C60 麻辣風(fēng)波與修羅場
[本章配合You Need To Calm DownTaylor Swift食用更佳] 可可頻繁地在紐約與奧蘭多之間來回得到了媒體的注意,他們并未公開,也沒有刻意去掩飾這不是需要掩飾的秘密,兩個人是迪士尼的常客,幾乎隔幾天來玩一次,直到媒體開始專門在里面蹲點(diǎn)才改變行程。 [我可追星成功?] [CoKa是真的!] [卡卡不是因?yàn)樗烹x婚吧?!] [不是,已經(jīng)和平分手了] [還是球星好,才離婚就有倒貼的] [賭一把這次幾個月能分手] [請樓上說人話] [希望可可這次是真愛,我的卡交給你了] [醒醒吧,渣可沒官宣等于白給] 得不到可可與里卡多同居證據(jù)的媒體試圖制造話題,強(qiáng)迫她給出回應(yīng),比如在社交網(wǎng)絡(luò)上討論可可·懷特并沒有給卡卡帶來好處,反而使奧蘭多城主客場兩場連敗,以及足壇的可可·懷特效應(yīng)是否能和籃球界的卡戴珊效應(yīng)相提并論?自從2010年6月湖人奪冠之后,卡戴珊效應(yīng)便在全美盛傳開來,只要一位球員找了卡戴珊家族的女人當(dāng)女友,他所在的球隊(duì)就能奪冠。 媒體聞風(fēng)而動,可可只得暫緩了奧蘭多的行程,留在了紐約,等待事情平息,正值VMA美國音樂錄影帶大獎前夕,妮琪·米娜因與MV未獲年度最佳提名在推特上接連抱怨結(jié)果不公,最后更是暗指泰勒憑借白人種族優(yōu)勢和瘦削的身材搶了她的提名。 @NICKIMINAJ: If I was a different "kind" of artist, Anada would be nominated for best choreo and vid of the year as well. @NICKIMINAJ: When the "other" girls drop a video that breaks records and impacts culture they get that nomination. @NICKIMINAJ: If your vid celebrates women with very slim bodies, you will be nominated for vid of the year. 當(dāng)天泰勒便針對最后一條推特作出了回應(yīng)女歌手中獲得錄影帶年度最佳提名的只有她的與碧昂絲的,而妮琪提到的瘦削身材的女孩們明顯是劍指壞血。 @