分卷閱讀159
常開心。在點名結束后,西弗勒斯在教室里慢慢的踱步,經過每一個學生的身邊,用他十分獨特、好像是牛奶巧克力一般絲滑的輕柔嗓音向一年級的小蛇們講述著他對于魔藥的理解、認知,還有對學生們的要求。你們來到這里是為了學習魔藥配置這門非常精密的課程。西弗勒斯站在講臺上,俯視著臺下的小蛇,他的聲音比平日說話稍稍大了那么一點點,足以讓每個人都聽清他說的每一個字。小哈利覺得,他的西弗勒斯哥哥跟麥格教授一樣,不需要使用魔杖就可以讓教室的氣氛變得非常的嚴肅,讓小動物們不自覺地規矩起來。各位先生、女士們,在我這里沒有傻乎乎的揮動魔杖,也不用念一些讓你們的小腦袋所不理解的咒語,或許因為這個你們中的很多人會認為這并不屬于魔法,會輕慢這門課程。可是我需要你們記住,我并不是指望你們真的領會熬煮魔藥的真諦,真的明白文火慢煨的大鍋冒著徐徐的白煙、飄出陣陣清香的美妙所在,也不指望你們真正明白這種流入人們身體中的液體是多么的讓人心蕩神馳,是多么的讓人感到癡迷。雖然你們無法理解這些,但我依然可以教會你們如何利用魔藥來提高自己的聲望、釀造屬于你們的榮譽,甚至阻止不必要的死亡。但是我要你們做到的只有一條西弗勒斯稍稍停頓了一下,那就是你們不會是我經常遇到的那種笨蛋、傻瓜!報告!西弗勒斯的話剛說完,小蛇們還沉浸在西弗勒斯構筑的夢幻之中,就聽到了走廊上傳來一陣陣急促的腳步聲,然后聽到了門口傳來的一聲報告。眾小蛇回過頭去看,那群逃課的小獅子很是狼狽的出現在了魔藥教室的門口,看他們的樣子,仿佛是去跟巨龍搏斗了一般。作者有話要說:嘖嘖嘖,小獅子們去做啥了呢?第21章魔藥課2.0小哈利一直都在心里想著,格蘭芬多們到底遭遇了什么才發生了讓他們集體遲到的怪事,可一看到他們這樣,小哈利就愣了,如果不告訴他這是格蘭芬多的蠢獅子,如果不是那些人中有幾個那么眼熟的,他還真以為這些人是從非洲來的難民呢,看看那些人的樣子吧,每個人的臉上都是烏漆墨黑,深一道淺一道的,就好像是從煤窯里鉆出來的一樣。女生們從頭到腳都是濕漉漉的,她們雖然不像斯萊特林的公主們以及拉文克勞的小女王們那樣擅長打扮自己,但給人的感覺一直也是很清清爽爽的,可現在一看,她們還真是清爽過頭了,整個人都像是掉進黑湖里剛被撈上來似的。而男生們就更加狼狽了,才穿了一天的校服長袍就變得破爛不堪,這里一個口子,那里一個口子,都快變成拖布了。這不是一兩個男生的形象,而是所有格蘭芬多公獅子統一的造型。小哈利嫌棄的撇了撇嘴,順便用小手捂住了鼻子,這些壞家伙是去幫助費爾奇先生打掃地溝了吧!也不怪小哈利這么想,他和德拉科坐在了整個教室的最前面,他希望比其他的學生離他的西弗勒斯哥哥更近。所以,他的位置離教室的門也不遠,至少比其他的小蛇們更能清楚的看到那些格蘭芬多的小獅子身上的狼狽,這還不是重點,重點是他們的身上還散發著一股子的惡臭,比奇洛身上的那種腐爛的味道還要沖,還要濃烈,害得小哈利不得不拿出一瓶特質的空氣清新劑,放在自己和德拉科之間,他真心不希望在離開黑魔法防御術教室之后,他還要繼續體驗在惡臭中學習的滋味。嘖嘖嘖,德拉科,你說這些家伙在來地窖的路上遇到了什么?怎么會變成這個樣子?感覺很奇怪??!從大廳到地窖也沒有會隨時變換的樓梯,也沒有陷害人的臺階,這是一條直線啊,他們竟然格蘭芬多的家伙還真是不一般呢!小哈利很沒形象的趴在桌子上,用最小的聲音跟德拉科討論著他親愛的西弗勒斯哥哥的注意力不在他的身上,他可以稍稍隨便一點。莫非是霍格沃茨城堡看不慣他們,覺得他們太笨了,太蠢了,所以,想要狠狠的整治他們一番?哦,那他們真是太可憐了,要知道霍格沃茨雖然只是城堡,但它還是有自己的思想的,它有自己的喜惡,它喜歡那些乖巧的、聽話的、尊敬師長、友愛同學的小孩,最討厭這種整天不好好學習、就喜歡挑破離間的小壞蛋關于這一點,爸爸和爹地都告訴過我們,對不對?沒錯,所以說,格蘭芬多獅子現在應該是霍格沃茨城堡所厭惡的對象,折騰他們沒商量。你沒聽說過那句話嗎?可憐之人必有可恨之處啊,更何況他們一點都不可憐,看看他們那副囂張的樣子,你不覺得用可恨來形容他們更加恰當一點嗎?德拉科揉了揉小哈利的腦袋,把他的頭發收拾了一下,又繼續說道,格蘭芬多的一年級絕大部分都參加了昨天中午的那場爭斗,而且打得還挺嗨皮的,那架勢恨不得把我們趕出霍格沃茨,他們才滿意呢!可他們也不想想,沒了斯萊特林的霍格沃茨還能稱為霍格沃茨嗎?所以,這是城堡所不能允許的,想要教訓教訓他們也是理所當然的,誰讓他們沒腦子,被別有用心的人當槍使,打算分裂霍格沃茨呢!雖然他們不是罪魁禍首,但也是爪牙,霍格沃茨是不會輕易放過他們的。德拉科也是一副懶洋洋的樣子,不過,他沒小哈利那么隨便,只是坐姿看上去更舒服了一點,不那么直挺挺的了。他斜著眼睛看了一下站在人群中的西莫.斐尼甘,這個人不僅繼續上課,似乎還對前一天發生的事情一點懺悔都沒有,在看向他和小哈利的時候,眼中充滿了惡意和殺氣。德拉科看了一眼,挑了挑右邊的眉毛小哈利知道,每當德拉科做出這種動作的時候,就說明他對某件事情不太滿意,要找茬了。果不其然,他就聽德拉科說道,你說,像斐尼甘這樣的白癡,為什么還能跟著大家一起上課呢?難道不怕被傳染嗎?格蘭芬多的腦回路果然跟正常人不一樣。他又沒有被停學,為什么不來上課?至于傳染什么的,我們和格蘭芬多之間隔著一個過道,不用怕的。至于格蘭芬多內部有沒有被傳染,跟我們沒什么關系,依著我看,他們就算不被傳染,也跟白癡沒什么兩樣了。小哈利也學著德拉科的樣子,輕輕地挑了挑眉毛,我巴不得他來,而且小哈利朝著德拉科一呲牙,露出了一抹壞笑,我還希望他不僅不知悔改,而且還變本加厲呢,這有助于我們計劃的實施,不是嗎?你夠了,哈利!德拉科敲了一下小哈利的腦袋,這個小東西總認為自己不適合從政,可偏偏他的鬼主意多得不得了,而且花樣百出的,打得對方經常是措手不及,這樣的人一定會在政界混得風生水起的??上О。麄兗业墓静辉诖耍膊荒苊銖姟?/br>小哈利和德拉科的對話很短,也不過三兩分鐘的事情,