爾此時想到的是伊森的那個□□制造器,所以她真的很好奇,難道伊森亨特去搜尋線索的時候不帶□□嗎? “雖然長得不太一樣,但顯然就是他,體型特征和習慣都和伊森亨特一模一樣,帶了□□?”夏洛克問道,“很先進的技術,看上去幾乎沒有什么破綻。” 不知道為什么海柔爾總覺得夏洛克的這句話的意思是雖然沒有明顯的破綻,但是還是被我看穿