分卷閱讀11
約瑟夫從來不會這么早敲門。緊接著我聽見一聲柔和的驚呼和清脆的響聲,像是什么東西掉在了地上。‘尼爾?’我問,加快了步伐,‘出什么事了嗎?’門口站著一個女人,看起來有些慌張,尼爾繃緊的僵直后背擋住了她大部分的身體。他新杯子的尸體則攤在他們腳下,深褐色的咖啡鋪在地板上,白煙輕輕從里面飄出來。‘你還好嗎?’我問。‘我沒事。’尼爾說,臉色有些古怪,‘我的手沒抓穩。’女人局促的向我笑了一下。這時我才注意到她是個十分有吸引力的人,頭發火紅,有一雙活潑的綠眼睛,除了嘴有一點歪,她的長相幾乎沒有什么毛病。‘早安。’她說,伸出手,‘我丈夫喬治和我是你們的新鄰居。我叫艾蘭歌娜?里奇,很高興認識你。’作者有話要說: 我來更新了....還有人記得我嗎...我覺得交互作用的解釋不對,所以改了一下。接下來的一些章節可能會觸雷點,但無論如何以下三點都是正確的:1.艾蘭歌娜·里奇不是白蓮花女配。2.艾蘭歌娜·里奇從來、從來、從來沒有愛過哈維·斯諾恩。3.哈維·斯諾恩也從來、從來、從來沒有愛過艾蘭歌娜·里奇。☆、Chapter18我在傍晚的時候再次聯絡了艾登,并把尼爾和我的觀點轉述給他。‘你們為什么不在多觀察幾天呢?現在才3個月不是嗎?說不定潛伏期有1年呢?’我說,‘而且我相信你也覺得藥物的相互作用這個說法十分牽強。’‘我們沒有觀察的時間了。’艾登說,他的投影在我的房間里走來走去,神情煩躁,‘你知道我們這次用了幾天才確定抑制劑的嗎?!整整2個月!這簡直是史無前例的。我們不能再等了。’‘但是你就不覺得奇怪嗎?’我問,‘馬格紐斯到現在都沒有出現艾奇卡患者,而......’‘那是因為馬格紐斯太偏僻了!’他毫不猶豫的打斷了我,‘你告訴過我在你去之前,他們連治療儀是什么都沒有聽說過。’‘是的,’我說,‘但是…’‘沒有但是,我親愛的朋友!’艾登說,投影突然停在我面前,‘你根本不清楚現在是什么情況,我們連最簡單的嘔吐與發熱都無法治療—因為患者拒絕注射恢復劑。我們不能再這樣下去了。’‘那注射了抑制劑以后呢?’我問,‘那畢竟只是抑制劑,艾登,它的作用只有抑制—而且還是不完全清楚聊效的。’我的錯別字明顯給了艾登一個錯誤的印象,‘你在馬格紐斯呆的時間太久了,哈維。’他說,然后切斷了聯絡。尼爾坐在躺椅里看著我,在艾登的投影消失時嘆了口氣,向后靠去。我在想怎么開口。‘他的壓力非常大。’尼爾說,‘我可以理解。’我注視著他。‘或許我們自己可以試一下,’他繼續道,‘我記得你之前打印了患者的細胞圖樣,我們可以做馬格紐斯村民的細胞取樣,再進行對比。艾奇卡肯定不是因為藥物的相互作用造成的。’這方法聽起來十分簡單,簡單到讓我覺得有些不靠譜。‘我們沒有完善的設備。’我說,‘我現有的設備不足以完成精準的分析。而且有一點確實讓我在意:抑制劑的確生效了。’尼爾裝模作樣的豎起一根手指搖了搖,‘我們也不需要做太過精密的調查,’他說,‘我們有大腦。’我一點也不覺得這是個讓人信服的說法。但在我反駁之前,我的門鈴響了。尼爾猛然坐起身。我向他打了個手勢,‘我去開門就可以了,可能是里奇夫人做了什么東西。’艾蘭歌娜·里奇是一個十分熱心手巧的年輕夫人。她經常在下午給我和尼爾送一些她自己做的點心過來,自從她搬過來以后,我覺得我和尼爾的體重都有所上升。‘下午好。’她在門后露出一個微笑,‘我做了點水果塔。’‘下午好,里奇夫人。’我說,側過身讓她進來。‘叫我艾蘭歌娜就可以了,哈維。’她說著,一邊把她手上的袋子放在桌上,‘我希望你們喜歡黃桃。’我隱約從她袖口的縫隙處看見了一道細細的傷口。‘我擬定了幾個人選,哈維,我覺得我們可以......’尼爾在這個時候拿著一張紙從房間里走出來,在看到艾蘭歌娜的時候露出一個恰到好處的驚訝表情,就好像他剛才沒有聽到門鈴的響聲一樣。‘里奇夫人。’他說。艾蘭歌娜有些緊張的笑了笑,‘我打擾到你們了嗎?真抱歉,我應該選一個更好的時間的。’‘沒關系,’我說,‘謝謝你的水果塔。’她向我笑了一下,‘不客氣,再見。’‘再見,里奇夫人。’尼爾說,拉開了大門,‘希望你有個愉快的一天。’作者有話要說: 嘿嘿。☆、Chapter19尼爾臉色慘白的站在我的房間前,‘我想和你談談,哈維。’他說。‘我知道你想說什么,’我說,‘這已經不是第一次了。’尼爾的表情像是他想要從陽臺上跳下去。‘我們不能再這樣下去了。’他說,‘談一談好嗎,哈維?’我們坐在客廳里的沙發上。我開了一瓶威士忌,因為尼爾現在看起來實在是太差勁了。他看起來隨時都會躺倒在地上。‘謝謝。’接過酒瓶的時候他說,‘你知道,我想要糾正一個錯誤。’‘這不是錯誤。’我說,看著他。他沒有說話。他把臉埋進手里,似乎正在感受著極大的痛苦。‘這是不對的。’他說,‘你不明白,這是錯誤,這就是錯誤。’我凝視著桌子上的花瓶。‘這是不對的。’尼爾重復著。或許我的確應該看著墻紙。三天前,尼爾突然出現在我的房間里,而那個時候艾蘭歌娜·里奇剛剛從我的床1上爬起來。說真的,我一開始并沒有真正注意過艾蘭歌娜·里奇這個人--她確實有一張吸引人注意的臉,也十分擅長做點心,但是她畢竟是有夫之婦。她在一天早晨來到我的診室,當時我正在檢查我的設備。那天我并沒有什么病人,在她之前只有八十二歲老本尼。她叫我‘哈維’。從那個早晨開始,我們逐漸熟悉起來。她若有若無的和我說起她的丈夫,并充滿暗示性的向我展現過她的某些傷口。我注意到她的綠眼睛十分迷人。那張有點歪的嘴在潔白牙齒的襯托下