分卷閱讀86
我的過錯。”“嗯。”哈迪斯隨意應著,卻不由分說地也隨著起身,轉瞬便逼近幾步。阿多尼斯的肩已抵住了堅實的墻壁,高大魁梧的軀體眨眼封堵前方的路線,大片的陰影徹底籠罩了他。植物神兀自垂死掙扎道:“……你要是想討回那筆債務,我愿做個言無不盡的證人,卻不該把它給扣到我頭上。”哈迪斯:“嗯。”他應得爽快輕松,吻也落得火熱決然,親力親為地檢驗了一番。所幸他知見好就收的道理,并未給冥后的疲軟雪上加霜,鋒芒畢露的強力進攻后,是彬彬有禮的溫和撤離。阿多尼斯方才逃不脫被吻上時,就心里無奈地做好了被拆吃入腹的準備,不曾想他戛然而止,慶幸之余,對這份罕有的克制也感到幾分不可思議。哈迪斯觀察得精微,敏銳指出:“你很詫異。”阿多尼斯迅速掩飾道:“我只是在斟酌感謝你的措辭。”“你也知道。”哈迪斯暗示性十足地道:“我向來不愛聽到你以言語向我致謝的。”阿多尼斯哭笑不得地恭維道:“稍微對黔驢技窮的我寬容一點,于你也不會有半點損失的。我已是手下敗將,何須窮追猛打?”哈迪斯:“不見得。”阿多尼斯想了想,討好地攙著他的手。哈迪斯依然一瞬不瞬地盯著他:“光這樣是遠遠不夠的。”阿多尼斯佯怒:“你又要恢復以往那貪得無厭的面孔了。”哈迪斯正經八百道:“你要是不說清楚,也不把條件給規規矩矩地答應了,冥府的暴君就要對著我們的兒子斯提克斯之名起誓——不會輕易放你離開這里。”阿多尼斯挑眉:“好,那請你拿出冷靜的判斷,來看看我所面臨的難題:首先是你要得進退有據的美名,回頭又怪我約束了你,讓你損失了不得了的財富,這兩頭得益的jian猾做法,難道真的值得我給予任何補償嗎?”哈迪斯一本至誠道:“即便用天空所有的財寶來換,我也不可能交出唯一的美玉的,卻因要看你的臉色行事,不得不將這項獨屬于我的寶貴權力暫且放棄了。”阿多尼斯忍俊不禁:“我倒不知自己何時有了這等威權,風光到能隨意號令冥土的主人了。”哈迪斯沉聲道:“我從來只向你盡忠。”阿多尼斯抿抿唇,想將笑意壓下,卻始終不得計,索性也不再遮遮掩掩,微微踮著足,一手攬住堅實修長的脖頸,略一施力,得弦音而知雅意地冥王也傾身而下,跟溫熱的唇舌交換了最甜蜜綿長的吻。吻畢,哈迪斯嗓音沙啞地斷定:“你很高興。”阿多尼斯并不否認:“我當然高興。”哈迪斯:“是滿意我方才講的情話嗎?”阿多尼斯被他認真征詢意見的語氣逗得又笑了起來,笑盈盈地回望著他,坦坦蕩蕩道:“好吧,既然你一定要問個清楚,我也不好再含糊其辭地抵賴了。我的確高興你儀表堂堂,位高權重,品行無疵,聲名赫赫,還不失風趣;又高興自己的眼光不錯,容貌尚好,得此佳侶,姻緣美滿,還有子女繞膝;還高興這份愛情不被多疑侵擾,不但得到信托庇佑,忠誠與熱情融為一體。”哈迪斯一眨不眨地凝視著他,唇角漸漸地揚了起來。“你遠比我想象的完美無缺。”得了最心愛珠寶的白楊木匣,小心翼翼地將它藏進了溫暖安全的心窩后,拴上了婚姻的重重忠鎖,就此緩緩和上了。