分卷閱讀7
” “不,我只是覺得你非常,”他頓了頓,仿佛在斟酌用詞,“——有趣。” 非常!有趣! 安娜簡直不敢相信這種話會從里德爾的口中說出來。 里德爾似乎知道她在想什么:“難以置信?說實話,我也這么覺得。不過,就是因為這樣我才開始關注你的。” “……”她深吸了一口氣,“你什么時候發(fā)現的,公布勇士名單那天?” “更早之前。”里德爾說,“在我第一次見到你的時候,我就感覺到你很了解我。” 安娜不說話了。 顯然,里德爾比她想象中的還要敏感。 她不該問這個問題的。 他們都處于哈利的潛意識之中,這就像是憑空構建出來的一個夢境,經不起推敲。就好比你夢到自己正在對角巷吃冰淇淋,可你幾乎不會在夢中思考在這之前你在哪里,又在做些什么。 里德爾所說的第一次見到她,必然是她進入這個夢境之后。 那么再往前推,她是誰,她在哪? 如果里德爾順著這個方向想,一定會發(fā)現更多的違和之處。 于是安娜毫不猶豫地結束了這個話題,她看著面前的店鋪,問道:“去蜜蜂公爵看看嗎?” 里德爾看了看她:“好。” 他們推門走進蜜蜂公爵,安娜終于趁這個機會掙脫了里德爾的手。 盡管人們的視線依舊讓她如芒在背。 她走向人較為少的角落,里德爾不近不遠地跟在她身后,漫不經心地打量著兩邊架子上令人眼花繚亂的糖果。 角落里已經有一個淡金色長發(fā)的姑娘,其他客人似乎不愿意靠近她。 女孩帶著一對蘿卜耳環(huán)和一條啤酒瓶塞制成的項鏈,眼睛無神地盯著她面前會噴火的黑色胡椒小頑童,手上還拿著一根鮮血口味的棒棒糖,看上去怪異極了。 她認出那是盧娜。 “我認識你。”盧娜緩慢地轉過臉來,視線落在她身上,卻仿佛在透過她看著別的什么,“安娜希德。你的名字和我一樣,都代表月亮。” 安娜突然覺得,比起里德爾,她似乎更害怕盧娜。 她扯起一個僵硬的笑容,向盧娜問好又道別,然后拉著里德爾落荒而逃。 ☆、五塊奶酪 從霍格莫德回來之后,安娜發(fā)現里德爾與她“偶遇”的次數變少了。 他開始頻繁前往禁/書區(qū)。 這并不是一個好現象,她寧可天天見到她,也不希望出現后面那種情況。 她找鄧布利多簽了去禁/書區(qū)的許可,平斯夫人因為這張校長親自批下的證明而露出了略微驚訝的眼神。 里德爾果然在。 安娜走過去的時候,他抬眼看過來,這一次顯露在他臉上的驚訝是真切的。 她適當的表現出嚇了一跳的情緒,但沒有說話。 “安妮?我沒想過會在這碰到你。”里德爾十分自然地合上了手中的書,將雙手搭在封面上。 盡管如此,安娜還是通過那模糊又不連續(xù)的單詞得出了那本書的名字。 尖端黑魔法揭秘。 一個十分容易與伏地魔聯系在一起的,并不陌生的書名。 那天在霍格莫德,里德爾究竟想起了什么?魂器的制作方法,或者更多? 如果他意識到自己只是哈利腦袋里的一個魂片—— 安娜不敢繼續(xù)想下去了。 她強迫自己鎮(zhèn)定下來:“你知道變形術相關的書放在哪里嗎?” “變形術?”里德爾沒動,似乎在等她的解釋。 “我想試著學阿尼瑪格斯,”她提出這個和鄧布利多串通好的理由,“外面的書中對于阿尼瑪格斯的記載總是一筆帶過。” “那很危險。” “……我自己去找。”她轉身走向書柜。 里德爾失笑,站起身三兩步跨過來按住她的肩膀:“這里的書也很危險,給你簽字的教授沒告訴你嗎?還是我來幫你找吧。” 他帶著她走向禁/書區(qū)的另一邊,從雜亂無章的書籍中挑出一本來,卻沒有馬上交到她手里。 “阿尼瑪格斯十分危險。”他又一次提到,“我不建議你自學,也許你該去問問麥格教授的意見。” “我問了。”她的確問了麥格教授,為了這次禁/書區(qū)的計劃,她做足了準備,“但麥格教授不建議我現在嘗試,我的變形學并不算太優(yōu)秀。而且我也……呃,你知道,如果在麥格教授的指導下學會了它,她一定會讓我去魔法部注冊的。” 她甚至絞盡腦汁地想出了這個足夠具有說服力的理由。 里德爾低低地笑起來:“看來你的目的是非法阿尼瑪格斯。格蘭芬多,嗯?” 他的尾音震得安娜心肝一顫。 她也搞不清楚自己此時漲紅的臉頰是刻意而為還是羞憤難當。 “那么,是誰為你簽的禁/書區(qū)許可?”里德爾明顯不需要她的回答,“麥格教授并不贊同,你也不會去找別的學院院長。洛哈特也排除,他如果提出要親自指導你,你一定會十分為難。那么,是——鄧布利多校長?” 那一瞬間的壓迫感讓安娜皺了皺眉。 但她沒有表現出其他情緒,大方地承認了。畢竟對于一個格蘭芬多的學生來說,向鄧布利多尋求幫助不是什么奇怪的事兒。 里德爾沒有回應,他這時候散發(fā)出的氣場讓安娜覺得不適,下意識地往后縮了縮。 這個動作似乎引起了里德爾的不快,他往前邁了一步,書架之間的空隙本就狹小,這會兒他與她貼得更近了。 安娜嚇得往后一退,撞上了身后的書架。 她右肩旁邊一本血色封皮的厚書突然張開了血盆大口,慘白的獠牙就快要刺進她的肩膀。 安娜還沒有意識到自己身后的危險,里德爾臉色一變,朝那本書甩了一個咒語,猛地抬手將它按回了原位。 他就勢抬起另一只手臂將安娜圈在他和書架之間,語氣不善:“還敢一個人跑來禁/書區(qū),嗯?” 安娜仰起脖子,對上他近在咫尺的、臉色極其難看的臉。 “回答我的話,安妮。”他不耐地沉下聲。 “我不、不會一、一個人來了。”她終于意識到兩人之間過分近的距離,緊張到說話都變得磕磕巴巴。 “阿尼瑪格斯呢?”他又說。 安娜把頭搖的像撥浪鼓:“不學了,不學了。” 她本來也沒打算要學。 里德爾收回手臂,向后退了一步。 他將之前拿出來的那本書放回了原處,瞥了她一眼:“走吧。” 安娜跟在他身后,視線在他衣擺附近打轉。他沒有握魔杖的那只手隱隱發(fā)黑。 她顫顫巍巍地出聲:“你的手……” 里德爾猛地停住腳步,安娜一頭撞上了他的后背