分卷閱讀16
書迷正在閱讀:醫(yī)生的小護(hù)士(撤換版)(H)、職業(yè)粉絲、我把渣攻弄死之后(H)、追亡逐北、艷星(撤換版)(H)、隆關(guān)月、貓狗、一室春生[重生]、我準(zhǔn)是在地獄、苦檸
卻沒考慮到她反復(fù)無常的脾性。”Skinner哈哈地笑道。Mulder抬頭看著他,眼睛有一個(gè)問號。“你沒看過那本書嗎?”Skinner驚訝地問。Mulder搖了搖頭。“那你必須要看!”Skinner堅(jiān)持,“我會把書拿來放在你的房間里,我希望你好好看一下。就看和怎么樣,F(xiàn)ox,這兩本是所有這一類型作品里的經(jīng)典。”“我聽過這兩本書,但沒看過,可能是因?yàn)槲也惶矚g看這些書,主人。”Mulder做了個(gè)鬼臉,心想所有需要知道的他早就從以前的top們的書架和錄像帶里學(xué)會了。“你接受過的教育真是少的可憐,”Skinner嘆氣,“你要把這類型的書全部看一遍,然后再告訴我你的想法,象哪一本最能引起你的共鳴,為什么,還有你認(rèn)為什么方法最適合你,以及哪段描寫最讓你興奮。”“是,主人。”Mulder答應(yīng)了,這差事聽起來比做家務(wù)要簡單些。“我以前看過。”他聽見Skinner哼了一聲,于是抬起頭問:“你的目錄里不包括這本書嗎?主人。”“你要是想看,就把它也加上好了。”Skinner聳聳肩。“你居然不喜歡他寫的書?真是太令人吃驚了。”Mulder大跌眼鏡,“我是經(jīng)過很多的事情,才確定自己是個(gè)受虐狂…”Mulder猶豫了一下開口,“難道主人不認(rèn)為自己是個(gè)虐待狂嗎?”“不,當(dāng)然不。”Skinner微笑著,用手指愛憐地劃了下他的臉和唇,“我不是虐待狂,不,我認(rèn)為我是一個(gè)享樂主義者,F(xiàn)ox。”他說“享樂主義者”這個(gè)詞時(shí)的語調(diào)既低沉又性感,Mulder立刻產(chǎn)生了反應(yīng),他仔細(xì)地看了他的主人許久,然后又重新把頭埋在Skinner的懷里。“有很多偉大的描寫性愛的詩歌和,”Skinner輕咬著Mulder的耳朵,接著說,“我會介紹一些給你看,F(xiàn)ox,我期待著我的奴隸對它們的興趣會超過對飛碟和追蹤里面的怪物。SM這種事很容易變成你生命中完全的重心,使你忽略掉人性的其它方面,我就曾經(jīng)出現(xiàn)過這種現(xiàn)象,并付出了高昂的代價(jià),我絕對不允許這種事再一次發(fā)生。”Mulder的耳朵豎了起來,“發(fā)生了什么事,主人?”他屏息著問。Skinner微笑著搖了搖頭,“我昨天告訴過你,在你奴隸生涯剛剛開始的這個(gè)階級,詢問我私人的問題是不被允許的。”Mulder在好奇和憤怒之間苦苦掙扎,他想知道他的新主人是什么樣的人,該死的!他想用他在他的主人身上所感受到的不拘一格、變幻莫測、冷嘲熱諷、充滿魅力的享受主義者形象來取代Skinner一直以來帶給他的嚴(yán)厲、不茍言笑的官僚印象。這時(shí)他注意到Skinner喝完咖啡開始看報(bào)紙了,回憶起Skinner昨天承諾過的要在喝過咖啡后做的事,他的yinjing不由自主的起了反應(yīng),變得更硬了。Skinner把報(bào)紙放到一邊,上上下下地打量他的奴隸,“我發(fā)現(xiàn)你還記得昨晚我告訴你的關(guān)于我們早上的常規(guī)。”他的視線尖銳地指向Mulder在金環(huán)內(nèi)誘人地挺立著的yinjing。“是的,先生。”Mulder屏住呼吸,他喜歡被別人打,但在開始前他都會先確定好時(shí)間、地點(diǎn)、方式和打多少下,要經(jīng)過協(xié)商,得到對方明確地承諾——Mulder有…基本上有把握能控制住。可是這次卻不同,這次,他的主人將決定一切,自己除了服從之外沒有其他選擇,這個(gè)想法在讓他恐懼的同時(shí)也同樣讓他感到興奮。“到床邊跪下。”Skinner命令。Mulder慌忙照做,匆忙中驚醒了熟睡中的Wanda,她用令他十分厭惡的眼神瞄了他一眼,抗議地叫了一聲,然后就洋洋得意地翹著尾巴離開臥室。“每天早上,你都要把自己奉獻(xiàn)出來,接受我的訓(xùn)練,”Skinner通知他的奴隸,“當(dāng)你在接受訓(xùn)練的時(shí)候,會卑賤的感到懊悔,然后你就會清楚地了解自己的地位。我一定會做到這一點(diǎn)的,所以我事先警告你一下,如果你沒有意見的話再把自己奉獻(xiàn)出來。”“我沒意見,主人。”Mulder咕噥著,他整個(gè)身體都預(yù)先興奮起來。“肩膀挺直。”Skinner命令,“手背在身后,頭低下。”Mulder照命令做了,“膝蓋完全張開,為我展示你漂亮的yinjing,好,就是這個(gè)樣子。我希望你在接受懲罰之前就保持這個(gè)姿勢,以后不論何時(shí),當(dāng)你接受斥責(zé)的時(shí)候,都要擺出這個(gè)姿勢。”“是,主人。”Mulder睜大眼睛,點(diǎn)了點(diǎn)頭。Skinner繼續(xù)說,“有時(shí)我會因?yàn)槟惴噶隋e(cuò)和不服從命令而懲罰你,不過就算你表現(xiàn)的很好,每天早上你仍然會被打,這是為了強(qiáng)化你頭腦中的認(rèn)識,讓你明白你是屬于我的,你在這個(gè)家里的地位只是一個(gè)奴隸。你可能會毫無理由的就受到懲罰,只是因?yàn)檫@么做會讓我高興,因?yàn)槲蚁矚g狠狠地打我奴隸的光屁股。我發(fā)現(xiàn)這是個(gè)非常成功的方法,會讓一個(gè)奴隸時(shí)刻記住自己的身份。”“是的,主人。”Mulder咬著嘴唇,認(rèn)真地思考這個(gè)問題。“可是現(xiàn)在,我們應(yīng)該先解決一些已經(jīng)出現(xiàn)的問題,是不是?”Skinner用一根手指抬起Mulder的下巴,讓他看著自己。Mulder的眼睛睜得更大了,“主…主人?”他結(jié)結(jié)巴巴地說,“你吩咐我做的事我都盡力去做了,我…”“你違反了我的命令。”Skinner打斷他。Mulder絞盡腦汁地想了半天,“我想不起來,主人。”“那么我來讓你恢復(fù)記憶。”Skinner簡短地告訴他,“昨晚,我告訴過你,不準(zhǔn)你把yinjing環(huán)拿下來,而且也給了你嚴(yán)格的命令,不準(zhǔn)在沒有得到我允許的情況下射出來,你違反了我的命令。”Mulder吃驚地跌坐在腳后跟上,嘴巴張得大大的,Skinner怎么會知道他獨(dú)自一人時(shí)在臥室里做的事?“我沒有!”他矢口否認(rèn)。Skinner一直看著他,直到他羞愧地移開視線。“說謊要受到的懲罰比違反命令更多,”Skinner告訴他,“現(xiàn)在,我再問你一次,你昨晚射了嗎?”Mulder考慮要不要再說一次謊,但最后還是嘆了口氣打消了這個(gè)念頭,“是