分卷閱讀3
、被訓練、被懲罰,我承諾忠實履行我的主人的愿望,盡最大可能的為他服務;我知道我不能撤銷這個奴隸契約。簽名:“絕對辦不到。”Mulder放下筆站起來,狂怒地走到鏡子前,“你肯定精神有問題,我不了解你,我甚至沒見過你,這真是太荒謬了。”“夠公平了,”平穩(wěn)的聲音說,“見到你非常高興,Mulder先生,你出去后請關上門。”“Fuulder生氣地踢了下墻壁,“我的財產?我的心?我的靈魂…?”他拼命地喘氣。“我不相信你的心或你的靈魂是使你覺得焦慮的地方,Mulder先生。使你焦慮的是,你的腦子里認為我不可信。”“不是這樣的,你不可能真正的擁有另一個人。這是瘋狂的。”Mulder用頭撞著鏡子,苦惱地在那里站了一會,把頭和前臂斜靠在擦得光亮的鏡面上。他需要這個,他真的需要這個,它是最后的刺激——在持續(xù)屈服的情形下生活。他懷疑鏡子后面的那個男人知道契約對他的作用,并完全了解他原來的意圖——他原來只想玩一個刺激的游戲,在zuoai時假裝屈服,厭倦時隨時可以離開。在契約的約束下他就不能這么做,契約一旦簽訂,游戲就變成了真實,這令他恐懼也令他興奮。他的身體已經在這限制的想法下開始發(fā)熱,連他的yinjing也因預想到這樣的情形而不停跳動。Mulder抬起頭,看著自己的眼睛,也想看見鏡子后邊那個男人的眼睛。“你是個什么樣的人?”最后,他低聲說。幾乎不敢相信自己還想繼續(xù)談下去,“我注意到這契約中有很多關于我的義務——那你的義務是什么?”他伸手指著那張紙問。“好問題。”這聲音聽起來好象在微笑。門開了,那個仆人又走了進來,他把另一張紙放在桌子上,又靜靜地離開。Mulder既慎重又好奇地回到桌子旁,不喜歡自己對這件事如此感興趣,他沒有簽字的打算,他不能,但是……主人契約我接受這奴隸作我的寵物并且保護他。我將供給我的奴隸一生中身體及情緒上的需要,如果我選擇了他,他將知道我的愛。當我想要時我將使用我的奴隸的身體,這樣的使用是有限的,我的責任是不讓他的身體和精神受到任何損害。我將為我的奴隸建立一套清楚明白的規(guī)則,并且我將用強制、值得信賴的方式加以實施。這些規(guī)則將充分保證他的訓練,我將盡最大的努力——預見所有的可能性,控制他大部分的行為。在上述自愿接受的范圍內,我保證用有計劃的方式培養(yǎng)并訓練我的奴隸直到使他成為一個完美的、服從的、謙恭的奴隸,我知道他從來沒有做到過。通過分配他的需要和應受的懲罰來獎賞他的努力,是我的目的。我將盡力供給我的奴隸生命中的需求,直到我死去或因其他原因而沒有能力繼續(xù)照料他。我已經讀過并且充分理解了這主人契約的全部內容。我同意把這奴隸的身體和所有作為我的財產,并盡我最大能力地照顧他。我將供給他安全和福利,指揮他,訓練他,象奴隸那樣懲罰他。我理解在這其中固有的責任,同意只要他是我的就不會讓他受到傷害。我更加知道我隨時可以收回這個契約。簽名:Mulder閉上眼睛將頭靠在椅子上,然后又睜開眼睛,注視著白色的天花板,但那里沒有答案。這契約中所說的一些內容,正是他心里想要的。主人契約講明了要照顧、懲罰、保護他…所使用的這些安全的字眼在他的腦中回蕩。他沒有感到過安全、愛或者照顧,他只覺得漂浮不定,他想得到安寧——這契約能帶給他嗎?“我注意到只要你愿意就可以結束契約,但是我不能。”他評論道。“那樣你就會有因誘惑而匆忙行動,并在閑暇時后悔的機會。”聲音回答。“那句話通常是結婚時用的,不是奴隸契約。”Mulder低諷。傳來更多的笑聲……“如果你懷疑兩份契約是否存在不平等的地方,不錯,有,而且很大,不過……”聲音深思著,“我沒有意愿找一個不甘愿的奴隸。如果你想打破我的契約,我會聽取你的意見并認真考慮——盡管我將拒絕你的要求。我不會和你爭辯是否合法的問題——這個國家的法律支持公民的自主權。至于轉移到我名下的財產,如果是我終止了我們的契約,我可以根據(jù)我的判斷把它歸還給你,如果是你選擇離開的話,我就不一定會這么做,而且——如果你是在沒有得到我許可的情況下擅自離開,那么我就不會再接受你回來,那樣的話我想你大概必須重新找一個游戲圈了,在這個城里沒有任何人可以不得到許可而和其他人的所有物玩樂——而我是不可能給予這樣的許可的。”“這太荒謬了!你肯定也知道!”Mulder重重地敲著桌子,“這只是性——而不是每天生活的必需品。我不能…我不會…讓我自己接受。”“很遺憾,那你永遠也不會找到你要找的東西,Mulder先生,因為這是個事實。”“我又不是為了尋求成為某一個人的奴隸!”Mulder斷言。“是的,我同意。不過,如果你愿意這樣做,你就可以知道你要找什么。”聲音暗示說。“我不更應該看一看我是為了什么出賣自己?”Mulder問,“你不想有檢查商品的機會嗎——對我?”“我不想,如果你決定不在契約上簽字,那么我寧愿我的身份永遠是個謎。記得嗎,是你來找我,我對你沒有任何義務。”“關于具體內容、規(guī)則之類的?”Mulder絕望地問,他總是在游戲之前談好條件,他會和他未來的伙伴討論他們將享受什么樣的性樂趣,并且能做到什么程度……他非常擅長,能輕易地談論一些讓其他人感到非常困窘的題目。“沒什么好討論的,契約中已經說的很清楚了,”聲音回答,“如果你是我的奴隸,你就屬于我,用不著協(xié)商。你必須學會信賴…和服從。”“所以,安全問題也用不著討論?”Mulder做了個鬼臉。“不錯,Mulder先生,用不著。”聲音冷冷地回答。Shit,這人可能是任何人——該死,它甚至可能是個煙熏的雜種。Mulder憤怒地想,在房間里來回地走。并不是說這人是什么人,對他會有什么影響,要是那樣的話,Mulder只要走出去,不再回來。即使他不能再在這個城市里混,那又怎么樣