分卷閱讀138
借著西里斯引出了布萊克家,安東寧就以西里斯的表姐為例來說了,讓西弗勒斯也了解了這兩位學(xué)姐是什么樣的人。布萊克家兩姐妹安多米達(dá)和納茜莎現(xiàn)在在斯萊特林里也是極受歡迎的,西里斯可真是一直以來布萊克家唯一進(jìn)了格蘭芬多的異類了——要不是最近幾年因?yàn)槟俏淮笕说闹鲝垼骼锼埂げ既R克進(jìn)了格蘭芬多就該被他mama沃爾布加女士寄一份吼叫信了——西里斯最近和波特家的那個(gè)人在一起囂張的惡作劇可讓不少人對(duì)他們相當(dāng)不滿。然后安東寧就不想再說西里斯·布萊克了,他提起了霍格沃茨的變化全是那位大人的功勞。近些年那位大人逐漸的在轉(zhuǎn)移他的重心,越來越重視霍格沃茨的四個(gè)學(xué)院關(guān)系的改善,還有消除有關(guān)于四大學(xué)院之間互相的偏見。不知不覺間似乎真的也很有些影響到了這些人。但到底是斯萊特林更能體會(huì)一下那位大人,格蘭芬多一開始還很有些人認(rèn)為他別有用心,非常抗拒改變。相比起從前,安東寧已經(jīng)覺得這氛圍非常不錯(cuò)了。現(xiàn)在的格蘭芬多和斯萊特林,很多針對(duì)也僅僅是互相較勁兒而已,比起以前的不良競(jìng)爭(zhēng),已經(jīng)是好太多了。現(xiàn)在乍一看到詹姆斯·波特和西里斯·布萊克這樣的針對(duì)行為,他還以為自己回到了四十年前的霍格沃茨呢。不過好在這么沒腦子的行為斯萊特林里面沒有人做了,格蘭芬多那里湊熱鬧不嫌事大的人雖然也多,可會(huì)這么不要臉的找事的人還真不多了。可這找事的人雖然不多了——安東寧看到莉莉又覺得格蘭芬多某些極端分子傳播虛假信息的能力真是超一流的水準(zhǔn)。這么想安東尼就隨口給西弗勒斯也說了說,他是不想看到自己這個(gè)受益者室友對(duì)霍格沃茨和斯萊特林產(chǎn)生什么偏見的。而聽安東寧給他說了不少關(guān)于新舊時(shí)期霍格沃茨的變化,西弗勒斯則對(duì)霍格沃茨也有了更長(zhǎng)足的認(rèn)識(shí)了。雖然看起來還是這么古老仿佛是一成不變,但其實(shí)改變已經(jīng)慢慢從根本開始了。那個(gè)被斯萊特林瘋狂崇拜著的勞德·沃德蒙特,還真是一個(gè)了不起的人。西弗勒斯因?yàn)橄氲猛笍亓藥追郑瑢?duì)他自己這意料之外得到的首席職位,也更有動(dòng)力去做了。就像是做事還得努力了才能說行不行的。改變也不是一下就能看到成效的。偏見一時(shí)半會(huì)兒也不會(huì)消失,但他可以慢慢地證明自己。而且做人當(dāng)然是不能被一小部分的否定聲給打擊,畢竟有些人還不是那么無可救藥,而某些人是真的蠢得看不清形勢(shì),也就不能怪大環(huán)境不好了。想通的西弗勒斯也沒有多在乎詹姆斯和西里斯——和他們太較真兒他也就不用讀書了,直接和這兩人決一死戰(zhàn)就好——他還得做自己的事。安東寧見西弗勒斯放松了不少的模樣,也知道自己說的話起作用了。他也就不再多說什么,馬上就要下課了,還得等人召集起來呢。這一次飛行課結(jié)束還算是順利,期間也沒有發(fā)生什么其他的風(fēng)波。就算是最有可能想找茬的那兩個(gè)還拎不清的家伙也都被其他事牽絆住了,沒工夫來找麻煩。順利的度過了這飛行課,西弗勒斯先回了一趟宿舍,安東寧沒跟上去,所以等西弗勒斯回來大廳準(zhǔn)備吃晚餐了,手上還帶了個(gè)黑煤炭的時(shí)候,他就有些不明白了。這有寵物當(dāng)然是瞞不過室友的,可這小東西從未見過,便也讓安東寧知道西弗勒斯不是一開始就有這黑炭一樣的東西的。“這是什么?”安東寧看過寵物,還真沒見過這樣的。長(zhǎng)得就跟個(gè)小煤球一樣,小眼珠子看著還那么怕人,不像是什么正經(jīng)好東西。而且也不知道是不是他的錯(cuò)覺,這小東西似乎還有些精神萎靡。西弗勒斯不好說這小東西的來歷,而且深淵清道夫“卡珈”——聽起來也不是什么很了不起的物種,他也無心解釋,只說是上次去貓頭鷹蓬屋路上遇上的。安東寧也分辨不出西弗勒斯說的是真話還是假話,便道:“這是找不到主人所以你帶來做個(gè)寵物?”看著是挺親近西弗勒斯的,做個(gè)小寵物也無礙,“不過你這東西要不要給龐弗雷夫人檢查檢查,萬一不太干凈呢?”西弗勒斯覺得安東寧說的挺有道理的,對(duì)于這種異世界的深淵生物,他所了解的也不多——只是從昂瑟斯那里知道了物種名而已,這還是個(gè)變異產(chǎn)品——不知道這東西養(yǎng)在身邊對(duì)人有沒有害處,也不知道要養(yǎng)活它該給這東西喂什么。不過找龐弗雷夫人一個(gè)醫(yī)師有用嗎?西弗勒斯了解到霍格沃茨二年級(jí)會(huì)開設(shè)的神奇生物保護(hù)課教授應(yīng)該對(duì)這個(gè)東西很有見解,他覺得自己可以去請(qǐng)教一下。打定主意的西弗勒斯也就開始正經(jīng)吃飯了,那小黑炭在西弗勒斯的手里也不敢妄動(dòng),在它被昂瑟斯交給西弗勒斯的時(shí)候就被下了禁制,如今西弗勒斯幾乎一個(gè)念頭就能讓它生讓它死,說西弗勒斯現(xiàn)在是它的主人也不為過。可這個(gè)主人真是太殘暴了,跟著他要過著暗無天日的生活不說,還沒有東西吃。現(xiàn)在放它出來了,還只讓它看著他吃,簡(jiǎn)直沒有人性!于是這卡珈原本沒有高光的眼睛都因?yàn)楸瘧嵉臏I水弄得水汪汪又透亮了,看著是比兩眼無神的時(shí)候要可愛多了。看著西弗勒斯完全沒有給它吃一口的意思,這巫師界獨(dú)一份兒的卡珈悲憤地發(fā)出急促的“吱吱”叫聲,聽著就和小老鼠似的。“給它吃點(diǎn)什么?”安東寧看這小煤球這么急,可見是餓狠了。西弗勒斯手指戳了兩下這煤球,試探著把自己盤子里的牛排給切出了幾塊很小的碎rou,分到了另外一個(gè)小盤子里面,把煤球放了上去。卡珈便埋頭吃了起來,在碎rou堆里一拱一拱的,看著倒也有趣。“你給這東西取名了嗎?”安東寧瞧的有趣,自己也不怎么吃了,專給小煤球拿了個(gè)雞腿給分解了喂養(yǎng)它。西弗勒斯茫然地?fù)u頭,他可從來不給東西取名字的。以往他手里活的東西都是他的實(shí)驗(yàn)材料,誰沒事會(huì)給這樣的東西取名字呢?“那就叫它吱吱好了,這叫聲聽起來還挺好聽的。”安東寧自己沒有養(yǎng)什么寵物,選的都是很實(shí)用的貓頭鷹,可以用來傳信和郵購(gòu)商品,現(xiàn)在看西弗勒斯撿了這么個(gè)東西,倒是有興趣養(yǎng)養(yǎng)了。西弗勒斯也沒有意見,他自己吃自己的,安東寧則照顧了一下新上任的寵物吱吱,倒也是相映成趣,惹得教授席上無意中注意到這里的鄧布利多也看得發(fā)笑。☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆夜里吃飯的時(shí)候,湯姆的貓頭鷹帶著