分卷閱讀90
答不出來也是很丟人的。 ——求求你了,薩米,讓我們看看吧。 ——我們投入了那么多的財力、物力和人力,我們還賣力地為它做了宣傳(薩米:哦,長見識了,原來你們管‘炒作導(dǎo)演和演員的不和’叫宣傳),我們是一個團隊,我們是一個家庭,你不能把我們完全地排除在外! 克里兄弟當(dāng)時的反應(yīng)就像是一塊超級牛皮糖,不斷地粘上去,死纏爛打、軟硬兼施。 這才是薩米滿臉不高興,卻還勉強同意給他們看樣片的最終原因——快被煩死了! “請理解一下我們這些可憐影迷的期待心情。”小克里見好就收,一如既往地很會說話。 他擺出笑容可掬的樣子,巧言令色地試圖將‘黑心老板催促、并視察員工的工作’這件事,轉(zhuǎn)變?yōu)椤懊云炔患按胍吹綄?dǎo)演新作品’這樣一個聽上去更為好聽的借口。 但薩米不吃這一套。 他在某方面確實傻白甜到很好哄,可智商一向在線,腦子也足夠清楚。 所以,他知道,對于克里兄弟這種一向是利益當(dāng)先的商人來說,只要自身還能具備值得投資的價值,他們的這種友好態(tài)度就會長長久久地保持下去,可一旦失去價值…… 很簡單,看看他們后來是怎么對Hello樂隊的吧! 因此,不管小克里怎么花言巧語地說話。 薩米始終保持著面無表情的樣子,連大屏幕都懶得給他們找,從電腦里調(diào)出電影的半成品樣片,直接放給他們看。 但克里兄弟最優(yōu)秀的品質(zhì)大概是能屈能伸。 眾所周知,在音樂、影視這類和藝術(shù)沾邊兒的行業(yè)中,非常容易出現(xiàn)一些性格古怪的奇才。而這些奇才又往往具備著得天獨厚、與眾不同的藝術(shù)天分。 但同時,在具備絕佳的藝術(shù)天分的同時,他們往往會內(nèi)心敏感,對世界感受更為真切,情緒起伏不定,來得快去得也快,有時候興奮得想要上天,有時候卻又頹得想要跳樓。在常人看來只是一件很小的事情,對于他們來說,往往會被急速放大成堪比火山地震一般的大事,從而爆發(fā)出激烈難搞的脾氣,把周圍弄得一團糟。 所以,這些人非常難打交道。 簡單舉例來說,哪怕是看起來最正常的薩米,相比較正常人來說,也是屬于很有病的那部分群體。 別看邁奇似乎是輕輕松松就成了他的好朋友。 可那完全是因為邁奇和他一樣,對龍的存在深信不疑(邁奇龍:我當(dāng)然相信我存在)。 其他人…… 假如一旦對他的屠龍夢想流露出哪怕一丁點兒的非正面情緒。 這里所謂的非正面情緒包括,懷疑的挑眉,想笑的微微咧嘴,甚至一兩句言不由心的敷衍客氣話。 哪怕并沒有什么惡意,也都會立刻被薩米拉入黑名單,莫名其妙地就會被打上‘這人和我不是一伙’的標(biāo)簽,在這種情況下,想要獲得他的友誼是難上加難。 至于更嚴(yán)重一點兒的,那些敢當(dāng)面嘲笑和譏諷的人…… 薩米大概會立刻沖回家,拉上八個哥哥集體出門(孩子不傻,孩子精著呢,打不過可以找哥哥們幫忙,哪怕哥哥們沒得到勇士的傳承,可畢竟,大家都是勇士的血脈嘛,應(yīng)該一起出頭,友好互助),為捍衛(wèi)屠龍勇士的名譽而戰(zhàn)。 聽起來有一點兒好笑。 可確實是這么一回事。 所以,和這類人(神經(jīng)病)打交道必須謹(jǐn)慎小心才行。 不碰觸他們的底線; 不刺激他們的情緒; 不打擾他們一天到晚所謂地追夢; 可卻又要想辦法哄著他們?yōu)樽约汗ぷ鳌?/br> 這絕對是非常難也非常技術(shù)的一個活兒。 克里兄弟也談不上特別擅長。 但他們的優(yōu)勢在于…… 隨時能放下大老板的身段,不去斤斤計較,有足夠的胸懷和耐心去包容這些怪人。 換句話說,他們對追逐利益這方面的強烈欲望,已經(jīng)勝過一切,自然也就能克服一切。 只要可以獲得足夠多的利益,別說僅僅忍受那些性情古怪的天才們了,哪怕是讓他們抱著一坨狗屎當(dāng)做狗頭金一樣來寶貝,他們也甘之如飴。 所以,哪怕這兩人有著種種缺陷…… 可單只這一個品質(zhì)就足夠他們在整個圈子中混飯吃了。 這次也是一樣。 哪怕明知道自己是不受歡迎的,兩個人還是高高興興地擠坐在一臺電腦前,面帶微笑,友好地朝著薩米道謝。 只沖這一點兒。 薩米就沒辦法也沒理由繼續(xù)亂發(fā)脾氣了,相反,他還有了一點點兒小心虛。 克里兄弟準(zhǔn)備看電影了。 這時候,劇組中最擅鉆營的沃爾夫聽到他們過來的消息,還專門跑來獻了一下殷勤。他給這兩兄弟端了兩杯據(jù)說是自己親手做的、味道超好的手沖咖啡。 但克里兄弟怎么可能會記得一個微不足道的小演員? 他們這會兒早就忘記了‘自己曾在薩米面前大肆夸獎沃爾夫在中的精彩表現(xiàn),從而極力勸說薩米讓沃爾夫進組,擔(dān)任重要角色’這件事。 所以,小克里用頗為陌生的眼神望著對方,很客氣和禮貌地說:“謝謝你,約瑟夫。” 毫無疑問。 他們把扮演貝斯手和鼓手的演員名字搞混了。 沃爾夫足足呆滯了兩秒后,震驚、失望、不可置信,以及尷尬。 好一會兒,他才窘迫地回答:“呃,其實,我是沃爾夫。” “哦!” 小克里面不改色地重新改掉名字,又說了一遍:“謝謝你,沃爾夫。” 沃爾夫不敢發(fā)火地訕笑了一下,又小小聲地回應(yīng)了一句:“不客氣。” 你們倆是專門來表演喜劇的嗎? 這都是從哪鉆出來的逗比啊! 薩米被這個小插曲逗得快笑死,之前的壞心情都一掃而空。 這時候,那部半成品電影也開始播放了。 薩米在初見Hello樂隊時,曾因為Hello這個單詞鬧過笑話。 所以,在考慮給影片起名字時,他一開始是直接用了,一方面是在暗示Hello樂隊的隊名;另一方面也是調(diào)侃當(dāng)時的初見。 但后來,當(dāng)影片拍攝完畢,他和剪輯師一起研究怎么剪輯時,縱觀全片所有劇情。 他突然認(rèn)為,也許用更能體現(xiàn)出樂隊一直以來的樂觀精神,于是,才又改了名字。 克里兄弟倒是對影片的字沒什么意見。 他倆不管心里怎么想,表面上還是表現(xiàn)得很聚精會神……地拉了個快進,直接略過目前唯一完整且