分卷閱讀47
書迷正在閱讀:在古代上學的日子、穿書,說好的種田文呢?!、(綜漫同人)在橫濱的團寵生涯、上將夫夫又在互相裝慫、定制男友APP、重生八次后、農門福女之王妃有點辣、這破鏡又大又圓、變成偶像弟弟的貓、甜點指導系統
松手——”嗡的一聲,利箭疾馳而去,砰的一下正中對面人偶靶子的胸口。雖然還不是要害,但是也很接近了。“中了!”“嗯。”看著那被他擁在懷中的小孩露出了開心的笑容,像是被感染了一般,赫伊莫斯也笑了一下。“來,繼續?!彼f,“我帶你多練幾次,只要記住這種感覺,你就能自己射中了。”他剛要再一次握住伽爾蘭的手帶他多射幾次,突然,sao動的聲音從后面傳來。“王!”“卡莫斯王!”“啊——”還沒來得及離去的少年們驚慌地俯身,跪地,向突然來到訓練場的卡莫斯王行禮。赫伊莫斯和伽爾蘭一回頭,就看到那有著如獅子般一頭棕發的亞倫蘭狄斯王正在大步走來,歇牧爾等人跟在后面。少年眼底有什么閃動了一下,然后,低頭行禮,濃密的黑色額發擋住了他的眼。“啊,王兄?”在場的人們跪地的跪地,低頭的低頭,唯獨金發的小孩站在原地,手中依然抓著弓箭,仰著頭,喊了一聲王兄。一看就知道,這位小王弟如此做派是因為習慣了,可想而知,卡莫斯王有多么縱容他了。卡莫斯王本來是很開心地要跑來看自家小王弟練射箭的,順便親手教一教。可是一到訓練場,遠遠地一看,卡莫斯王不開心了。那個他一直都不怎么喜歡的小鬼湊到他的小王弟跟前,正在手把著手教伽爾蘭射箭。那可不行。卡莫斯不滿地心想。以后,教他的王弟練劍、騎術、箭術,那可都是他的權利……咳,不是,是他的責任。怎么能容許其他人搶走這個權……不,責任?“來,王兄教你啊?!?/br>卡莫斯無視了站在旁邊的赫伊莫斯,笑瞇瞇地摸了摸他家小王弟的頭。“王兄射箭可是超厲害的?!彼d致勃勃地站在伽爾蘭身后,俯身,伸手想要握住伽爾蘭的手教他射箭,“你看,就這樣——”但是,尷尬的事情發生了。他本來就身材比常人還要高大一些,而伽爾蘭人又小小的,連他的腰都不到,他想要握住伽爾蘭的手,就必須蹲下來。可是蹲下來了,就根本不好教伽爾蘭拉弓使勁的技巧。而且他的手掌很大,一下就能將伽爾蘭的小手整個兒包裹住,手指也粗,根本沒辦法對伽爾蘭握弓的手指姿勢進行細調。“您的教導方法是錯誤的。”卡莫斯王正糾結著,旁邊一直冷眼旁觀的赫伊莫斯突然開口說話了。“哈?”“您現在教的握弓姿勢是使用強弓的手法——我知道您習慣用強弓,但是,您也知道,不同的弓有不同的使用方法,在手勢以及各方面都有細微的差別,而伽爾蘭是無法使用強弓的,您以您掌控強弓的習慣教導他,只會將他教往錯誤的方向?!?/br>卡莫斯王:“…………哦?!?/br>他哦完,只能放棄親手教導他家小王弟射箭這件事,悻悻然地站起身來。伽爾蘭握著手中的弓,想了想,轉頭,金色的大眼睛瞅向赫伊莫斯。“那你繼續教我吧?”伽爾蘭覺得。死敵歸死敵,但是從死敵那里學東西他可是絕對不會客氣的。為了所謂的自尊心放著這里除了卡莫斯王之外箭術最厲害的人不學,那才叫蠢好嗎。赫伊莫斯沒說話,只是徑直走過去,和剛才一樣,站在伽爾蘭身后,握住他的手繼續教他。卡莫斯王站在后面看著。赫伊莫斯雖然也比伽爾蘭大,比伽爾蘭高,但是也只是大幾歲而已,只要一彎腰,就正好將伽爾蘭整個兒攏在他懷中。他站在伽爾蘭身后,一邊握著伽爾蘭的手教手勢,那姿勢正好能讓他湊到伽爾蘭耳邊,他就在伽爾蘭耳邊小聲說話。一眼看上去,就像是兩個小孩耳鬢廝磨著湊在一起親密地說話一般。卡莫斯越來越郁悶。他總有種自家小王弟被這個臭小鬼搶走了的感覺。他郁悶地一轉身,離開了這里。伽爾蘭專心致志地跟赫伊莫斯學射箭,沒有注意他的王兄郁悶地走人了。而注意到了的赫伊莫斯回頭,看了一眼,沒有人注意到,他的嘴角不著痕跡地揚了一下。乘興而去敗興而歸的卡莫斯王在回去的路上想了想,開口了。“歇牧爾?!?/br>“是?”“這幾天都沒怎么活動筋骨,來,去競技場,陪我練練?!?/br>“是?!?/br>…………然后那位雖然武力值也很超群但是終究還是比不過獅子王的沙瑪什的祭司大人就在競技場被卡莫斯王毫不客氣地揍了一頓。☆、第24章第24章政務廳之中,高臺之上,坐在王座上的卡莫斯王將下屬遞過來的那張羊皮紙在桌子上攤開。目光在紙上一掃,他就皺起了眉。“維納爾城的情況更嚴重了?”站在下側方的一位中年大臣微微躬身,低頭。“很抱歉,陛下,是我等失職,我……”那位大臣似乎還想說什么告罪的話,卻被卡莫斯王抬起的手打斷。“我現在不想聽這些?!?/br>年輕的王如此說。“告訴我,現在維納爾城的真實狀況?!?/br>下方的幾位臣子對視一眼,紛紛再一次低頭。“維納爾城自從前段時間因為河水汛期提前突發水災之后,按照您的命令,我已經盡快將救災的食物以及藥品都調配了過去?!?/br>其中年紀最大的大臣說,“但是就目前看來,成效并不好?!?/br>“是的,據說維納爾城中的民眾死傷無數,且還有許多人失蹤。”一位醫令官開口說話。“卡莫斯王,我接到維納爾城內的醫官匯報,情況很不理想,瘟疫有冒頭的跡象,而且藥品非常缺乏。”他說,“請盡快再從附近的城市調配大批食物和藥品過去?!?/br>另一位治安官也開口了。“我也接到匯報,據說維納爾城附近有大批盜賊出沒,抓走不少女人和小孩,城內存活的民眾因此而惶惶不安。維納爾城的城主請求您給予軍隊的出動令?!?/br>金棕色的眼微微瞇了一下,那是猛獸發怒的一種前兆。但是,坐在王座上的亞倫蘭狄斯王也僅僅只是這么瞇了下眼,并沒有露出發怒的表情,他的目光從身前一眾大臣身上掃過,帶著一種意味不明的神色。“知道了?!?/br>卡莫斯用一種極為平靜的口吻說道。“你們下去吧?!?/br>聽了眾位大臣的請求,卻并沒有給出任何