分卷閱讀174
☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆西弗勒斯不得不承認沃德蒙特是一個很好的談話對象,和他說話就不會覺得不愉快。而且最厲害的就是沃德蒙特真的是一個幾乎全方位都沒有缺點的人,不論話題轉到哪個方向,沃德蒙特都能很好的引導話題。為此西弗勒斯還特意詢問了關于文學的事,沃德蒙特給了幾個西弗勒斯一定會喜歡的著作的名字,當然是長篇還有些文學理論的名字。就沃德蒙特看來,西弗勒斯對于邏輯性強的東西更為感興趣,理性的、有邏輯的、富有規律的……不過拓展一下西弗勒斯的范圍,會更好——畢竟西弗勒斯這也是在為了湯姆而努力呀。西弗勒斯在得到了些建議,暗自記在心里之后,轉而詢問起了關于亞撒·斯圖亞特的事情。瑪格麗特現在是當亞撒是個能一起玩的朋友在看了,萬一以后有機會更進一步相處呢?他覺得自己有義務多看看、多聽聽。“背后議論一位紳士的行為可不好。”沃德蒙特對西弗勒斯這個行為露出了不贊同的神色。西弗勒斯聽他這么說也覺得不錯,亞撒·斯圖亞特可是他的朋友,兩個人關系親密到亞撒愿意帶他一起來參加相親,肯定就算是說也說不到什么點子上,一定都是對亞撒的贊美。一時間有些冷場了。沃德蒙特捂著額頭,心里被西弗勒斯這堪稱直白的反應給弄得想笑又笑不出,現在的西弗勒斯稚嫩得還藏不住自己的什么心思,但有些時候西弗勒斯要做什么卻又讓人完全看不出他在想什么,真是矛盾又可愛的人。“不過念在你也是擔心溫斯頓女士,我當然樂意說點什么。”西弗勒斯不相信的瞥他。“亞撒比我小。”西弗勒斯:可你看著比他還年輕不少。“他從小就很有自己的主意,是個很有主見的人,所以他不喜歡自己會按照家里給他設定的既定的方向走,有時候會顯得太叛逆。”西弗勒斯:看著是個很嚴謹的人,沒有想到居然還有叛逆天真的時候?“不過現在你也看的出來了,亞撒已經中年了,成熟了不少。他在上議院有自己的一席之地,在民眾中也算享有不錯的聲望。他的妻子已故,也沒有為他留下一個孩子。在他妻子生病的那段時間,他放下工作守在妻子的病床前直到他的妻子與他告別。原本他也無意相親,但奈何他的母親并不能允許這種情況繼續下去,所以他現在來了。”西弗勒斯:……“亞撒沒有什么不良的癖好,甚至不抽煙。但他有時候喜歡喝點酒。亞撒最喜歡的活動是騎馬,他的馬術非常出色。”西弗勒斯聽了半天還是沒有聽到什么缺點,暗自覺得自己先前的感覺是對的。看了眼西弗勒斯現在的表情,沃德蒙特知道他在想什么,所以接著他說道:“如果要說亞撒有什么缺點的話,可能就是現在他的發際線實在是令人擔憂吧……他是個很溫和的人,但也是個果斷的人,在家務上卻很粗心。或許是因為有個太過出色的老管家。但老管家前一段時間已經回鄉休養了,現在的亞撒除了能打理好自己,家里可是一團糟。”“他不是巫師嗎?”西弗勒斯聽了這么多,覺得也差不多了,而且沃德蒙特顯然也不會更深入的講什么了。于是他不知是何感覺的問了這樣的問題。西弗勒斯在期待一個答案,又在害怕。他想起了盧修斯所說的,畢業的學生都在紀念冊里了,不在里面的就是沒有畢業的。所以湯姆到底是如何了呢?沃德蒙特笑著搖頭:“他不是。”西弗勒斯頓時就非常失望了,可他還要禮貌的感謝沃德蒙特告訴他這些。沃德蒙特卻因他的這樣的反應而感到分外的開心,如果自己尋找了那么久的喜歡的人,其實也在找自己,那么在得知這樣的事的時候,又怎么會不開心。所以,西弗勒斯,你什么時候能自己發現,他,勞德·沃德蒙特,就是你尋找的湯姆·里德爾呢?作者有話要說: 嘿嘿嘿過去的禮物現在給的話,也有幾分浪漫的味道沃德蒙特自己受限制不能親口告訴西弗勒斯他是誰,但他有不止一百種方式暗示西弗勒斯他是誰,就看他自己要怎么做戀愛的過程,就是這么可愛☆、第104章第034章一場拯救“你怎么知道我的生日?”西弗勒斯穿著一身睡衣趴在窗口看著大街上站在寒風里的沃德蒙特。他本來剛起床,結果就聽見這家伙用小石子砸他的窗戶聲音。前幾天的相親日氣氛融洽,他與沃德蒙特也算相談甚歡,可他們交情有這么好?西弗勒斯奇怪沃德蒙特怎么知道他的家的,但更奇怪的是這個人居然會知道他的生日。現在還是大清早的,這人就跑過來打擾人,他怎么就知道自己一定在?沃德蒙特仰著臉,對西弗勒斯說道:“溫斯頓女士在為你準備禮物的時候我和亞撒碰巧遇到她了。”西弗勒斯一哽,繼續皺眉道:“可我的生日似乎與閣下沒有太大的關系,不用勞煩您一大清早的就過來。”“那可不一定啊,如果亞撒和溫斯頓女士能順利在一起的話,我們之間也有關系了呀。更何況亞撒已經獲得了能與溫斯頓女士一起前來為你過生日的邀請,我當然也得表示一下我的心意。”沃德蒙特說著一些歪理,偏又因為他這認真地表情讓人覺得他說得就是什么至理名言。西弗勒斯無語,就算是瑪格麗特真的和亞撒·斯圖亞特成了,又關他一個沃德蒙特什么事?他又不是斯圖亞特的爸爸,哪里有朋友就牽扯如此深厚的呢?就在西弗勒斯打算反駁沃德蒙特的話的時候,老查理卻因為聽到了動靜而開了圖書館的門走出來了。“西弗,你這孩子也真是,有客人怎么不邀請進來呢?外面多冷。”查理出來先是責備了一句西弗勒斯,轉而對沃德蒙特這個一看就氣度不凡的男人態度平常地邀請。沃德蒙特對西弗勒斯有些得意的挑眉,這讓西弗勒斯對這個上年紀靠一張臉騙人的男人更是氣惱,而且因為就因為沃德蒙特,他還被查理“責備”了。可他也沒有辦法阻止查理邀請沃德蒙特進來,更何況他也不想真的把沃德蒙特扔在外面被冷風吹。畢竟外面真的太冷了,一場大雪才停沒有多久,街道上都是厚厚的雪。知道西弗勒斯會在這種時候心軟的沃德蒙特可沒有再說什么會刺激到西弗勒斯的話,他感謝了老查理的邀請,又在進門之后感謝了一次老查理分享