名字(手yin)
名字(手yin)
若是在以前,布蘭特的手法對付一下偶然誕生的興致倒是足夠,但現在他經受過了那一整夜的玩弄和調教,剛剛又才被玩到高潮,身體的閾值已經被調得很高,普通的動作根本沒法讓他達到巔峰。直到霍華德的手覆蓋在他的手掌上,陌生的觸感給了他另一種新奇的感受,原本費盡力氣都沒法獲得的快感一瞬間向下涌,頓時抽空了布蘭特所有反抗的力氣。 被人握住的手,陌生得仿佛都不是自己的了。霍華德耐心地幫他用力,上下滑動,像小孩子握筆寫字那樣在他的yinjing上描畫勾勒,甚至妥帖地教導他如何用指腹去按壓正彈跳不已的陽物。要害被人握在手里,布蘭特羞愧得幾乎想掩面自盡,但又被強烈的快感刺激得渾身發軟,只好半閉著眼斷斷續續地低聲呻吟。 霍華德一邊帶著他動作,一邊細細地在他后頸和鎖骨處舔咬。手指被推動著打圈,一點點摩擦突起的青筋和蘑菇頭下隱蔽的溝壑,過一會兒又挪動到尾端,略帶力度地搓揉那兩顆小球。布蘭特什么時候經歷過這個待遇,被刺激得直抽冷氣,空閑的左手不自覺地去抓霍華德的手臂,抓住后卻又不知道該做什么,好像既想讓他停下來,又想讓他再多服侍一會兒。 我在教你,應該這樣......有記住嗎? 霍華德的聲音低沉而富有磁性,聽上去格外有誘惑力,性感得令他頭皮發麻。布蘭特揪著他的衣服,胡亂地點點頭,感覺自己的臉頰幾乎燙得要燒起來,從來都是年級第一名的優秀生這輩子都沒想過,自己在畢業后要被教導學習的第一件事竟然是這個。 叫我的名字。 霍......霍華德...... 布蘭特猶豫了一瞬間,還是順從地叫出了口。霍華德滿意地嗯了一聲,忽然加了點力氣,帶著他的手指一起壓了下去。rou莖彈跳起來,布蘭特猛地弓起背,發出一聲難以自制的叫聲,情不自禁地將自己腿間的東西往對方手心里送,甚至主動加快了手上的速度。 霍華德掰開他的手指,制止了他的動作,將急不可耐的將軍強行拽回自己的節奏,然后繼續問他問題。 布蘭特,以前有人這樣對你嗎? ......沒有。 霍華德似乎笑了:就我一個? 就你......唔...... 霍華德滿意地吻了吻他,堵住了他接下來惱羞成怒的抗議的話。等他幾乎因缺氧過度而窒息時,才不急不緩地放開他,又繼續問道:以前你自己多久一次? 你不要太......布蘭特的話斷在中途,霍華德將他的手扣攏了,一下一下地將yinjing上的每一處皺褶都用力推開,順著暴起的青筋滑動,甚至像擰瓶蓋那樣輕柔地擰動它。布蘭特打了個哆嗦,羞憤地從牙縫里擠出來一個單詞。 兩個月...... 虧你能忍......即使早有預料,霍華德還是忍不住看了他一眼,像在看一個笨蛋。二人都正是二十多歲血氣方剛的年齡,又身處軍旅,需求正高。以布蘭特的體質,不可能一點想法都沒有。只能說這些年里,對方完全就是靠意志和忙碌規律的生活忍下來的。 過了片刻,霍華德忽然松手,與他十指相扣,然后又松開,使二人的手指交錯成樹枝形狀,仿佛一個小帳篷似的籠罩在他已一片泥濘的腿間,像擠牛奶那樣用二人的手掌輕柔地搓動并擠壓。他一邊慢慢地玩弄布蘭特的身體,一邊逼他回答令人羞恥的問題:你以前想的是誰? 什么......誰?布蘭特啞著嗓子問了一句。 你以前自慰的時候,想的是誰?嗯? 我沒想啊......唔!我沒想著誰......布蘭特忽然悶哼一聲,霍華德直接按了遙控器的按鈕,還埋在他體內的跳蛋震動得快了一倍,本就已情欲高漲的他此刻更是渾身癱軟,這下連一句否認的話都不敢說了。 你以前想著誰在做?不可能什么都沒想過吧? 可我真的沒......布蘭特聽見對方隱約含著惱怒和威脅的語氣,感到害怕但又無法自證清白,實在是委屈得不行。 我是誰?現在幫你的是誰? 霍華德,嗯......布蘭特叫了一聲,已經忍不住開始加快速度,將自己的陽物竭力向對方掌心里送,就像一只渴望主人愛撫的小狗,拼命往主人手掌下磨蹭。 乖,所以......你再想想,你自慰的時候想的是誰?你好好想想,嗯? 霍華德語氣溫柔,聲音低沉而性感,湊近說話時呵出的熱氣都讓布蘭特一陣酥麻。但他這樣的話語,分明又是一種威脅。不過布蘭特已經快分不清對方是脅迫還是在誘哄了,眼前又是一陣白芒亂閃,快感正在積蓄,他快速抽插著,他甚至開始本能地用力吞吐后xue那顆震動不停的跳蛋,憑借肌rou的力量將它推進一些,讓它緊貼敏感點震動,帶來更多的刺激。 前后兩重夾擊,布蘭特的身體在歡愉中顫抖個不停。霍華德興趣盎然地用指甲輕輕刮了刮他不斷吐出粘液的陽物頂端,又拉起他自己的食指,讓他自己去撫摸那個可愛的蘑菇頭,把那個正吐精的小口堵住。布蘭特被挑逗得已經到了極限,終于向他低頭,違心地乖乖吐出對方想聽的答案:我想著你......哈啊......我......的時候想著你......霍華德幫我......嗯啊....... 伴隨著霍華德最后的一揉,布蘭特劇烈地喘息著,點點白濁的液體從他們二人的指縫間滲透出來,帶著微微的涼意,讓熱血沸騰的他逐漸平息下來。 布蘭特閉著眼睛,將還在體內的跳蛋扯了出來。這一次霍華德沒攔他,而是撫摸他緊繃的脊背,讓他放松下來。他渾身酸麻,疲倦不堪,此刻既沒精力也沒意志去反抗,只好溫順地靠在對方懷里,與對方肌膚相親。如果不是知道他們二人的糟糕關系,只看此刻的親密纏綿,看上去還真像一對戀人。 布蘭特,再說一次。霍華德忍不住又親了親他:剛剛的話再說一次? 布蘭特勉強睜開眼睛看了他一眼,又閉上眼裝睡。從終于滿足地射出來后,他就一言不發,接下來任憑霍華德怎么催促也不肯再說一句話了。 閱文集團霸王奴隸合同請求每一位讀者作者朋友的關注。盡管已經離開起點很久,但證道之地,在每一個作者尤其是我這樣的男頻作者心中的地位都是不可替代的。覆巢之下,焉有完卵?個人可以為愛發電,快樂創作,但具體到大環境上,這將是斬草除根的滅絕。作為作者個人的前途尚未可知,但行業的落幕已在眼前了。 寫死路一條,但是教練,我還是想寫。 不知道說啥,請大家為創作者發聲吧,如果認為我們寫手這個群體筆下的文字和帶給大家的快樂還有那么一點點價值的話。