分卷閱讀674
書迷正在閱讀:在古代上學的日子、穿書,說好的種田文呢?!、(綜漫同人)在橫濱的團寵生涯、上將夫夫又在互相裝慫、定制男友APP、重生八次后、農(nóng)門福女之王妃有點辣、這破鏡又大又圓、變成偶像弟弟的貓、甜點指導系統(tǒng)
坐著,金色的瞳孔映著那一片波光粼粼的水面。“這段時間里,我一直在想,是不是因為我的緣故。”“因為我,你才會死。”前幾世,我死了,所以你活了下去。而這一世,我活著,所以,死的那個人就成了你。“你大概不知道,小時候,曾經(jīng)有一次,我想趁你發(fā)燒的時候殺了你。”“那個時候的我絕對不可能想到,當你真的死了的時候,我竟會這么的……”這么的……少年閉上嘴,將剩下的最后兩個字咽回喉嚨里。他低頭,將臉埋入雙臂之中。他扣在手臂上的手指用力勒到指關節(jié)近乎泛白的地步。你說答應過我的事情,你都會做到。你說你從來不曾對我說過一句謊言。【有我在。】【我會一直在你身邊。】【就算是亞倫蘭狄斯的眾神,也不能讓我離你而去。】你終究還是對我說了謊。你終究還是,離我而去。…………啪嗒。那是微不可聞的一聲。它被黑夜掩飾著。它隱沒在一側酣睡的雄獅的呼嚕聲中。低著頭坐在池水邊的少年腳下,有一圈淺淺的水痕蕩漾開來。夜半無聲。唯有那一簇簇淡紫色的風信子在風中輕輕地搖晃著。第274章離王城不遠的地方,有一座特殊的小型城鎮(zhèn)。塔里亞爾。感恩。在古老的語言中,塔里亞爾意味著感恩。這座城鎮(zhèn)的名字就是塔里亞爾,一開始,還是王子的伽爾蘭王將數(shù)百沒有去路的退伍老兵以及孤兒帶到這里,建立起一座小小的村莊。在七八年之后,這里已經(jīng)發(fā)展成一座軍事化的小型城鎮(zhèn)。這座城鎮(zhèn)里的居民雖然或老或少,但都有著等同于預備役士兵的力量,只要一聲令下,一天之內(nèi),這里就能集合起一只上萬的軍隊。伽爾蘭王已經(jīng)宣布,為國犧牲或是身受重傷不得不退役的將士都將被國家進行安置——只此一點,少年王就得到了所有底層士兵們的感激和支持。安置的方式就參照塔里亞爾鎮(zhèn)的發(fā)展模式。在這一次出征卡納爾的戰(zhàn)爭結束后,已經(jīng)又有幾個新村莊在不同的地方建立了起來。亞倫蘭狄斯王城春季的氣溫向來比較暖熱,此刻是下午時分,正是驕陽似火的時候。在城鎮(zhèn)一角有一座大型訓練場,無論何時,這里永遠都是城鎮(zhèn)里最熱鬧的地方。大型訓練場被分隔為好幾處,不同年齡階段的人在不同的區(qū)域進行訓練或者對戰(zhàn)。此刻,在其中一個區(qū)域里,烈日之下,一群十歲左右的年輕孩子正在其中,在一位獨臂的教官的呵斥聲中揮汗如雨地訓練著。看年齡說是孩子,但是他們臉上幾乎看不到屬于孩子的天真和稚嫩,而顯得極為沉穩(wěn)和成熟。隨著太陽漸漸西落,教官一聲令下結束訓練,自顧自地離開了。有的孩子隨之離去,也有的人留下來,繼續(xù)與自己的同伴進行實戰(zhàn)對練。砰地一聲,未開鋒的青銅劍重重地撞擊在一起。兩個短兵相接的男孩其中一個向后踉蹌兩步,一屁股跌坐在地上,大口大口地喘著氣,汗水浸透了他的鬢發(fā)。站著的那個男孩也是一臉汗水,胸口微微起伏著,那雙冷漠的海藍色眼眸給人一種孤僻的感覺。坐在地上的男孩喘了幾口氣,舉起一只手。“諾維,我認輸。”他一說完,圍觀著的其他男孩就發(fā)出善意的哄笑聲。“哇哦。”“又輸了。”“你說你這個月輸了幾次了?”被哄笑著的男孩沖著他們呸了一聲,爬起來,拍了拍身上的灰塵。然后,他走到諾維身邊,拍了一下對方的肩。“嘖,你這家伙明明半年多前剛進來的時候還是個弱雞,現(xiàn)在大部分人都打不過你了。”諾維神色冷淡地打開他的手,男孩也不以為意,只是聳了聳肩。諾維這家伙剛來的時候一臉冰冷,一副拒人于千里之外的模樣,讓人看著就不爽。年輕男孩彼此之間看著不爽,自然在相處過程中就起了不少沖突。但是相處得久了,他才看明白,諾維并不是看不起他們,只是不愿意和人接近。于是他便釋然了。來到這個鎮(zhèn)子里的孩子全部都是孤兒,都有著各自不堪的過往,所以,他們反而能彼此理解,從不會去追問彼此的過去,去做揭開或者侮辱對方過去的事情。對這些成熟的孩子們來說,有時間做那種幼稚無用的事情,不如加緊磨練提升自我。“諾維。”突然有人喊到。“那邊有人找你。”諾維皺了皺眉。在這里誰來找他?他走到訓練場外面,轉頭就看見不遠處一個巷子里有人沖他招手。快步走進那條偏僻的巷子里,他那位名義的師父站在里面。……說是會抽空教導他一二,其實把他丟到這里就沒管過。諾維正如此面無表情地想著,有人從凱霍斯身后走出來,身上套著一件極長的披風,寬大的兜帽遮住了臉。那人褪下披風兜帽,對他一笑。他頓時吃了一驚。“伽爾蘭王?您怎么會來這里?”“我給了你令牌,可是你一次都沒有用它來宮中見我。”伽爾蘭說,他嘆了口氣。“你不想見我,只好我來見你。”“不,并不是不想見您什么的。”諾維有些慌張地解釋。