分卷閱讀108
的問題所在。當我無法入睡,只能躺在床上時,我甚至想象著我該怎么說。但我太了解我自己了,我不認為我有這個膽量去做這件事。我讓膽小的獅子看起來像個終結者。 當我和杰西卡一起走進自助餐廳的時候,我努力不讓自己偷瞄他所在的地方,但沒有成功——我看見他的四個風格迥異的兄弟姐妹一起坐在昨天的那張桌子旁,但他不在那里。 邁克攔住我們,要我們坐到他那張桌子去。杰西卡看上去很樂意得到他的注意,她的朋友們也很快就加入了我們。但在我努力去聽他們輕松的談話的同時,我仍然不安地等待著他進來的那個讓人提心吊膽的時刻。我希望他進來時不會注意到我,以證明我的多疑是錯誤的。 他沒有進來,而隨著時間的推移,我越來越緊張不安。 午餐時間結束時,他依然沒有出現,因此我更加充滿信心地去上生物課。邁克表現出了金毛尋回犬的優良品質,忠實地陪著我去教室。在門邊上我屏住了呼吸,但愛德華.卡倫也不在那里。我松了一口氣,向我的位置走去。邁克一路跟著我,談論著一次即將到來的沙灘之旅。他一直待在我的桌子旁直到鈴聲響起。然后他滿懷希望地向我笑了笑,回去坐到一個戴著牙套,燙著可怕的波浪發的女孩旁邊??磥砦业脤~克做點什么了,但這不太容易。在這樣一個小鎮里,每個人都對別人了如指掌,因而采取一些策略是十分必要的。我不會做得很老練;關于應付過分熱情的男孩我沒有任何經驗。 我很高興我能一個人占據整張桌子,因為愛德華不在。我一而再再而三地這樣告訴自己。但我無法逃避這樣的疑慮:他不在這里是因為我。認為我能夠這樣強烈地影響某人,這種想法實在太過荒謬,也太過自負了。這是不可能的。但我還是無法停止擔心,擔心這是真的。 這一天的課程都結束以后,我一直等到臉上被排球打到的擦傷不那么紅時,才迅速換上我的牛仔褲和海軍藍色的毛衣。我快步走出女生更衣室,愉快地發現我終于成功地暫時甩開了我的尋回犬朋友。我迅速走到停車場,現在這里擠滿了急于離開的學生。我鉆進卡車里,檢查了一下書包以確認沒有落下什么東西。 昨天晚上我終于發現查理除了煎蛋和熏rou什么也不會做。所以我要求在我住在這里的這段時間里由我接管廚房。他相當樂意地交出了打理三餐的權力。我也發現他家里已經沒有食物了。所以我列了一張購物清單,從櫥柜里標著“伙食費”的罐頭里拿了錢,現在只需直奔平價超市。 我踩下油門,發動了轟隆隆的引擎,無視一堆向我方向轉過頭來的腦袋,小心翼翼地把車倒進等著離開停車場的車隊長龍中。當我在隊伍里等著,假裝那個震耳欲聾的轟鳴是別人的車發出的時候,我看到卡倫兩兄妹和黑爾雙胞胎鉆進了他們的車里。是那輛閃閃發光的沃爾沃。當然,也只能是他們的。我之前沒有注意到他們的衣著——我太著迷于他們的面孔了?,F在我看到,很顯然他們的穿著出奇地好;式樣簡潔,但明顯是出自設計師之手。有這樣出眾的外形,這樣優雅的姿態,他們就算穿著破抹布也能出人頭地。居然能夠同時擁有美貌與財富,他們好得有些過分了。但就我所能告訴你的,生活大多數時候都是公平的??雌饋硭麄儞碛械囊磺胁]能讓他們在這里得到認同。 不,我并不完全堅信這一點。似乎是他們自己把自己隔離起來了;我不能想象對于這樣優秀的人生活中會有哪扇門推不開。 在我開車經過他們車旁時,他們和別人一樣,都扭過頭來看著我這輛隆隆作響的卡車。我堅持著直視前方,直到逃出校園以后,才終于感覺到得救了。 平價超市離學校不遠,只隔著幾條馬路,緊挨著高速公路。呆在超市里是件很愜意的事:這里感覺正常多了。在家時我負責購物,所以我很高興能投入到同樣的工作中。超市里很大,呆在這里我聽不到打在屋頂上噼啪作響的雨聲,可以忘記身在何處。 回到家后,我把買回來的東西從車上搬下來,塞滿了我能找到的每一塊空間。我希望查理不會介意。我把馬鈴薯裹上錫箔,塞進烤箱里,給一塊牛排澆上醬汁,擱在冰箱里的雞蛋盒上。 做完這些以后,我拿起書包走上樓。在開始寫作業以前,我先換了一件干爽的毛衣,把濕漉漉的頭發扎成馬尾,然后去檢查電子郵件。我有三封郵件。 “貝拉,”是我媽發來的。 “你一到那邊就發郵件給我。告訴我你一路飛得是否順利。下雨了嗎?我已經開始想念你了。我剛剛打包好去加利福尼亞的行李,但我找不到我那件粉色外套了。你知道我放哪兒了嗎?菲爾向你問好。mama?!?/br> 我嘆了口氣,翻到下一封郵件。這封郵件和上一封郵件隔了八個小時。 “貝拉,”她寫到。 “為什么你還沒有發郵件給我?你在等什么?mama?!?/br> 最后一封是今天早上收到的。 “伊莎貝拉, 如果今晚五點半我還沒收到你的消息,我就要打電話給查理了?!?/br> 我看了看鐘。還有一個小時,但我媽愛搶跑是出了名的。 “mama, 冷靜點。我現在就寫。別沖動。 貝拉?!?/br> 我發出這封郵件,然后開始寫下一封。 “mama, 一切都很好。當然這里一直在下雨。我只是在等有什么可寫的。學校不算太糟,只是有點單調。我認識了一些不錯的孩子,他們午餐時和我坐在一起。 你的外套在干洗店——你應該周五去把它取回來。 查理給我買了輛卡車,你信不信?我喜歡這輛車。它有些年頭了,但相當堅固,你知道,這對我來說再好不過了。 我也很想你。我很快會再寫郵件給你的,但我不可能每五分鐘檢查一次郵件。 放輕松,深呼吸,我愛你。 貝拉?!?/br> 我開始看——我們的英語課正在學這部——再看一遍純粹是為了消遣。我正在看書的時候,查理回來了。我看得太入神,以至于忘了時間。我沖下樓,把馬鈴薯拿出來,開始烤牛排。 “是貝拉嗎?”爸爸聽到我下樓的聲音,問道。 還能有誰?我暗自想著。 “嗨,爸爸,歡迎回家。” “謝謝。”他把槍掛在墻上。趁我還在廚房里忙活,他把靴子換了下來。就我所知,他還不曾在執行公務的時候開過槍。但他總是