分卷閱讀29
職導(dǎo)致他們的生活每況愈下,現(xiàn)在你要利用他們來(lái)實(shí)現(xiàn)你的野心,我無(wú)話可說(shuō)。但是我覺得你至少應(yīng)該來(lái)看看這些為了你犧牲的人是什么樣子的,他們過(guò)著什么樣的生活。”他走過(guò)去爬上一道梯子打開天窗,白色的天光從頭頂落下來(lái),地下室顯現(xiàn)出他原來(lái)的樣子。赫瓦賈目光一震,屋內(nèi)四壁由整齊排列的火箭筒,黑洞洞的炮口統(tǒng)一而深沉地看著他。阿卡季從梯子上跳下來(lái),將門踢上,兩架毒刺炮口一轉(zhuǎn),正對(duì)赫瓦賈。他只需要觸發(fā)一個(gè)扳機(jī),這一屋子的炮火能把赫瓦賈轟成渣子。“請(qǐng)君入甕。”赫瓦賈臉色深沉,“你進(jìn)步了,阿卡季。”阿卡季的手輕輕搭在毒刺上,“你最好別動(dòng),這里一共三十架火箭筒可不是擺著看的。”赫瓦賈神情冷峻,“殺了我你就真的回不了蘇聯(lián)了。”“那又怎么樣?我呆在你這兒就有希望嗎?”赫瓦賈一言不發(fā),不自覺握緊了拳頭。阿卡季并腿坐在毒刺的炮架上,晃蕩著腿,顯得天真無(wú)邪。兩人僵持著他倏忽大笑,“哈哈哈哈……好了好了,不開玩笑了,你看看你的臉,和炮灰一樣哈哈哈哈……”赫瓦賈的臉色很好看。“嚇到了吧?沒(méi)有你想的那么可怕。我不打算對(duì)你怎么樣,真的。”他說(shuō),“看著挺嚇人的,但是都沒(méi)裝彈的,你放心,不要怕。”他笑嘻嘻地?fù)е约旱耐米樱懊總€(gè)來(lái)我這里的人我都拿這些玩意兒嚇嚇?biāo)氩坏侥阋脖粐樀搅斯?.....”赫瓦賈說(shuō),“說(shuō)吧,你還想做什么?”“沒(méi)什么,就想看看你會(huì)有什么樣的反應(yīng)。”阿卡季撥了撥頭發(fā),“我還以為你真是天不怕地不怕呢。看來(lái)也還算是正常人。”“我當(dāng)然會(huì)有害怕的東西。”阿卡季點(diǎn)點(diǎn)頭,“我想說(shuō),你看,當(dāng)你自己被炮火圍剿的時(shí)候,你能明顯感覺到那種緊張感和恐懼,你覺得自己的生命受到威脅,剛才那一秒鐘里你可能盤算了各種各樣逃生和獲救的方法和可能性,每一種方法你都估算它們的成功率,并且安慰自己要鎮(zhèn)定,要有耐心。是不是?我沒(méi)有打算說(shuō)服你,我知道你不太可能被說(shuō)服。”他從毒刺上跳下來(lái),走到他身前,低聲說(shuō),“我想讓你體會(huì)一下,這些即將被你利用上戰(zhàn)場(chǎng)的人們,他們面對(duì)蘇聯(lián)人和納吉布拉的士兵圍剿的時(shí)候,就是你剛才那樣的感受,他們的害怕、恐懼、求生意志和你剛才一樣強(qiáng)烈,甚至更強(qiáng)。但他們?cè)敢鉃榱丝朔@樣的恐懼站出來(lái)走上戰(zhàn)場(chǎng),不是為了權(quán)利和財(cái)富,是為了原本就應(yīng)該屬于他們的家園和親人。”赫瓦賈低下頭來(lái),吻在他冰涼的唇瓣上,阻止他繼續(xù)再說(shuō)下去。阿卡季被迫承受了這個(gè)溫柔的親吻。赫瓦賈撫摸他額前的頭發(fā),“我不知道你原來(lái)還有這樣好的口才。看來(lái)我讓你去和拾荒者對(duì)接是正確的決定。”他稍稍離開了幾步,“我相信你能很好地完成你的工作。等你做完了這次工作,我會(huì)給你一個(gè)獎(jiǎng)勵(lì),獎(jiǎng)勵(lì)的內(nèi)容你可以開條件。”阿卡季并沒(méi)有心動(dòng)。赫瓦賈徑自往外面走,“走吧,我們回家了。”阿卡季說(shuō),“我的家在明斯克。”赫瓦賈轉(zhuǎn)身微笑,“你現(xiàn)在的家在阿富汗,親愛的,你要習(xí)慣,以后你的家也在這里。我們應(yīng)該回去了,再晚就要錯(cuò)過(guò)晚飯了。”阿卡季沒(méi)有動(dòng),他問(wèn),“赫瓦賈,為什么是我?”第十七章“為什么是我?”1979年12月,從列寧格勒出發(fā)到喀布爾的火車沿途經(jīng)過(guò)蘇聯(lián)國(guó)境,雪下得很大,白茫茫的林道兩岸積雪深厚,灰綠色的鐵軌從狹窄的宛如戰(zhàn)壕般的雪墻間拐下,前方陡然變得開闊,車?yán)锏氖勘鴤兡芸吹讲贿h(yuǎn)處的東方之地,紅日站在平原上的正中處,像是車站上的指揮燈渾圓通透。阿卡季是第一批隨軍到達(dá)阿富汗的書記官。他原來(lái)在喀布爾總參部的小辦公室和謀殺阿富汗總書記阿明行動(dòng)的總指揮官辦公室只有一墻之隔。那個(gè)時(shí)候,蘇聯(lián)最高將領(lǐng)們每天都到那間辦公室里開會(huì)。他一開始是個(gè)看門的,他的工作是記錄每一次開會(huì)的時(shí)間和參會(huì)人員。但他還不能進(jìn)那間會(huì)議室里旁聽記錄,總指揮官的貼身秘書才能進(jìn)去做會(huì)議紀(jì)要。總參部里第一批書記官不乏非富即貴的家族子弟,阿卡季混在這群人中間有點(diǎn)格格不入,他出色的相貌是一個(gè)好處,讓他容易被人關(guān)注。那時(shí)候幾位將軍都知道總指揮官門口這個(gè)漂亮的小男孩兒,偵查處處長(zhǎng)用巴德?舒爾伯格的話形容他——“油頭粉面、神采奕奕,好像二流肖像畫里的美男子一樣。”因?yàn)檫@句話阿卡季在總參部有時(shí)候遭人嘲笑,那些“貴人們”的貼身小廝私下里都叫他“二流美男”,可見當(dāng)時(shí)蘇軍內(nèi)部對(duì)背景出身的看重。那時(shí)人們信奉的是——不是一流的,就是下流的。阿卡季即使美貌,終究不入流,也不會(huì)受到重用,他和總指揮辦公室的那道墻永遠(yuǎn)都立在那里,跨不過(guò)去。阿明被刺身亡不久,卡爾邁勒上任。阿卡季隨總參謀長(zhǎng)出席卡爾邁勒上任的慶祝晚宴。他當(dāng)時(shí)的職責(zé)是記下所有的與會(huì)人員,跟在總參謀長(zhǎng)身后提醒他誰(shuí)是誰(shuí)。晚宴上洋溢著勝利者們的歡快氣氛,總參謀長(zhǎng)被漂亮的阿富汗外交部部長(zhǎng)秘書纏著沒(méi)辦法脫身。阿卡季偷空去了一趟洗手間,出來(lái)的時(shí)候他碰到一位年輕的紳士,一時(shí)間竟然沒(méi)想起來(lái)他叫什么。“是因?yàn)槲疫\(yùn)氣不好,正巧被你挑上?還是你有備而來(lái)?”年輕的紳士叫赫瓦賈?穆爾岑,一位來(lái)自阿富汗南部的軍官。他笑容親切溫和,說(shuō)起話來(lái)春風(fēng)化雨,聽者無(wú)不沉浸在他迷人的風(fēng)度下。他邀請(qǐng)阿卡季抽煙,兩人端著阿富汗自制的葡萄酒聊起來(lái)。談?wù)撝兴麄冋f(shuō)到卡爾邁勒這個(gè)人,兩人意見相當(dāng),都覺得卡爾邁勒粗魯無(wú)趣,并不是個(gè)當(dāng)最高領(lǐng)導(dǎo)人。赫瓦賈流利的俄語(yǔ)讓阿卡季印象相當(dāng)好,臨走前他留下了一張便簽,上面有他的名字和電話。1980年4月,蘇軍展開第二次大規(guī)模攻勢(shì)前夕,陸軍最高總司令帕夫洛夫斯基在總參部召開統(tǒng)戰(zhàn)會(huì)議,列席人員多達(dá)三十五位。會(huì)議召開前,所有人員在門口登記姓名入場(chǎng),并將羈押證件。第二天早上,這份會(huì)議人員記錄名單就出現(xiàn)在了赫瓦賈的辦公室里。阿卡季戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢給赫瓦賈打電話,他說(shuō)我害怕,我會(huì)遭報(bào)應(yīng)的,赫瓦賈對(duì)他說(shuō)我愛你,如果你受罰我情愿和你一起死。蘇軍第二次攻勢(shì)失敗,同年六月第三次攻勢(shì)仍然失敗,被迫停止全面進(jìn)攻,改變戰(zhàn)術(shù)。這個(gè)時(shí)候阿卡季沉迷在了赫瓦賈展開的如玫瑰色夢(mèng)幻般的愛情里。1982年5月,蘇軍集結(jié)兩萬(wàn)進(jìn)攻潘杰希爾,喀布爾駐軍基地空蕩而寂寥,午飯過(guò)后,阿卡季走出了總參部大樓所在的院落,他和值班勤務(wù)兵說(shuō)去買包煙。赫瓦賈就在對(duì)街不到五百米的地方等他,他