分卷閱讀38
書迷正在閱讀:穿越之樹人的奮斗史、我在監獄養大佬、供奉長老的巨星之路、水火難容、家政先生/Housekeeping、星有靈犀/That Alien Feeling、魔尊命里克夫[穿越]、重生成偏執吸血鬼的小嬌妻、穿成七零年代潑辣女、打臉渣攻系統[快穿]
保持冷靜,理智,自持,然后告訴他這不是什么鬧著玩的事情。我需要堅定一點,不對他妥協。”我回答道。“我需要告訴他,他可以從愛他那狗開始,以后別再犯渾了。”然后我幾乎不假思索地補充道,“然后我會告訴他我愛他。”馬克大笑起來:“是啊,這聽上去可真是好成熟啊,但我想說的是其他你需要的東西。”我其實并不是很想知道:“什么東西?”“我!”我微笑起來。有馬克陪在身邊聽上去當然很不錯,但是考慮到我們倆的工作以及相隔的距離,這事不太可能實現。“謝謝你的毛遂自薦。”“我是認真的!”他在電話里叫了起來,“我明天就過來,我有一個必須要出席的員工管理會議,但是這周的其他時間我可以空出來看你。”“真的嗎?”“當然是真的,”他說道,“我們有老實工作,而且老板上周剛剛說了我們近期可以放點假了。”我微笑起來:“這真不錯。”***周一的時候,我沒有收到任何一通來自艾薩克的電話或是語音信息,而我也不打算給他打電話。周一晚上,我考慮要不要打電話給漢娜,只是想確認一下他的情況如何,但是我克制住了自己。周二時我的工作都很瑣碎,午餐過后,馬克過來了。我告訴他直接來醫院,這樣他就能拿鑰匙去我家,因為我要去見艾薩克,回家的時間會有些晚。他設法到接待處見了見蘭妮和凱特,還有盧克——一個大學三年級的學生。他還努力克制了自己不去性sao擾他們。他表現得彬彬有禮又和顏悅色,盡管他對我露齒一笑的樣子顯得鬼頭鬼腦的。為了說些悄悄話以及給他鑰匙,我把他帶進我的辦公室。“哦,”他失望地說道,“我以為你會帶我去檢查室,這樣你就可以讓我趴在臺子上,然后給我測肛溫了。”我朝他笑了起來,“我到底為什么會想念你呢?”他笑嘻嘻地說:“因為我太優秀了!”我大笑著把我家前門的鑰匙從鑰匙串上解下來,然后遞給了他,“我應該要說‘就當自己家一樣’,但是我毫不懷疑你肯定會這么做的。”他笑了起來,“我當然會這樣。”“房間里有些拿來生火的木材,如果你愿意的話,你還可以帶米西去散散步。”“但是現在在下雨,”他說道,“還很冷!”“米西不會介意的。”他瞇起眼睛看著我:“你會帶披薩回來嗎?”“是的。”“還有啤酒?”我翻了個白眼,“冰箱里就有啤酒。”他笑了起來:“那就這么說定了。”他將鑰匙裝進口袋,然后用一只手拍了拍我的胳膊,“你和艾薩克沒問題的,不要緊張。”“嗯,我知道。”“堅定一點,記住你要和他說的那些破事,還有在和他上床之前一定要把想說的話都說清楚,”他嚴肅地說道,“最重要的一點,看在上帝的份上,別在我的披薩上加橄欖。”我翻了個白眼,“多謝您的教誨,哥們兒。”他打開我的辦公室大門,準備離開,“還有,卡特?”“怎么了?”“替我和他打聲招呼。”我微笑起來,“我會的。”“很好,”他一邊說著一邊穿過走廊,離開了,“現在回去工作,你可不能站在那閑聊一整天白拿錢。”當蘭妮走進來告訴我下個預約的患者已經在等了的時候,我臉上還掛著笑。她好奇地看著我:“剛才那位客人是不是跟你關系不一般?”她裝作不經意的樣子問道,“我的意思是他很可愛,但是還不像艾薩克·布萊尼根那樣可愛。”我看著她,然后搖了搖頭,“你套話的技術太不老練了,蘭妮。”她笑了起來,“只是好奇而已。”“他才不是,”我微笑著回答,“你說說的那位客人是我死黨,馬克。他這周來我家住。”“艾薩克呢?”她問道,試圖表現得不那么感興趣。“我今天下午去見他。”我沒有多此一舉告訴她,他很有可能會和我分手。她笑了起來,“哦,艾薩克冒著雨來這里見你,這是我見過的最甜蜜的事情了。”我翻了個白眼。是的,那很甜蜜,他可以甜得不得了。但是他裝聾作啞和傷起人來也厲害得很,而這正是我要去他家解決的問題。***當我達到艾薩克家時,我在想事情會如何發展,他會作何反應,以及作何決定。我完全猜不到他是會告訴我他覺得我們倆完了,還是會對我道歉。或是兩者皆有。艾薩克就是這樣的人,永遠都沒有人猜得到他的反應。我希望他會說他愿意繼續下去,他愿意和我繼續走下去。我期待能夠繼續與他交往。我很想他。不過保持一點距離也是件好事。這有助于看清事情的本質,也能給他一點時間來好好考慮我和他說的話。漢娜的車還停在前門外,當她開門讓我進來時,我能看出他們姐弟之間的氣氛有些緊張。“謝天謝地你來了,”她說道,“你也許能說得動他。”“哦,真是的,漢娜,”艾薩克從起居室那頭喊道,“我讓你別說話。我都跟你說了,我還沒有做決定!”我走進房間,有些猶豫應該和誰說話。“呃,你們好?”“你別理她,”艾薩克跟我說,“我們只是在討論一些事情,然后她不同意我,這種情況一點不稀罕。”漢娜挫敗地哀號了一聲:“艾薩克,你只是不想在卡特面前說任何事情,因為你很清楚他肯定會贊同我的意見。”“漢娜,我說了別再說這個了,”艾薩克厲聲對他的jiejie說道,然后他轉向我,“卡特,快進來坐下吧。工作上怎么樣?”“呃,我可以先回去……”艾薩克徹底地無視了我,他說道:“不用,漢娜馬上就走了。”她一把從臺子上抓起包包。她是真的被惹怒了。我從來沒見過她這么生氣。“你知道嗎,艾薩克?我這周都不會回來,你看怎么樣?如果你真的這么獨立能干,那你肯定不需要我或者布雷迪了,然后你大可以去工作或生活,自己做你那些該死的家務,因為我不干了。”漢娜指著她的弟弟,“我這就跟卡特說,反正我很清楚你是不會開口的——就說艾薩克