分卷閱讀14
書迷正在閱讀:他不配(H)、軍無戲言、末世重生之低調(diào)種田、我的電車癡漢(4P)、我的老公有五個(gè)(NP)、我寧愿你虐我到底(H)、性愛惡魔(H)、夫君們不好惹(rou)、一上到底(高H)、師兄是男神(rou)
我們的俱樂部,畢竟他兒子在這里尋歡作樂,後面我不會(huì)有時(shí)間照料店里的事物,多數(shù)要靠你來解決。]只有波斯亞知道自己為何會(huì)這樣笑。他在笑他所等待的男人,據(jù)他所知,B伯爵在昨天已經(jīng)駕臨黑樂,他會(huì)在這個(gè)世界第二大賭場(chǎng)里呆上一個(gè)星期,這讓他有足夠的時(shí)間去找那男人的麻煩,而更多的,他是在笑自己。波斯亞.霍克神父?還是波斯亞.霍克老板?[老板,你打算離開?][不會(huì)很遠(yuǎn),那塔,我要去黑樂,你知道,我要找的那家夥就在那里。]波斯亞伸手拿過旁邊的紅色卷曲的假發(fā),扔給那塔,然後那孩子走過來,幫他戴上那玩意兒,他換上一身白色的西裝──他不會(huì)讓那男人很快認(rèn)出他來。畢竟他還打算要耐著性子陪他玩二十一點(diǎn)。最後,波斯亞在離開rarestrose前戴上一副褐色墨鏡。[從神父到色情業(yè)老板,一百年的時(shí)間很漫長(zhǎng),但我依舊能找到你──德古拉,你應(yīng)該看看我因你而起的改變。]波斯亞冷笑著,在深色鏡片後的瞳孔中露出與一百年前面對(duì)德古拉時(shí)候同樣堅(jiān)定的光芒。**************B.博拉特.T伯爵在對(duì)面那紅毛家夥出現(xiàn)之前一直手氣不錯(cuò)。他今天玩出了十次以上的Bckjack,當(dāng)他頻繁地從手里翻出黑桃A與黑桃J,這讓他的心里開始有一些不安。太多的勝利往往象征著某件大事即將來臨,他太清楚上帝的把戲,即使是在賭博也是一樣的,贏得多,往往會(huì)輸?shù)酶唷?/br>他的隨從加爾比從入夜時(shí)分就離開了──他必須幫他找到一些新鮮的血液供應(yīng)者,他們多數(shù)是男性,在這色情業(yè)泛濫地方,味道好的女人比較罕見,男人中反而比較容易找到滋味不錯(cuò)的。是的,他正是加爾比.霍克這只古老吸血鬼的主人德古拉伯爵,他從十多年前開始出現(xiàn)在這里,那時(shí)候他還遮擋著一半看起來布滿疤痕的臉,而現(xiàn)在,他臉上的痕跡已經(jīng)完全消失了。這表示一百年的契約時(shí)間已經(jīng)過去……在這期間,充當(dāng)食物引誘者的是加爾比。德古拉決定忽略持續(xù)讓加爾比尋覓食物的事實(shí)──自從一百年前開始,他已經(jīng)習(xí)慣了由他的隨從勇士來幫他處理這件事,他用這理由說服自己,但事實(shí)上他幾乎沒有興趣誘惑任何人。當(dāng)然他擁有性,當(dāng)加爾比帶一個(gè)美麗的男人或女人來到他面前,他會(huì)毫不猶豫地把自己的yinjing插進(jìn)他的肛門以及女人的秘處,然後在足以讓人獲得至高快感的性愛中吸取足以令他覺得滿足的血液。他持續(xù)地享受性,有時(shí)候他會(huì)去那些色情俱樂部,看著妖豔的女人與裸露的男人們,給他們一筆錢,跟他們交換體液。但那只是一種發(fā)泄,與他呆在賭場(chǎng)一樣,他發(fā)泄并以此得到心靈的平衡。至少在那紅發(fā)的家夥坐到他對(duì)面之前,他一直在享受賭博帶來的快樂。但這一次,Bckjack屬於對(duì)面的男人。那家夥身材高挑,包裹在白色的西服里,顯得脊背筆挺,他有一頭火紅色的頭發(fā),在室內(nèi)戴著墨鏡,并且翹著長(zhǎng)長(zhǎng)的腿。他沒有扣上襯衫的第一二顆紐扣,鎖骨和頸項(xiàng)露出來,幾乎能看到隱藏的頸側(cè)的動(dòng)脈。那是個(gè)極有魅力的家夥。伯爵用他戴上黑色隱形眼鏡的雙眸掃視面前的玩家。誰都可以坐在那個(gè)座位上,但那男人讓他感覺到挑釁的氣味。他表現(xiàn)得很明顯,即使他的瞳孔隱藏在墨鏡後,依然能感受到銳利的目光,紅發(fā)男人用那目光掃視著伯爵,從他的頭發(fā),一直到他看不見的被桌子隱藏的部分以上,來回大約三次,那目光無禮地剝著他的衣服,似乎想看進(jìn)他黑西服下的rou體。[也許他只是對(duì)我有性趣。]德古拉決定接受這男人的挑釁,如果那是為了性,他不介意在發(fā)泄的同時(shí)填飽肚子,他有一些饑餓,而當(dāng)他饑餓的時(shí)候,他會(huì)想起一個(gè)男人──這男人有白皙的脖子,他的血液穿透在性愛中滲著汗液的滑溜溜的肌膚散發(fā)出幾乎無可抗拒的芬芳,月色的長(zhǎng)發(fā)纏繞在不斷跳動(dòng)的肌rou上,與黑夜的月光相互呼應(yīng)。當(dāng)他想起這個(gè)男人,他的饑餓與性欲將會(huì)更加激蕩起來。對(duì)面那個(gè)紅發(fā)的男人應(yīng)該也同樣饑渴。當(dāng)?shù)鹿爬龀鋈缦屡袛啵t發(fā)男人很快肯定了他的猜想。[B伯爵──原諒我這樣沒有禮貌地稱呼你!畢竟在黑樂或在整個(gè)拉斯維加斯,大家都是這樣充滿崇敬地談起你。]紅發(fā)男人的嘴唇十分性感地彎起,那角度讓德古拉覺得有一些熟悉,但他并沒有太在意這本該在意的一點(diǎn)。[我從你的語氣中聽不到崇敬,先生。]德古拉的回答讓對(duì)方哈哈大笑,隨後他抽出一張支票放在下注臺(tái)上。[幫我更換成籌碼,我打算玩一把一百萬美圓的小賭。B伯爵先生,這個(gè)賭注對(duì)玩樂來說應(yīng)該很合理。][是的,這是一個(gè)合理的價(jià)格。][但顯得不太刺激──我知道您擁有很多金錢,只有錢的賭局并不會(huì)讓你覺得滿足,因此我建議我們加上彼此的身體。伯爵先生,這個(gè)夜晚,輸?shù)娜艘犣A的人擺弄──當(dāng)然,只是身體。]紅發(fā)男人的笑容讓德古拉覺得有些不太真實(shí),他能確定對(duì)方有所圖謀,對(duì)方也很清楚地表明了自己的目標(biāo)是他的身體,但他還是察覺到一些被隱藏在那笑容之下的感情。但,身體──他只是想要身體!不論輸贏,他應(yīng)該都可以得到一些好味道的血,這男人是一個(gè)囂張的極品,他就像一幅狂放而色彩豔麗的抽象繪畫。德古拉點(diǎn)點(diǎn)頭。[就按你說的,加上身體作為賭注。]性對(duì)他來說無所謂,不論對(duì)方是誰都一樣──獨(dú)特的只有那個(gè)男人……德古拉因?yàn)樵俣认肫鹉莻€(gè)男人而瞇起眼,他玷污那男人的rou體已經(jīng)有一百年,在這一百年中,他們沒有再遇到過對(duì)方。當(dāng)然,他主動(dòng)地從一個(gè)地方遷移到另一個(gè)地方,十分注意不讓自己被那男人找到,但現(xiàn)在,一切都應(yīng)該結(jié)束了──包括他對(duì)那男人所抱的希望。他并不應(yīng)該被拯救,他應(yīng)該永遠(yuǎn)屬於地獄和黑暗。而那男人──波斯亞神父,他應(yīng)該正為擺脫了吸血鬼延長(zhǎng)他生命所下的黑詛咒而覺得欣喜──他確定自己讓加爾比告訴那月光般的男人,一百年後他的生命將回到正軌,那時(shí)候他將脫離吸血鬼伯爵為拯救自己的靈魂而設(shè)下的陰謀……就在德古拉為自己腦中的回想而沒注意侍者發(fā)牌動(dòng)作的時(shí)候。在他的對(duì)面,紅發(fā)男人翻出一張黑桃A牌。[我的另一張牌是不是黑桃J,伯爵,你可以猜測(cè)。]德古拉面前的是一張紅桃A。[我們情況一樣,而我不準(zhǔn)備加牌。]伯爵的目光中開始閃爍欲望──他要暫時(shí)忘記波斯亞,他的神父不會(huì)再出現(xiàn)在他