分卷閱讀4
最兇殘的利器下幸存;它不畏懼最惡劣的環境,獨自一個就能繁衍生息。聽起來比鼴鼠有能耐得多啊。其貌不揚的鼴鼠是優秀的礦工,它們挖到的礦石救了塔砂一命。她不由得再度期待起來,想知道耗費更多的流水符文能帶來什么驚喜。藍光散盡的地板上,趴著一團水色的東西。塔砂并不是個奇幻迷,她沒玩過多少游戲,對傳說中怪物的了解相當膚淺,但即使如此,她也認得眼前這玩意。它有著鼎鼎大名,信息時代的年輕人,十有*都能在第一個照面叫出它的名字。無他,這位太有代表性了。十分遺憾,“有代表性”并不能和強大畫等號。朋友,你聽說過史萊姆嗎?塔砂看著面前水藍色的那團凝膠,一時間無言以對。這東西有著圓潤的外形,像團半凝固的水,透過它均勻的半透明身體能看到后面的地面。它在地上挪動了一段,留下一段濕乎乎的痕跡,地上粗糙的沙石沒給它軟綿綿的身軀留下一點傷痕。萬物的吞噬者?好吧,這種黏菌怪能分解有機物再正常不過,至于石頭這樣的無機物……既然酸性水用上數百年溶解巖洞算是腐蝕,史萊姆用幾百年腐蝕地面也能稱得上“吞噬萬物”吧。不朽的變形者?沒錯,這軟綿綿的身軀看上去就能搓圓摁扁,看不出什么要害,很有可能物理攻擊無效。低級生物,像是真菌細菌單細胞動物云云,仔細說來都有讓人咂舌的生命力。它們能在惡劣環境中生存,能靠自體分裂繁殖,然而再怎么神通廣大,也不能否認它們是低級生物。就像再怎么把史萊姆吹得天花亂墜,也改變不了它在大部分奇幻故事中擔任最低級新手怪的事實。塔砂與這看不到眼睛的生物對視,看了好半天都沒感覺到對方的核心,更談不上發布命令。數分鐘后她醒悟過來,并非自己本事不夠,這種低級生物根本沒有核心。你要如何與一只阿米巴原蟲交流?水色的史萊姆慢吞吞地爬走了,它全然不覺制造者的苦惱,安然地在大廳里找了個角落蜷縮起來。接下來的幾十分鐘里它都一動不動,讓人懷疑那只是一只形態奇特的蘑菇。塔砂用無形之手戳了它一下,指望激發出史萊姆(不知在何方)的潛能,對方毫無反應。她搜刮自己多了零散信息的腦子,找不出任何能指揮這種生物的情報。再怎么在腦中命令它動彈也沒有效果,以史萊姆那種如同蝸牛爬的遲緩速度,塔砂也想不出它能做什么。于是她召喚出了另一只。第二只史萊姆出現在地板上,和第一只看起來沒任何差別。它沒鼻子沒眼,一團光溜溜的凝膠靜靜趴在地上,不多時便蠕動著向角落爬去,蜷縮在第一只史萊姆旁邊。完成這個動作后它一樣入了定,兩團凝膠縮成一大團,看上去渾然一體,除了給干燥的大廳增添了點濕氣(瞧瞧那兩條亮晶晶的痕跡)外,再沒有別的用處。等等,難道是因為沒有食物?塔砂靈光一閃,將靜止不動的史萊姆與開始缺乏能量的自己類比,覺得自己有了點頭緒。刪去夸大其詞的部分,腦中關于史萊姆的信息的確有“能消化活物作為養分”的內容,也就是說它和土元素鼴鼠不一樣,是需要有機物作為食物的吧?這想法讓塔砂一喜,轉而又憂慮起來。即便在感知范圍擴展到無數坑道中的現在,她依然沒感覺到一只蟲子,連一片葉子都沒找到。地下除了沙子就是石頭,沒有任何東西能喂給史萊姆。這樣想來它們真沒做錯,一動不動至少能減少消耗。塔砂給一只鼴鼠下命令,讓它去找史萊姆能吃的食物。得到命令的鼴鼠停了下來,茫然不解地聳動著鼻子,似乎不懂那是什么意思。“去找昆蟲?挖掘植物?”塔砂細化了命令。鼴鼠坐到自己的后肢上,開始搓爪子上的沙石。塔砂又命令道:“到大廳來。”這次鼴鼠準確地回到了大廳里,看上去不是命令失效。難道它并沒有探測活物的能耐?塔砂想了想,覺得這種可能性不小。鼴鼠們一路挖出的除了藍礦石外還有零散的其他石頭,但它們塔砂一樣只對藍礦石起反應。如此看來,最開始她的運氣真是不錯,誤打誤撞召喚出了專門能挖礦的鼴鼠。另一種可能是,現在所在的地方根本沒有活物——塔砂不愿去想這種可能。再怎么形態大變,她依然做不到忍受幾百年的孤獨,要是重生后只能被困在空無一物的地下,復生還有什么意義呢?塔砂甩掉自己的憂慮,現在不是杞人憂天的時候。這是一個全新的世界,她目前遇到的事情沒有一件能用過去的科學知識解釋。無論環境如何,她能做的唯有拋棄以往的常識,像個初生的孩子一樣重新探索。一只鼴鼠在她的命令下叼來了一塊藍礦石,扔到史萊姆的頭頂。藍礦石在這有彈性的地面上彈跳了一下,咕嚕嚕滾到地面上,兩只史萊姆沒有反應,倒是那只鼴鼠蠢蠢欲動著快要撲上去了。塔砂嘆了口氣,都懶得阻止搬運工偷嘴。那鼴鼠一口吞掉了藍礦石,丟下蔫搭搭的史萊姆們,精神飽滿地重新上工。說起來這好像就是當初被打吐的那個第一只鼴鼠,這家伙好像特別饞。塔砂對史萊姆沒轍,只能將這事暫且扔開,慶幸一下史萊姆沒吃的好像也餓不死。她分出一部分精神計數(自從到了這里,一心多用變得簡單了許多),幾小時后,塔砂重新積累了制造史萊姆前的能量,她沒再繼續召喚史萊姆,而是繼續積攢,準備一鼓足氣激活氣流符文。這花費的時間比預想中更長,礦坑不斷向遠處延展。到了第二天,塔砂發現史萊姆那里有些不太對。史萊姆的身軀是水藍色的,這種藍色淺而半透明,掉色絕不會把地面染成深藍色。它們身下的土石上掛著一層藍蒙蒙的光,像是被藍光照射著,可地下根本沒有光。塔砂覺得這種藍色很眼熟,她掃視周圍,立刻發現了熟悉感來自何方:石池底部不就是這種顏色嗎?石池的顏色可能更深一點,它由融化的藍礦石層層疊疊積累而成。史萊姆下面的地面更淺,它和挖出的藍礦石相當接近,仿佛……塔砂將精神集中在那一塊,身為建筑物本身就是這點好,她立刻發現了大廳一角微弱的能量波動,比藍礦石弱,卻無疑發自同源。大廳原來根本沒有這種波動,史萊姆本身也一樣。塔砂心中一動,讓鼴鼠們把碎石搬到了史萊姆身邊。第三天,那些搬過去的砂礫變藍了,它們在第四天看上去與藍色礦石的碎屑無異。一直背著尋找食物命令的鼴鼠們開始走向之前視若無物的碎石堆,從中挑揀出藍色碎片,扔進石池當中。