分卷閱讀83
書迷正在閱讀:一回到寢室又聽到室友在放叫炕聲、三流寫手的憂郁、這個世界很安全、[綜英美]世界畫風不太對、丞相,節cao勿撿、[刺客信條]如何馴服意大利炮王、[二戰]黑太陽 Schwarze Sonne、斬不斷的咸豬爪(rou)、高興愛你、穿越民國怎么辦
地看了麥考夫一眼,麥考夫不為所動地站在那里,像是一位中世紀的紳士。 麥考夫的長相更偏向于福爾摩斯先生,而夏洛克的長相則更偏向于福爾摩斯夫人,所以華生一開始的時候根本沒有想過這兩個人是親兄弟,其中也有這方面的原因。 “外面一定很冷。”福爾摩斯夫人決定在弗朗西斯面前維持麥考夫的形象,畢竟是他快要四十歲(麥考夫:三十六歲,才沒有四十。)才帶回來的第一個女朋友,她還以為她有生之年不會看到她可愛的兒子們帶女朋友或者男朋友回來了。 “英格蘭的氣候就是這樣。” “你在美國的加州理工讀的大學?那里一定很暖和。”福爾摩斯先生說道,他頭發全白,穿著針織的馬甲背心,為人十分和藹。 “是的,加利福尼亞的陽光很暖和,不過夏天的時候就太熱了。”弗朗西斯說道,“不過那里有不錯的沙灘。” “哦,也許我們能去那里旅游,理查德。”福爾摩斯夫人自從退休了之后,就跟自己的丈夫樂忠于旅游。 “很好的推薦,弗朗西斯。”福爾摩斯先生說道,“你會下棋嗎?” 弗朗西斯點頭:“會一點。” “陪我下會兒棋吧,麥克和夏利一點也不知道讓讓自己的老父親。”福爾摩斯先生埋汰著自己的兒子。 福爾摩斯夫人在廚房里忙活,麥考夫握著弗朗西斯的手:“我一會兒過去找你。” 福爾摩斯先生跟弗朗西斯在客廳里下棋,福爾摩斯兄弟則是上樓有更多的事情要談,莫里亞蒂死了,留下了一堆的事。 麥考夫對于幼弟的對抗莫里亞蒂的手段頗感欣慰,雖然熊了一點,但起碼在大是大非觀上,夏洛克還是沒有問題的。 麥考夫上樓轉角的時候看了樓下那個專心致志下棋放水的公主一眼,才走到書房擰開手把進去。 福爾摩斯先生正好可以看見樓梯注意到了大兒子不同尋常的舉動,他會心一笑,雖然他的兒子們的智商折半都比普通人高,但是在情感上他們只不過是普通人。 “他們真是與眾不同,不是嗎?”福爾摩斯先生作為家里唯一一個智商在正常范圍內的人,他微笑地對著弗朗西斯說道。 弗朗西斯正在絞盡腦汁地怎么輸棋,她冷不丁聽到這一句話抬頭,福爾摩斯先生有一雙著跟麥考夫幾位相似的眼睛。 “哦,是的。”弗朗西斯反應過來福爾摩斯先生在說他的兒子,“事實上,他們十分出眾。” “不過,親愛的,可別把他們想象的無所不能。尤其是在情感上。”福爾摩斯先生笑著對大兒子喜歡的女孩,“麥克在很長一段時間都很孤獨,我的孩子們很特別,但是他們感受到的孤獨遠遠比其他孩子的多。當我見到你的時候,我感覺到很高興,弗朗西斯。” 弗朗西斯下意識地皺眉,第一次見面的時候,是在一年以前她和夏洛克從意大利回來,那個時候,她跟麥考夫很清白。 “麥克從來不帶女孩子給我們看看,男孩子也沒有。當我看到麥克看你的眼神,跟我看海倫娜的眼神一樣。別看她現在頭發白了,皺眉也出現了。”福爾摩斯先生看著在廚房忙碌的妻子小聲地說,“她到現在還是和年輕時候一樣的漂亮迷人。” 弗朗西斯不禁一笑:“我現在知道麥考夫那種令人迷人的氣質從哪里來的了。” “哦吼,可別讓海倫娜聽見,她會高興地睡不著覺的。”福爾摩斯先生語氣中帶著幾分調皮,他看到福爾摩斯夫人端著紅茶走過來,立馬專心致志地盯著棋盤。 “這是給你的,親愛的,我可以叫你西絲嗎?” “當然,海倫娜,請你隨意。”弗朗西斯接過紅茶微笑地對著福爾摩斯夫人說。 福爾摩斯夫人拍了拍丈夫地背說道:“如果老頭子喋喋不休話太多,你只需要戳他一下。” “哈哈,我會的。謝謝,海倫娜。”弗朗西斯看著福爾摩斯先生,他則對著她做了一個‘令人著迷’的口型,惹得弗朗西斯哈哈大笑。 這真的是她過的最有意思的圣誕節了。 作者有話要說: 是時候給弗朗西斯樹立典范夫妻的形象了。 開始上班了最近。 ☆、第 67 章 廚房里還燉著奶油蝸牛濃湯, 鍋里冒著氣泡。 弗朗西斯和福爾摩斯先生在棋局上戰事焦灼, 福爾摩斯夫人趁著空閑出來觀戰。 作為曾經地數學家, 她輕而易舉地看出弗朗西斯在不著痕跡地讓棋, 她拍了拍弗朗西斯的肩膀:“好姑娘,上次我就很喜歡你, 但是麥克說你見到我們有點忐忑,讓我別嚇壞你。我這個人一熱情就止不住” 上次? 弗朗西斯疑惑歪頭看著福爾摩斯夫人:“海倫娜, 你說的是那次看話劇?” “哦, 是的。麥考夫說要帶女朋友過來見見,說你比較害羞。”福爾摩斯夫人一點都沒有感覺到出賣大兒子的愧疚,反而笑瞇瞇地說道,“我沒想到他帶了一位公主過來,他從小到大的體型都不怎么王子。” 弗朗西斯還在震驚于麥考夫在他們倆還沒開始之前就這樣介紹她的身份, 下一秒就被福爾摩斯夫人的話語給逗樂了。 “他現在已經瘦多了。”弗朗西斯還是為了麥考夫辯解了一句。 “真高興聽你這么說, 我帶你去看看我的收藏。”福爾摩斯夫人握住了弗朗西斯的手腕。 弗朗西斯歉意地看了福爾摩斯一眼, 老紳士擺了擺手:“我還要思考下一步棋怎么走呢?西絲,你去滿足她吧, 不然她要念叨我一個晚上。” 福爾摩斯夫人嗔怪地瞪了老紳士一眼, 拉著弗朗西斯坐到一邊,拿出她早已準備好的相片, 這是她的獨家收藏,在小福爾摩斯們離開家的那幾年,她每天都要看他們以前的相片,然后感嘆光陰易逝。 翻開照片的第一章, 是剛剛出生的麥考夫,就這么安靜地睡在母親的臂彎,福爾摩斯夫婦臉上帶著迎接新生兒的喜悅,他們那個時候一定還不知道,懷里的這個嬰兒會是日后的大英政府。 繼續翻看照片,弗朗西斯看到球一樣的麥考夫,實在忍不住地笑出了聲。 以前她偶爾還會覺得夏洛克對他哥哥總是太過苛刻,畢竟以現在他這樣的體型也不能叫他‘胖子’。 但是麥考夫以前真的是一個胖子,絕對超了歐洲兒童的BMI數值,并且拔高了平均數值。 “難怪夏洛克總是嘲笑麥考夫的體重。啊哈,他是怎么瘦下來的?”弗朗西斯覺得從這么胖的一個胖子變成現在只有小肚腩微微凸起的麥考夫,瘦下來簡直是一個奇跡。 她再也不嫌棄他的小肚子。 “麥克討厭所有運動。他的大腦的確是出類