分卷閱讀52
的時間都挺緊的,一般邱曉都是在周末做好多,大部分放到空間里保鮮,剩下一少部分放到冰箱里,免得被人撞破自己的驚天大秘密。雖然高中課業加重了好多,但已經通過三年時間掌握了一套自己運用的得心應手的學習方法,現在學起來并不費勁,反而越學越是感覺到輕松。當然這其中小智是起到了很大作用的。這么方便的學習機、個人電腦別人都沒處找去。在邱曉擁有了自己的電腦之后,越使用,邱曉就越覺查出小智的好來。像小智這么智能的“個人電腦”以目前的地球科技水平至少要幾十甚至上百年才能研發出來吧。小智通過前一段時間的自我“閉關”,終于搞定了地球上的互聯網絡,基本在任何時間、任何地點,不用有線或無線連接都能夠使用,而且小智現在基本能夠查詢除一些軍方國家機密以外的任何信息(小智的本體在被研制時是屬于個人智腦范疇,其內部寫入某些特殊指令,其中就有禁止智腦幫助主人查詢有關國家級機密信息的要求)。現在的邱曉幾乎不用自己的電腦上網查資料,而是有什么需求都是讓小智先來,最后一些需要結合圖文界面才更好理解的內容才會借助自己的電腦。而自己的電腦現在也被小智作為其自身的一個有效便捷的“□”,主要是起到幫助小智擴展它的存儲空間,畢竟這是它目前已經無法自行修復后的最理想的解決辦法了。為此小智幾乎一有空就要求邱曉買新的硬盤以幫助它存儲自己從互聯網上搜羅的各種資料和信息。小智說了,這也是自己能夠更好的為邱曉提供服務所必須的。不過邱曉對此秉承謹慎原則,表明會適當考慮增加硬盤,但是什么時候增加,具體增加多大這些都要邱曉最后拍板說了算的,小智對此只有建議權,沒有決定權。小智多次抗議均以失敗而告終。對于自己主人在某些時候所體現出的“摳門”屬性,小智表示憤慨但卻也無可奈何。38第三十六章邱曉由于學習效率提高,而且每天基本都在晚自習上把當天作業解決完。晚上八點,回家以后的時間都被他空了出來。這段時間邱曉是準備拿來“賺錢”用的。因為不算不知道一算嚇一跳啊。邱曉算了一下自己在未來三年時間內至少需要學費加一些必要的學習支出至少就要六千元,自己三年的生活費一月算五百,這就要近兩萬,而在三年后更有一個花錢大頭等著他,京城的那套房子三年后交房可是需要裝修的。邱曉可是參與過自家飯館的裝修全過程的,這絕對是要花不少錢的,而且京城的物價肯定比A市高,這三年后指不定會更高,邱曉初步算了下,自己到時至少要準備十萬元吧,因為網上有人說了,這房子的裝修預算一般都是房子總價款的三分之一左右。這么一算一合計邱曉在這三年內就需要至少賺十三萬左右了。這可不是小數目,如果照初中那時假期跑跑生意問題到不大,但是高中以后這假期還有沒有就不好說了,學業加重后邱曉也肯定要把精力主要放在功課上了。但現在對于已經有了電腦可以上網的邱曉來說,賺錢的門路還是有的。首先,還是假期中邱曉已經從事過的翻譯工作,這可以說是邱曉的一個強項,而且現在小智已經“出關”了,有了小智的把關他的翻譯水平應該達到準專業了。而且對于把一種語言的文字用另一種語言文字表達出來,對邱曉來說是很有成就感的事情,他喜歡這類工作。邱曉不但央求陳凱幫他找活,而且在陳凱給他提供的網站和自己及小智在網上找到的多個翻譯網站注冊了帳號,自己找找看有沒有合適的翻譯工作也等待著能有活自己找上門來。但是,通常這種網站上找活都是要看原有資歷或已有貢獻度的,對于嶄嶄新的新人“菜鳥”一枚,最開始很長一段時間邱曉都幾乎沒有開張過。還是陳凱通過自己的朋友給邱曉介紹一些活,并且盡量通過其中一個翻譯網站下單,使得邱曉在該網站上的貢獻度和好評率有所提高,又由于邱曉接的主要都是專業性比較強的各種技術類的資料來翻譯,到后來就有人主動找邱曉了。以至于幾年后邱曉儼然成為了該網站技術類資料翻譯的“大拿”。當然了這是后話了,現在的邱曉每天晚上回家后都是抓緊時間在翻譯陳凱給他伊妹兒的一份字數不少的經濟類論文。好不容易用了一個多星期翻譯好讓小智再三確認翻譯內容無紕漏后,發給了陳凱,等著對方驗收付款。就在今天中午,邱曉接到陳凱的短信,說是對方對翻譯質量很滿意,已經驗貨收下了,給邱曉的報酬也已經打到他的銀行卡上了。同時陳凱的這位朋友又給邱曉介紹了個大活,弄不好是個上百萬字的大活。原來陳凱的這位朋友姓杜是一位大學講師,專門教授財經類科目,目前授聘在一家外國大型ERP公司擔任顧問,而這家公司目前正在著力發展在華業務拓展,但該公司的所有軟件基本都是英文的,即便近幾年已經漢化了一部分,但對于中國客戶來說使用起來難度和困難還是很大的。最讓人蛋疼的還是他們為客戶提供的產品使用說明,打印出來其厚度不比英語辭典薄多少,而且還是全英文的,聽說不是沒有中文版,不過原先那個中文版是由M國的“abc”給翻譯的,其結果就是無論老外還是國人統統看不懂。(這是真事,不是我杜撰的,不過是幾年前,不知道現在有沒有能讓人看懂的中文版說明出世了)現在這位杜顧問看到邱曉翻譯的財經論文,其中對于中外財經政策差異導致的名詞用法處理的很到位,即讓人能看懂論文內容,而且可以很好的區分中外差異而不會混淆不清,因此向該外國公司建議由邱曉來重新翻譯一份能讓人看懂的中文說明來。陳凱并沒有向這位杜介紹邱曉的年齡學歷,只是吹噓其是英語專家,而如果這位杜講師知道邱曉的實際身份后還會不會向公司推薦就不得而知了,但現在他為邱曉攬下了一個價值超十萬的大活!當時看到短信的邱曉并不知道這次的工作將有多么艱巨,只是在吃完晚飯,打開電腦接收了陳凱轉給他的那封郵件并下載了一個巨大的附件后,才知道自己在未來三個月的時間內將會過的多么充實啊!當然,這家公司(我們就簡稱為E公司好了)在沒有實際接觸邱曉之前還是很謹慎的,這次是先發過來一個模塊的部分英文說明,請邱曉先試工,然后E公司再考慮質量和速度后再決定是否由邱曉來接下這份對于他們在華業務很重要的翻譯工作。