分卷閱讀123
地啜了口咖啡。海登心頭一動(dòng),想起一則流言來,試探道:“我好像聽誰抱怨過,如果索索皇后是一位公主而不是一位王子的話,那么砍丁帝國(guó)的皇子就有資格繼承具蘭王國(guó),用文明優(yōu)雅的方式為帝國(guó)擴(kuò)張領(lǐng)土?!?/br>“我一直都知道索索是王子?!蔽髁_看著他,眼神仿佛在警告,又仿佛在嘲諷。海登摸了摸鼻子,神情卻是欣慰多于尷尬。雖然夢(mèng)大陸對(duì)同性異性的婚姻都采取一視同仁的態(tài)度,但皇室中同性結(jié)婚的比例極少,砍丁帝國(guó)更是很久沒有出現(xiàn)過了,畢竟對(duì)于皇帝來說,看著自己的親生兒子繼承皇位與看著自己的侄子繼承皇位絕對(duì)不是一種心情。海登曾經(jīng)以為西羅并不會(huì)走上這條路,因?yàn)樗宄髁_的野心和對(duì)權(quán)力的欲望,但出乎意料之外的是,他走了,并且至今為止都走得很堅(jiān)定,很無怨無悔。或許是提到了索索,讓西羅思考問題的角度稍稍從帝國(guó)轉(zhuǎn)移到了愛人的層面,對(duì)海登的語氣也緩和下來,“我一直以為你會(huì)娶一位貨真價(jià)實(shí)的女性,生兒育女,共度一生。”海登苦笑道:“在遇到蒙德拉之前,我一直這樣堅(jiān)信著?!?/br>西羅道:“你并不是一個(gè)輕易動(dòng)搖信念的人?!币粋€(gè)輕易動(dòng)搖新年的人是不可能練成魔武雙修的,因?yàn)樵谶@之前,這條路上幾乎沒有什么人真正成功過。海登道:“所以一旦動(dòng)搖之后,就再也回不到原點(diǎn)?!?/br>西羅看著他,神色復(fù)雜。作為皇帝,他有成千上萬個(gè)正大光明且理直氣壯的理由強(qiáng)制海登留下,但是作為朋友,他卻能夠理解海登的心情。就像當(dāng)初索索不惜一切擋在他面前對(duì)抗火神的時(shí)候,如果他有足夠的能力,他也一定會(huì)沖上去的。“你有沒有想過怎么向妮可夫人交代?”他問。這個(gè)問題其實(shí)等于無聲的妥協(xié)。海登笑了笑。西羅看得出來,他的笑容帶著些許沉重。海登離開近半個(gè)小時(shí),天黯淡下來,灰蒙蒙的,幾乎看不清楚咖啡杯上精美的花紋。但西羅依舊坐在原位上一動(dòng)不動(dòng),仿佛睡著了。一只手悄悄地從他身后伸過來,捂住他的眼睛。西羅拉下他的手在嘴唇上親了親。索索另一只手撫上他的眉心,抹平那幾不可察的凹凸,“你有心事?”西羅將海登的選擇說了。索索道:“如果是你,你會(huì)做什么選擇?”西羅沒有直接回答。選擇是這個(gè)世界最殘忍話題。它意味著你在得到的同時(shí)也將失去一樣?xùn)|西。他是帝國(guó)的皇帝,肩負(fù)著帝國(guó)的命運(yùn)和帝國(guó)臣民的希望,所以他沒有任性的權(quán)利。他突然有點(diǎn)羨慕海登。海登可以偶爾任性,那是因?yàn)樯厦孢€有他在。他緊緊地握著索索的手,輕聲道:“幸好我不用做這樣的選擇?!?/br>索索抱著他的脖子,耳朵貼著他的耳朵,喃喃道:“我和海登一樣?!?/br>西羅想起當(dāng)初索索為了自己不遠(yuǎn)千里跑來救援,嘴角微微一揚(yáng),“我知道。”這顯然是一頓非常豐盛的晚餐。一張長(zhǎng)桌被擺得滿滿當(dāng)當(dāng)。但是用餐的兩個(gè)人的胃口都不太好,從開動(dòng)到結(jié)束沒有超過五分鐘。妮可夫人擦了擦嘴角,望著海登道:“不合胃口?”海登笑道:“不,我只是不想讓您等太久。”妮可夫人放下餐巾站起來,“好吧,也許談完之后,我們還趕得及吃宵夜?!?/br>海登跟在她身后進(jìn)書房。盡管他們都表現(xiàn)得很輕松自在,但是事實(shí)上,他們都知道接下來要談的話題絕對(duì)和輕松自在扯不上關(guān)系。妮可夫人關(guān)上書房通向陽(yáng)臺(tái)的門,順手拉上窗簾,然后看了門旁的搖椅一眼,轉(zhuǎn)身坐在了沙發(fā)上。海登走在她的對(duì)面。兩人沒有立刻打破沉靜。這并不是因?yàn)閷擂危且环N默契,雙方都在謹(jǐn)慎地考慮著應(yīng)該怎么開口。最終還是由妮可夫人先開口,“我想為你物色一位妻子。”海登抬眸,“泡玫瑰花茶的姑娘?”妮可夫人眨了眨眼睛,“你果然發(fā)現(xiàn)了?!?/br>海登笑道:“因?yàn)槟俏业哪赣H,我熟悉您身上的香味?!?/br>妮可夫人輕聲嘆息,道:“可是我卻不像之前那樣了解你了?!?/br>海登伸出手,握住她放在大腿上的雙手,“這是您的錯(cuò)覺,我依然是您的兒子,依然是海登,我只是戀愛了?!?/br>妮可夫人道:“和一個(gè)男人?”海登毫不猶豫地點(diǎn)頭道:“是的,和一位男人。”妮可夫人望著他,眼神復(fù)雜,“還是一個(gè)亡靈法師?”海登坦然道:“是的,一位亡靈法師?!?/br>第91章亡靈歸宿(一)妮可夫人垂首,望著他的手指,輕聲道:“還記得你父親的死嗎?”海登道:“記得?!?/br>妮可夫人道:“我記得你說過原因是有亡靈法師想拿他做實(shí)驗(yàn)?!?/br>海登沉默。妮可夫人道:“我知道那個(gè)人不是蒙德拉,他們也許只是擁有了一份相同的職業(yè),甚至互不相識(shí),但我無法放心將我人生最大的驕傲放在這樣一個(gè)……一個(gè)危險(xiǎn)的人手里?!?/br>海登道:“人都是危險(xiǎn)的,我也是。我是軍人,殺過的人可能是他的好幾倍,但他并沒有為此而介意,因?yàn)樗牢也粫?huì)傷害他。我也一樣地相信著?!?/br>妮可夫人握著她的手,“我知道你有多優(yōu)秀,你不必為了他而貶低自己。你殺人是為了保家衛(wèi)國(guó),你殺的人同樣也是軍人,當(dāng)你們踏上戰(zhàn)場(chǎng)時(shí),你們就默認(rèn)了戰(zhàn)場(chǎng)的規(guī)則。但亡靈法師不同,他們的規(guī)則就是他們自己的欲望?!?/br>海登道:“并不是每一個(gè)士兵都自愿上戰(zhàn)場(chǎng)的,他們同樣是一條鮮活的生命。而且,我相信蒙德拉,他不是一個(gè)會(huì)對(duì)無辜的人下手的人。他有他的善良,也許您在短期之內(nèi)很難相信,但我希望您能給他一個(gè)機(jī)會(huì),給我們一個(gè)機(jī)會(huì),也給您一個(gè)機(jī)會(huì)?!?/br>妮可夫人道:“除去這些,你是否考慮過他的身份會(huì)為你帶來多么大的負(fù)面影響?!?/br>海登苦笑道:“當(dāng)我闖上光明神會(huì)的火刑臺(tái)時(shí),這個(gè)影響就已經(jīng)無法消除了?!?/br>妮可夫人沉默半晌才道:“我一直祈禱,你對(duì)他的感情就像是一個(gè)朋友對(duì)另一個(gè)朋友,或者,哥哥對(duì)待弟弟?!?/br>海登道:“或許有,但已經(jīng)融入在我