分卷閱讀27
書迷正在閱讀:巨星從影視學(xué)院開(kāi)始、從前有個(gè)小可憐[快穿]、打回原形、東明逸史、重振雄風(fēng)的糟老頭(H)、勾搭仙君的N種方法、狼牙(H)、舊情人、欸!你還沒(méi)買票、問(wèn)塵
抓回來(lái)的,按照歐申納斯的觀念,他是不該接受分享的,在一開(kāi)始海神也確實(shí)拒絕過(guò)。而對(duì)于他的拒絕,蒂姆給出了相當(dāng)正直的理由:這些魚他們都不夠熟悉,既然打算好好認(rèn)識(shí)它們,當(dāng)然是要連味道也一起認(rèn)識(shí)。這樣的說(shuō)辭很像在胡攪蠻纏,但蒂姆抓來(lái)的魚確實(shí)都不在人魚的常規(guī)食譜上:海鱒魚和圓鰭魚的體型都偏小,黑線鱈和被歐申納斯當(dāng)做主食的鱈魚也不一樣,大比目魚更是在這片海域稀少到連研究員們都不得不稱贊蒂姆的好運(yùn)氣,至于今天的狼魚……“好吧,”尼克想,“從大小上來(lái)說(shuō),狼魚倒是更像個(gè)正常的獵物。”稀奇古怪的獵物動(dòng)搖了海神的決心。長(zhǎng)期受限的活動(dòng)范圍讓歐申納斯對(duì)不熟悉的魚種充滿興趣,在第一口好奇的嘗試之后,接受便成為了自然而然的事。現(xiàn)在,歐申納斯已經(jīng)開(kāi)始主動(dòng)配合蒂姆肢解起那條狼魚了。人魚們靈巧的動(dòng)作讓本該和“血腥”“殘酷”掛鉤的場(chǎng)景變成一幕優(yōu)雅的舞臺(tái)劇,連被切分出來(lái)的rou塊都如同藝術(shù)品一般。與此同時(shí),他們還在交談,海神占據(jù)著主導(dǎo),蒂姆則配合著他的節(jié)奏在使用簡(jiǎn)短的詞匯和句子。輕快而短促的應(yīng)和聲像是某種木管樂(lè)器的演奏,而作為唯一的現(xiàn)場(chǎng)觀眾,尼克卻感到了哀怨——他已經(jīng)在岸邊站了很久了,甚至,在看到蒂姆隨手丟掉狼魚殘骸時(shí)他還向前走了兩步,試圖引起人魚們的注意。然而,誰(shuí)都沒(méi)有留意他。——蒂姆就罷了,連一向溫柔體貼的歐申納斯也無(wú)視了他。尼克放棄地在電腦上按出一段沒(méi)什么意義的響動(dòng),突然響起的電子音終于讓人魚們轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。看到他還待著沒(méi)走,蒂姆似乎有些意外,那雙淺棕色的眼睛和尼克短暫地對(duì)視了一下就看向了其他方向。歐申納斯的情緒倒是很容易分辨。他抱歉地看著尼克,解釋的時(shí)候顯得很不好意思:“我忘了你還在這里。”“沒(méi)關(guān)系。”尼克搖搖頭,把早就準(zhǔn)備說(shuō)的話告訴了對(duì)方,“我只是想告訴你們,我需要離開(kāi)幾天。我不在的時(shí)候,如果有什么問(wèn)題可以找康妮,她會(huì)幫忙的。”“你要離開(kāi)這里?”歐申納斯的神情認(rèn)真起來(lái),“你也要離開(kāi)了嗎?”相似的兩段旋律很難分辨,電腦的翻譯看不出什么差別,尼克沒(méi)能搞明白海神的意思。“抱歉,”他說(shuō),“能再重復(fù)一遍嗎?”歐申納斯點(diǎn)了下頭,這次,他在哼唱的時(shí)候還加上了手勢(shì)表達(dá):“你是像其他人那樣,也要離開(kāi)這里了嗎?”尼克笑了。他搖搖頭:“不,我只是暫時(shí)離開(kāi)幾天——去參加一個(gè)會(huì)議——很快就會(huì)回來(lái)的。”會(huì)議地點(diǎn)是在人魚保護(hù)協(xié)會(huì)的總部,整個(gè)流程持續(xù)三天,算上往返的路途,尼克需要離島一個(gè)星期。因?yàn)楹I駦u的特殊性,總部很少要求這里的研究員出席會(huì)議,但這次總部要對(duì)原有的人魚語(yǔ)言翻譯程序進(jìn)行升級(jí),尼克作為人魚語(yǔ)言的專家不得不出現(xiàn)一下。行程很趕,輪船、汽車和飛機(jī)的連番顛簸讓尼克在到達(dá)協(xié)會(huì)總部時(shí)整個(gè)人都有些頭重腳輕。而在他拿著門卡昏頭昏腦地到住宿區(qū)尋找房間時(shí),一個(gè)熟悉的聲音叫住了他。“尼克·西蒙!”那是爽朗的、帶著濃重熟稔意味的女聲。尼克感覺(jué)自己的身體僵住了,在轉(zhuǎn)頭看向聲音的主人時(shí),他總覺(jué)得聽(tīng)到了骨頭摩擦發(fā)出的“咔咔”聲。天色還很亮,走廊的采光很好。陽(yáng)光穿過(guò)連片的落地玻璃,輕盈地籠罩在尼克的眼前。“嗨,怎么不說(shuō)話?認(rèn)不出我了嗎?”披著陽(yáng)光的女士哈哈笑著。尼克張了張嘴,明顯的干澀感讓他又匆匆咽了口唾沫。“嗨,維多利亞。”他說(shuō),“你的樣子變了很多。”“是吧?你倒是沒(méi)怎么變。”維多利亞笑著走近。她的頭發(fā)剪得短極了,膚色變成了小麥色,來(lái)到尼克面前時(shí),她像過(guò)去那樣大大咧咧地勾住了尼克的脖子。尼克配合著彎下腰,維多利亞的問(wèn)候近在耳邊:“一切都好嗎?”尼克點(diǎn)了點(diǎn)頭:“都很好。”他知道維多利亞想問(wèn)什么,也明白她為什么問(wèn)得如此隱晦。調(diào)離海神島的維多利亞已經(jīng)沒(méi)有那么高的權(quán)限了,而嚴(yán)格的保密條約也不允許尼克透露什么。“那就好。我就知道一切都會(huì)很好。”維多利亞放開(kāi)他,笑容放松而愉快。那樣的笑容感染力十足,尼克情不自禁地跟著笑了起來(lái)。這是近六年來(lái)他們的第一次碰面,意料之外的重逢足以消弭旅途帶來(lái)的一切疲勞。三天的會(huì)議因此而顯得短暫了,雖然會(huì)議之外的那些時(shí)間他們也只是在聊工作上的事情,但能坐在一起本身就已經(jīng)彌足珍貴。維多利亞講了許多在辛格海工作的趣事,也給尼克看了一些那里的人魚的近照。“這個(gè)小家伙是迪倫。”她翻出了一張合照,把人魚中唯一的男孩兒指給尼克看,“他現(xiàn)在的年齡在12歲左右,發(fā)育狀況比——”維多利亞在比較的對(duì)象上含糊了一下,“——差不多年齡時(shí)滯后不少,性格很活潑,是個(gè)非常可愛(ài)的好孩子。”因?yàn)楹I駦u的高權(quán)限,尼克其實(shí)早就對(duì)辛格海的小人魚們十分熟悉了。在看著照片時(shí),他的注意力更多是落在了入鏡的維多利亞和另一個(gè)人的身上。“你身邊的那位年輕人是誰(shuí)?”尼克問(wèn)她。維多利亞看了眼他問(wèn)到的人,介紹說(shuō):“這是費(fèi)倫,費(fèi)倫·海爾曼,他是負(fù)責(zé)迪倫的研究員。”“他戴著高級(jí)研究員的工作證。”尼克認(rèn)出了工作證上的特殊標(biāo)志。“費(fèi)倫對(duì)人魚相當(dāng)了解,能力強(qiáng),還是個(gè)工作狂。”維多利亞說(shuō)到這里,突然壓低了嗓音,還向尼克眨了兩下眼,“雖然只是我自己的推斷……不過(guò),費(fèi)倫的外祖父是奧納西斯先生。”“你是說(shuō)——”尼克有些吃驚。“噓——”維多利亞做了一個(gè)噤聲的手勢(shì),等到尼克閉了嘴,她才笑了起來(lái):“說(shuō)不定你們會(huì)有機(jī)會(huì)見(jiàn)面呢。”第29章這是一個(gè)玩笑性質(zhì)的“預(yù)言”,尼克跟著微笑,卻沒(méi)有把它當(dāng)真。被會(huì)議填塞滿的白天剛剛結(jié)束,新發(fā)現(xiàn)的人魚、新建立的人工島,還有人魚語(yǔ)言翻譯中存在的爭(zhēng)議仍在尼克的腦袋里翻騰不休,維多利亞的現(xiàn)任同事與海神島擁有者之間的關(guān)系在讓他意外了一瞬之后,很快就被那些信息奔騰著淹沒(méi)。關(guān)于“年輕的高級(jí)研究員可能也在海神島上干過(guò)”的暗示到此為止,閑聊的內(nèi)容又回到小人魚們的身上。維多利亞看起來(lái)情緒很高,介紹人魚時(shí)的用詞熱情洋溢。她給辛格海的每一個(gè)小姑娘都起了昵稱,還把小家伙們的母親稱作“女王”——