嫖總裁無責(zé)任AU番外怪阿姨和羅小小(3):曼徹斯特記憶【上】
嫖總裁無責(zé)任AU番外怪阿姨和羅小小(3):曼徹斯特記憶【上】
我遇見你,我記得你,這座城市天生就適合戀愛,你天生就適合我的靈魂。 (一) 曼徹斯特紅。 當(dāng)克里斯蒂亞諾踏入老特拉福德球場(chǎng)的那一刻,他便知道自己為何而生。 我是一場(chǎng)風(fēng)暴。他想,我是一場(chǎng)年輕的紅。 人們將他和大衛(wèi)·貝克漢姆相比較,認(rèn)為他無法與大衛(wèi)相媲美,認(rèn)為曼聯(lián)不值得為他付出如此昂貴的代價(jià)。 他值得的。 來自葡萄牙的男孩暗下決心。 你們終將為我歡呼。 當(dāng)然,現(xiàn)實(shí)很快給年少的葡萄牙人上了一課,他在曼聯(lián)的更衣室并沒有話語(yǔ)權(quán),弗格森對(duì)他很好,但不代表其他人認(rèn)為克里斯配得上,他們拿克里斯開玩笑,指點(diǎn)他的一切,乃至口音,最氣憤的是,克里斯不完全能聽懂他們?cè)跀?shù)落他什么,在反擊的時(shí)候來一句那個(gè)詞是什么意思?,他質(zhì)問的氣勢(shì)就弱了大半。 這不好。 在克里斯的強(qiáng)烈要求下,經(jīng)紀(jì)人為他找了一位陪練英語(yǔ)口語(yǔ)陪練,每天九十分鐘,每周四天,除去比賽日,包括休息日。 要一個(gè)硬漢,懂所有球場(chǎng)黑話和垃圾話的陪練。克里斯提出要求,我受夠他們開我的玩笑了就因?yàn)槲业霓D(zhuǎn)會(huì)費(fèi)比他們貴。 恐怕不僅如此,還有你那要命的性格。門德斯當(dāng)然沒有明說,欣然答應(yīng)了克里斯的要求。 細(xì)雨淅淅瀝瀝,天地間一片沉郁,不是克里斯喜歡的天氣,他熱愛明媚的陽(yáng)光,壓抑的天氣會(huì)令他喘不過氣,盡管如此,他還是來到了布滿雨水與霧氣的英格蘭,來到了曼徹斯特,仿佛他命中注定,就應(yīng)該來到這里,屬于曼徹斯特灰蒙蒙的天空與老特拉福德的鮮紅。 也許還有其他理由但是克里斯蒂亞諾忘記了這個(gè)理由,就像他喜愛陽(yáng)光,卻忘了自己為什么不討厭暴風(fēng)雨,是暴風(fēng)雨,而不是這樣細(xì)密而纏人的水珠。 克里斯打開了公寓里的每一盞燈,反正他有足夠的錢付電費(fèi)賬單了,電視里正播著他的比賽回放,克里斯在客廳做起了俯臥撐,當(dāng)門鈴被按響時(shí),他沖了個(gè)澡,換了身得體的常服,用來應(yīng)付他的口語(yǔ)老師。 這一定是弄錯(cuò)了,女士。 門的另一端是一個(gè)好聽的女聲,克里斯沒有給她開門,我約的老師應(yīng)該是 一個(gè)男人,是的,索羅先生被一塊掉落的墻磚砸成了腦震蕩,委托我來?yè)?dān)任你的陪練。 你是誰(shuí)?克里斯狐疑地問。 我是卡莉斯塔·懷特斯,索羅先生的朋友,你可以稱呼我為懷特斯小姐,如果還有疑慮,可以撥打索羅先生的電話,不過我想他現(xiàn)在應(yīng)該,不太方便。 向門德斯確定了她的身份,克里斯才敢放人進(jìn)來,女人比他大上幾歲,拎著一個(gè)背包和一把白色的傘,穿一身白色的絲質(zhì)襯衫與黑色的長(zhǎng)褲,一雙碧綠的眼眸仿佛會(huì)說話,看起來美麗而友善,并且很有涵養(yǎng)。 克里斯感到不太滿意,這是個(gè)漂亮的乖乖女,對(duì)她來說,講一句垃圾話估計(jì)都是褻瀆,她不是他中意的口語(yǔ)陪練。 他本應(yīng)和她說明白,然后請(qǐng)她離開,但是克里斯從雨迸濺在落地窗上的聲音判斷出,雨似乎越來越大了,老實(shí)說,他不介意讓她多留一會(huì)兒等雨勢(shì)小一些,順便聽聽她能教給自己什么,畢竟她不會(huì)教他太久。 你想喝點(diǎn)什么嗎?克里斯摸了摸鼻子。 威士忌加冰。 女人倒不客氣,克里斯一愣,不太好意思的說,我的冰箱里沒有威士忌,我有蘇打水、可樂,還有茶包和檸檬,這里面有你想喝的嗎? 那就算了。她并不是很在意,是我考慮不周,你一看起來就沒到十八歲。 十八歲才是英格蘭合法買酒的年紀(jì)。 我今年正好十八歲。克里斯少年氣性,不服地質(zhì)問,我哪里不像十八歲? 我不是存心想挖苦誰(shuí)女人似乎不懂示弱這個(gè)詞,我本來以為我要指導(dǎo)的是更成熟的球員,我說的不是球技,單純是臉,顯然這里的某些人兩樣都沒有。 克里斯差點(diǎn)沒氣哭,我不帥嗎?我踢球不好嗎?你沒長(zhǎng)眼睛嗎? 你在更衣室的鏡子里照過自己?jiǎn)幔颗搜例X輕輕一磕,職業(yè)化的笑容和嫌棄的眼神并行不悖,你這牙是從利物浦租的嗎? 你給我走! 女人毫無留戀地離開了曼聯(lián)新秀的公寓。 克里斯給氣了個(gè)半死。 多損吶! 克里斯氣了好幾天,某天半夜想起來覺得自己不能就這么算了。 憑什么他要被笑話? 他第二天就在更衣室的鏡子前轉(zhuǎn)了一圈,專門欣賞自己的英姿。 圍圈搶球的時(shí)候,他的腳下是最花哨的一個(gè)他就是比那些英國(guó)人強(qiáng),他們嫉妒弗格森對(duì)他的格外欣賞,甚至還用弗格森是你爸爸來調(diào)侃他。 我不是存心想挖苦誰(shuí)克里斯一副無所謂的模樣,某些人一定沒在更衣室的鏡子里照過自己,否則怎么會(huì)閉不上那張從利物浦租來的嘴? 他差點(diǎn)在更衣室打了一架。 但這是克里斯回?fù)舻米钔纯斓囊淮巍?/br> 把之前的口語(yǔ)陪練找回來吧。克里斯決定好好學(xué)習(xí)女人那種一個(gè)垃圾詞不帶,傷害性不大,但侮辱性極強(qiáng)的發(fā)言。 就她了。 (二) 克里斯蒂亞諾的嘴有毒。 他說話一點(diǎn)也不臟,甚至不會(huì)被人抓住任何把柄,但是配上那個(gè)欠揍的表情,再禮貌的用詞也會(huì)成為問題,何況那些用詞也不見得真的禮貌。 克里斯硬生生在曼聯(lián)更衣室扎下了根,從一個(gè)誰(shuí)也不看好的7號(hào),變成了誰(shuí)都要叫一聲好的7號(hào)。 他在曼聯(lián)的第一個(gè)歐冠遭遇了滑鐵盧,弗格森在更衣室里狠狠地訓(xùn)了他一頓,平常驕傲自信的小卷毛像失去了水分的卷心菜一樣萎靡精神上萎靡,身體上刻苦,在更衣室里繃著一張臉,和誰(shuí)也不說話,連每天不跟小小羅吵一架不爽的范尼也不是滋味起來,在這樣下去,更衣室遲早先瘋一個(gè)。 來吧,大哥哥們帶你去好玩的地方尋找快樂。 里斯本尋歡作樂的場(chǎng)所遠(yuǎn)不如曼徹斯特,曼聯(lián)的球員到哪里都是世界的中心,夜店的女孩們紛紛圍了上來。 克里斯挑了一位順眼的姑娘一起跳舞,對(duì)方看起來很愿意和他發(fā)展一段感情,費(fèi)爾南德悄悄告訴克里斯,來這里的女孩都是應(yīng)召女郎,如果喜歡,可以給她們錢,做好措施,和她們找點(diǎn)樂子,但不要對(duì)她們動(dòng)感情。 克里斯有些意動(dòng),他年紀(jì)不大,對(duì)花花世界的抵抗力和他的球技沒法比,漂亮女孩嬌滴滴地靠著他蹭來蹭去,很難不激起他的火氣,我們出去怎么樣?女孩在他的耳邊提議,薄荷味從她的嘴里飄出來,她嚼了香口膠,而且看起來很好。 克里斯點(diǎn)了頭,女孩拉著他走出包間,范尼幾個(gè)人對(duì)視一眼,也沒有阻止的意思。 小羅尼要長(zhǎng)大了。 你覺得他還是個(gè)雛? 你見過他和誰(shuí)糾纏不清嗎? 男人們很懂的笑了起來,克里斯此時(shí)被女孩拉著向樓下走,先買杯酒給我。 克里斯依言給她買了酒,一樓的舞臺(tái)沒有二樓的豪華,臺(tái)上穿著襯衫和牛仔短褲的女郎正跳著熱舞,她將身上的襯衫扣子解開,露出白色的吊帶背心,秀發(fā)一甩,引起一聲聲口哨。 你要現(xiàn)在帶我去酒店,還是和我一起喝點(diǎn)酒?與克里斯同行的女孩沒發(fā)現(xiàn)此時(shí)的葡萄牙男孩眼睛和心都不在她身上了。 閉上嘴,喝你的酒。他從錢包里拿出兩張面值五十英鎊的紙幣放到她面前,注意力卻沒離開不遠(yuǎn)處的舞臺(tái)。 你在看Coco,你迷上她了?女孩頗有些不滿。 她也是你們這里的人?克里斯的態(tài)度顯然不對(duì)勁,女孩再遲鈍,也看出今天他想帶到酒店的人不是她了,于是酸溜溜地說道,是啊,她來了有幾年了,等她表演完,你可以請(qǐng)她喝一輪酒,不過能不能上她,就要看你口袋里有多少鈔票了。 你太聒噪了。克里斯皺眉,你只用回答是就可以了。 女孩漲紅了臉,想了想沒有離開,她可不想放掉這條大魚,如果你帶了足夠的錢,我可以去找Coco為你單獨(dú)表演,開個(gè)包間,點(diǎn)些酒,就當(dāng)給我的報(bào)酬。 成交。 女人見到他的時(shí)候明顯是驚訝的,似乎并沒有想過推開包廂門遇見的是他。 我不知道你還做這種職業(yè),懷特斯小姐。克里斯笑得像抓住老鼠的貓,或者說,Coco小姐。 不然你以為我是專門陪小孩練口語(yǔ)的嗎?女人扶住了鋼管,慢慢走動(dòng),陪你說話可養(yǎng)活不了我。 你的嘴硬總令人耳目一新 伴著音樂,女人跳上了鋼管,兩腿夾著管身滑動(dòng),葡萄牙少年的腦子嗡地一下就大了,舌頭也麻了,半天沒說出個(gè)所以然來,隨著她的起伏搖曳,顧盼生輝,他生理上的起伏來得更猝不及防。 費(fèi)爾南德怎么說的來著? 給她錢。 我該付你多少錢?克里斯找出了身上的所有現(xiàn)金,還好隊(duì)友在不遠(yuǎn)的包間,如果不夠,他可以去借。 你在開臺(tái)的時(shí)候就付過了。女人挑眉,如果你想給小費(fèi),我也不介意。 沒問題,都給你。克里斯深呼吸了一口氣,他可是第一次找應(yīng)召女郎,難免緊張。 費(fèi)爾南德還說什么來著? 做措施。 你有套嗎?我不想讓你吃藥。克里斯說得認(rèn)真,女人的表情卻從柔和變得冷漠。 你以為我是誰(shuí),應(yīng)召女嗎? 你不是嗎?正常人此刻應(yīng)該能察覺到發(fā)生誤會(huì)了,克里斯不死心地還想試一試,他的血流往下走得太多,影響了判斷。 如你所見。她走上前,利落地甩了他一巴掌,我他媽的是兼職舞者,小渾球。 (三) 她辭去了教他口語(yǔ)的工作,任他怎么道歉也沒用。 你怎么能把我當(dāng)作應(yīng)召女郎呢?她看起來很傷心,而克里斯卻無法解釋原因。 他只是為了找個(gè)理由睡她。 他大概是有點(diǎn)喜歡她,但一切被他自己給毀了,怪不得別人。 他有好幾年不曾見過她,他的事情一件接著一件,一周雙賽,歐洲杯、世界杯,克里斯蒂亞諾勸自己慢慢忘了她,那女人有什么值得他留戀的? 她憑什么因?yàn)橐粋€(gè)誤會(huì)離開他? 克里斯偶爾會(huì)夢(mèng)見她,在豐沙爾,在里斯本,在曼徹斯特,在他身邊,仿佛他們從前世就應(yīng)該相識(shí)。 怎么可能呢? 他始終沒有找到她,門德斯說她可能已經(jīng)離開了曼徹斯特,甚至離開了英國(guó),她有可能在世界上任何一個(gè)角落,勸他不要惦記一個(gè)消失的人。 真巧,他也是這么勸自己的。 世界杯的眨眼事件過后,葡萄牙青年一度不愿回到曼徹斯特,現(xiàn)在全體英格蘭人恨他恨得發(fā)瘋,就因?yàn)樗A艘幌卵郏€有他眨眼之前一張紅牌送給了對(duì)手兩國(guó)交戰(zhàn),各為其主,國(guó)家面前,別說是俱樂部隊(duì)友,親兄弟也不能放水。 道理是這個(gè)道理,道理也擋不住整座城市對(duì)葡萄牙人的惡意,只不過一次賽后沒跟大巴落了單,就被一堆足球流氓圍住了,他們肆無忌憚地謾罵著他,人數(shù)太多了克里斯環(huán)顧四周,世界杯后,恐怕連愿意幫助他的人都沒有。 語(yǔ)言的攻擊很快變成了行動(dòng)的推搡,克里斯苦笑,做好了被打個(gè)半死的準(zhǔn)備他又不是沒有挨過打,挨隊(duì)友的打,挨對(duì)手的打,現(xiàn)在又加上挨球迷的打,挨完這頓打,他真的不想在這座城市繼續(xù)下去了,這座城市、這個(gè)國(guó)家,愛他的人屈指可數(shù),恨他的人數(shù)不勝數(shù),連頭發(fā)白了的老奶奶見了他都要罵天殺的羅納爾多,更衣室的氣氛更是一團(tuán)糟。 夠了,到這里夠了,走開吧,先生們,你們是好紳士,他只是一名球員。預(yù)想中的疼痛沒有到來,有人擋在了他面前。 他認(rèn)識(shí)她的聲音。 那些足球流氓仍不肯放過他,嘴里罵罵咧咧地要推開保護(hù)他的人。 兩分鐘前,我已經(jīng)報(bào)了警,巡警離這里只有三分鐘!軟的不行來硬的,她舉起手機(jī),明晃晃的報(bào)警記錄,還不快跑! 她趕走了糾纏他的足球流氓。 我沒想到會(huì)是你。 我也沒想到會(huì)是你。她的嘴上滿不在乎,如果知道是你,我就不會(huì)多管閑事。 謝謝你。克里斯假裝沒聽見她帶刺兒的回答,你介意送我回家嗎? 蛤?女人迷惑的表情惹笑了克里斯,比起兩年前,她的氣質(zhì)又成熟了幾分,更令人心猿意馬。 是的,如果我又被圍攻,我依然需要一個(gè)報(bào)警的人。 那就自求多福吧。她頭也不回地離開,克里斯不近不遠(yuǎn)地跟在她身后,一顆雨珠落在了克里斯的眼睛里,他下意識(shí)眨了眨眼睛,那顆澄澈的水珠從他的眼角滾落,像極了眼淚。 下雨了。 這座城市名為曼徹斯特。 他是沒帶傘的克里斯蒂亞諾·羅納爾多。 他為什么在這里? 如果你想見我,我在曼徹斯特。 誰(shuí)對(duì)他說過這句話? 街上的行人撐起了雨傘,在各式各樣的傘中,他失去了她的背影。 克里斯腳下一滑,跪倒在雨幕中,膝蓋與胳膊肘疼得要死,血水混著泥水流了下來。 他被拋棄在曼徹斯特的凄風(fēng)苦雨中。 就因?yàn)樗A搜邸?/br> 就他媽的因?yàn)樗A搜郏?/br> 當(dāng)雨水不繼續(xù)打在克里斯身上時(shí),他抬起了頭,像被丟棄在紙盒箱里打著擺子的初生奶狗。 你想在這里住下嗎?她舉著傘,為他支起一片白色的天空,還不起來。